Русский в порядке - Марина Александровна Королёва Страница 35
- Категория: Справочная литература / Справочники
- Автор: Марина Александровна Королёва
- Страниц: 52
- Добавлено: 2024-06-04 18:17:37
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Русский в порядке - Марина Александровна Королёва краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Русский в порядке - Марина Александровна Королёва» бесплатно полную версию:Марина Королёва — журналист, филолог, кандидат филологических наук, профессор НИУ ВШЭ, признанный специалист по современной речевой норме. Читатели, слушатели, зрители знают ее по программам «Говорим по-русски» и «Как правильно» на радиостанции «Эхо Москвы», еженедельным авторским колонкам в «Российской газете», рубрикам и экспертным интервью на телеканалах «Карусель» и «Культура». Она является автором книжных бестселлеров, среди которых «Чисто по-русски: говорим и пишем правильно». Активно работает в соцсетях. Создала подкаст «Чисто по-русски с Мариной Королёвой».
Книга «Русский в порядке» — это практические рекомендации всем, кто хочет хорошо говорить и правильно писать. В ней рассказывается о самых интересных, трудных и спорных аспектах современного русского языка, о наиболее распространенных ошибках: анфас или в анфас, афера или афёра, банкнот или банкнота… Вы узнаете, как правильно произносятся определенные слова, где поставить ударение, что означают те или иные выражения, слова и термины.
Будучи перегруженными информацией, мы всегда ищем быстрый ответ. Именно поэтому книга выстроена в форме карточек (ведь так легко запоминать «глазами»), имеющих небольшой сопроводительный текст.
Русский в порядке - Марина Александровна Королёва читать онлайн бесплатно
Подвиза́ться
ПОДВИЗА́ТЬСЯ
действовать, работать,
проявлять себя где-то
НЕ подвязаться!
Глагол книжный, устарелый, но встречается не то чтобы редко.
«И где он сейчас подвизается, не знаешь?..» (в смысле — что он сейчас делает, где работает?).
Поскольку многие слышали глагол «подвизаться», но не все видели его в текстах, в написании часто бывает ошибка: «подвязается», а то и «подвязывается». Понятно почему: если человек где-то работает, то он вроде как к чему-то «подвязан». Но это ложная этимология!
«Подвизаться» — от древнерусского слова «подвижатися» (стремиться, стараться), отсюда же и «подвижник» (тот, кто самоотверженно борется за достижение великих целей).
Подмы́шка, подмы́шки; под мышкой, под мышками
ед. ч. ПОДМЫ́ШКА, -и
мн. ч. ПОДМЫ́ШКИ, — ек
НО:
взять кого-то ПОД МЫШКИ,
нести кого-то ПОД МЫШКОЙ
ПОД МЫШКАМИ
Подмышка — место под плечевым сгибом. Подмышек у человека две («две подмышки»).
Подмышка — это еще и часть одежды, которая приходится на место под плечевым сгибом. Этих подмышек тоже две.
Но вот что важно: «подмышки» не надо смешивать с сочетанием «под мышкой (под мышками)». У человека, конечно, две подмышки, но портфель он держит «под мышкой».
Что за «мышка»? Того же происхождения, что и «мышца»! Отдельно не употребляется: только в составе слова «подмышка» или в сочетании «под мышкой».
Подпа́сть, подпада́ть
ПОДПА́СТЬ, ПОДПАДА́ТЬ
всегда «под что-то»!
Оказаться под влиянием, воздействием, в зависимости от чего-то
«Подпасть под дурное влияние». «Подпасть под чей-то гнев». «Подпадать под уголовный кодекс». «Подпадать под призыв».
Это слово многие считают чуть ли не искаженным вариантом глагола «попасть, попадать», то есть словом с ошибкой. И правда, в некоторых словарях рядом с «подпасть» стоит помета «разговорное». Но это не ошибка, не искажение, а полноправное слово. В Национальном корпусе русского языка огромное количество примеров с ним в самых разных текстах. Под что только не «подпадают»! Под санкции, под двойное налогообложение, под регулирование, под формулировку, под требования… Кстати, слово любят юристы.
У слова «попасть, попадать» более широкий спектр значений (см. словари), а у «подпасть, подпадать» значение довольно узкое (оказаться под влиянием, воздействием чего-то, соответствовать чему-то).
Пользоваться этим словом, «подпасть (подпадать)» можете совершенно спокойно.
Пожа́рный или пожа́рник
ПОЖА́РНЫЙ
работник пожарной команды
ПОЖА́РНИК
разговорное, допустимое
Работников пожарных команд большинство словарей называют «пожарными», без вариантов. И только некоторые позволяют заменять это слово другим — «пожарник». Впрочем, определяя его как разговорное.
«Пожарный» не всегда мирно сосуществовал с «пожарником», были времена, когда о слове «пожарник» не слыхивали. В Толковом словаре В. Даля в статье «пожаривать» мы не найдем никакого «пожарника». «Пожарный» — да, есть: это служитель пожарной команды, как и сейчас. Есть слово «пожарница», но это не «служительница пожарной команды», как можно было бы подумать. «Пожарницей» называли смрадный воздух от степных и лесных пожаров. Но «пожарника» у В. Даля нет!
Скорее всего, наряду с «пожарным» в свое время появился его просторечный вариант, «пожарник», и постепенно это слово отвоевало себе место под солнцем, почти уравнялось в правах с «пожарным». Сейчас можно использовать оба.
Пользовать и пользоваться
ПО́ЛЬЗОВАТЬ кого-то
лечить (устар.)
Это НЕ «пользоваться»!
Компьютерный век привнес в нашу речь слово «пользователь». И хотя в Толковом словаре под редакцией Н. Шведовой говорится, что «пользователь» — это тот, кто «использует что-нибудь в своих целях», так говорят чаще всего о тех, кто пользуется компьютерами или компьютерной программой. «Продвинутый пользователь».
А вот со словом «пользовать» приключилась беда: его смешали со словом «пользоваться». И теперь мы то и дело слышим: «он пользует мой учебник», «она без разрешения мой телефон пользует». Но ведь «пользовать» и «пользоваться» — разные слова. «Пользовать» — это не что иное, как лечить! Слово это устарелое и почти уже забытое: пользовали, к примеру, земские доктора от простуды.
Иное дело — «пользоваться» или «использовать». Можно пользоваться телефоном, компьютером, учебной литературой. Пользуются удобным случаем, популярностью.
«Пользуются», но не «пользуют»!
Поскользну́ться
ПОСКОЛЬЗНУ́ТЬСЯ
ПОСКА́ЛЬЗЫВАТЬСЯ
НЕ подскользнуться!
Поскользнуться, поскальзываться.
«Он поскользнулся на льду». «Я всё время поскальзываюсь».
Но никто при этом не «подскальзывается» — никто, нигде и никогда! Забудьте о «д» в слове «поскользнуться»!
«Подскользнуться» — это примерно так же, как «спинжак» или «полуклиника».
Последний и крайний
КТО ПОСЛЕДНИЙ?
ДА!
КТО КРАЙНИЙ?
НЕТ!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.