Клайв Стейплз Льюис - Современные переводы Библии Страница 2

- Категория: Религия и духовность / Религия: христианство
- Автор: Клайв Стейплз Льюис
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 2
- Добавлено: 2020-11-03 06:25:53
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Клайв Стейплз Льюис - Современные переводы Библии краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Клайв Стейплз Льюис - Современные переводы Библии» бесплатно полную версию:Потеряна разбивка на абзацы
Клайв Стейплз Льюис - Современные переводы Библии читать онлайн бесплатно
2
Basic English, бейсик — упрощенная версия английского языка, которую в целях просвещения пытались вводить в колониях в нач. XX в. Насколько нам известно, нигде не прижилась. — Ред.
3
Сравним церк. — слав. би (Ин 19:1) в значении ‘выпорол, высек’ и ругахуся в значении ‘глумились’ (Мк 15:20; Лк 22:63; 23:11,36). — Пер.
4
Джеймс Моффат (1870–1944) выпустил в свет перевод Нового Завета в 1913 г., Ветхого — в 1924, и новый, пересмотренный перевод — в 1935 г. — Прим. к изд. 1985 г.
5
Рональд А. Нокс (1888–1957) издал перевод Нового Завета в 1945 г., а перевод Ветхого Завета — в 1949 г. — Прим. к изд. 1985 г.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.