Чандракирти - Введение в Мадхьямику Страница 39

Тут можно читать бесплатно Чандракирти - Введение в Мадхьямику. Жанр: Религия и духовность / Буддизм, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Чандракирти - Введение в Мадхьямику
  • Категория: Религия и духовность / Буддизм
  • Автор: Чандракирти
  • Год выпуска: -
  • ISBN: -
  • Издательство: -
  • Страниц: 97
  • Добавлено: 2019-10-02 12:54:12
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Чандракирти - Введение в Мадхьямику краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Чандракирти - Введение в Мадхьямику» бесплатно полную версию:
Чандракирти (VII в., Индия) – один из основателей буддийской философской школы мадхьямика-прасангика, настоятель монастыря Наланда – одного из самых известных в то время центров буддийской учености. Чандракирти является наиболее последовательным продолжателем идей Нагарджуны. Именно по комментариям работ Нагарджуны изучалась теория мадхьямики, считавшейся вершиной буддийской философской мысли. Имя Чандракирти пользуется широкой известностью среди буддистов махаяны и ваджраяны всего мира, а особенно в Центральной Азии, где на монастырских религиозно- философских факультетах один из обязательных и главных предметов – философия мадхьямики – изучается по его сочинению «Введение в мадхьямику» («Мадхьямикаватара»). «Введение в мадхьямику» описывает махаянский путь совершенствования, Начинающийся со ступени обычного существа, проходящий затем через десять ступеней бодхисаттвы и завершающийся ступенью Будды. Анализируется центральное махаянское учение о шуньяте и способ ее познания особой интуитивной мудростью – праджней, с точки зрения пустоты личности и пустоты объектов. Рассматривается практика парамит в аспекте пяти путей бодхисаттв. Подробно рассматриваются три основы махаянской практики: отречение, бодхичитта и ум, постигший пустотноеть. Книга представляет интерес для философов, востоковедов и всех, кого интересует буддизм.

Чандракирти - Введение в Мадхьямику читать онлайн бесплатно

Чандракирти - Введение в Мадхьямику - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чандракирти

Здесь говорят. Если опираться на то, что из-за закрытия невежеством никоим образом не будем видеть истинную сущность, то благодаря чему же видят как ложное?

[Говорю]. Не являющееся таковым является [нам в восприятии] такой сущностью из-за неведения. Чтобы пояснить это внешним примером, говорится:

105) Как из-за дефекта зрения некто воспринимает ложноВолоски, две луны, глазки [перьев] павлина, пчел и т. д.

Как из-за дефекта зрения обладатель дефекта зрения воспринимает волоски и т. д. как [реальные] вещи, хотя [их] бытие и не родилось,

105) Так из-за дефекта – невежества – незнающийБудет признавать умом различное видимое соединившееся [санскрита-дхармы].

Бхагаван говорит [об] этом: «По причине неведения [возникают] соединители – санскары». И, соответственно: «Этот индивид, связанный с неведением, осуществляет полное совершение совершаемого – заслуг, осуществляет полное совершение совершаемого, не являющегося заслугами, осуществляет полное совершение совершаемого – неотодвигаемого»[314]. И, соответственно: «В результате прекращения неведения прекращаются санскары».

Далее. В соответствии с этим,

106) Если сказано: «Деяние возникает из-за невежества, [а] при отсутствии невежестваОно не возникает», то [поняв это,] мудрые, полностью рассеявшие солнцем благого умаГустой мрак (того, что] признается несомненным только несведущими,Постигнут шуньяту и освободятся.

Когда разумный видит: «Санскары [возникают] вследствие неведения», то не только постигает, что санскары не имеют собственного бытия, но и избавляется благодаря пониманию этого от неведения и не получает санскар, так как избавился от причины их получения. Поэтому [он] полностью освободится от сансары.

Здесь говорят: «Если, таким образом, у рупы и т. д. в абсолютном, высшем, смысле нет никакого бытия, тогда – раз в абсолютном, высшем, смысле [они], подобно сыну бесплодной женщины, не существуют – их бытия не будет иметься и в относительном [плане]. Но бытие рупы и т. д. в относительном [плане] имеется. Следовательно, их бытие будет иметься и в абсолютном смысле».

107) Если вещи не существуют с точки зрения абсолютной истины, тоОни не будут существовать и как наименования [т. е. с точки зрения относительной истины],Как, [например, и] сын бесплодной женщины. Следовательно,Они существуют в действительности.

На это следует сказать:

108) Поскольку те волоски и т. д., которые являются [воспринимаемыми] объектамиОбладателя дефекта зрения и т.д., не рождаются, тоКаждый должен оспорить их [реальность].Затем – в отношении связанного с дефектом зрения – неведением.

Каждый должен спросить у тех, кто имеет дефектное из-за бельма и т. д. зрение: «Почему волоски и другие несуществующие объекты вы видите, а сына бесплодной женщины – нет?» Затем нужно спросить [у тех,] чьи глаза ума покрыты бельмом неведения: «Почему рупу и т.д., имеющую своей характеристикой нерожденность, видите, а сына бесплодной женщины- нет?» У нас это не признается. Итак, мы [говорим]: «Йоги видят вещи так. И другие – те, которые желают обрести мудрость йога, тоже должны полностью признать объясняемую так природу дхарм».

Хотя благодаря постижению посредством йогической мудрости и стараются объяснить отсутствие бытия вещей в точном соответствии с Писанием, но это не для нашего ума, поскольку глаза нашего ума покрыты бельмом неведения. Как сказано:

Скандхи лишены бытия и пусты.Тот, кто действует, тоже лишен бытия.Мудрый [это] знает, простак – нет.Мудрый постигает [все] как лишенное бытия.Если, постигнув отсутствие бытия познаваемого [объекта],Постигли подобное [и в отношении] познающего субъекта, тоГоворят: «Они идут по пути Просветления».

Поэтому это [бытие] не признается у йогов. Они не видят бытия каких бы то ни было дхарм ни в относительном, ни в абсолютном, высшем, смысле. Держитесь же взгляда, присущего обладателям дефекта зрения! Это является тем, что главным образом и признается у вас.

109) Если видите сновидение с городом гандхарвов,Миражную воду, оптическую иллюзию, отражение и другое нерожденное, тоХотя [они] и сходны [с сыном бесплодной женщины в] несуществовании, ноКак у вас будет то? Это невозможно.

Например, хотя видимое в сновидении и сын бесплодной женщины и сходны в несуществовании, но сновидение [мы] будем видеть, а сына бесплодной женщины – нет. Соответственно, в отношении города гандхарвов – тоже. «Миражная вода» – означает «воду, [видимую] в мираже». Аналогично и в отношении оптической иллюзии. Слова «и т. д.» в [выражении] «отражение и т. д.» указывают на горное эхо, [создаваемые гипнотизером или волшебником] иллюзии и т. д. Их, например, видят, а сына бесплодной женщины – нет, хотя [все они] и лишены бытия. Поэтому, господа, [сначала] поспорьте с собой, а потом уже будете спорить с нами. Можно также сказать:

110) Хотя это с точки зрения абсолютностной истины никак не рождается,Подобно, [например, и] сыну бесплодной женщины, но поскольку не является[Тем, что] не будет объектом видения мира,Постольку это утверждение неверно.

Как говорит Бхагаван:

Сущее называют подобным сну.[Его] не полагают истинной сутью.Что в сновидении тоже нереально.[Реальным его] признает обладатель заблуждающегося ума.

Хотя город гандхарвов как-то является,Но [этого] города в десяти сторонах нет, в другом [месте] тоже нет.[Тот] город определяется как простое имя – номинальное.Так Сугата это сущее видит.

Хотя имеющий представление о водеИ видит [ее], но в мираже [реальной] воды нет,Аналогично и побуждаемый воображениемПризнает некрасивое за красивое.

Постигайте райские дхармы,Как подобные не имеющим собственного бытияОтражениям, являющимсяВ целиком и полностью чистом зеркале.

Если [опираться на эти слова] Писания, то рупа и т. д., являясь по [своей] природе нерожденными, будут объектами восприятия мира, а сын бесплодной женщины – нет. Поэтому у вас неверно и на основании [Ваших] собственных [слов]. У нас же это неопровержимо.

Итак, приняв, что рупа и т. д. действительно рождаются в относительном [смысле], мы [с необходимостью] не [должны будем] отрицать [этого] и в абсолютном смысле. Почему же?

Подобно тому, как

111) У сына бесплодной женщины нет рождения как такового с точки зренияАбсолютной истины, и с точки зрения мирской [истины оно] тожеНе существует. Так и все эти вещи не рождаются как таковыеС точки зрения мирской и абсолютной истины.

Поскольку так,

112) Постольку в соответствии с этим Наставник [Будда] назвалВсе дхармы изначально успокоенными и лишенными рождения,Совершенно нирванистическими по природе.Следовательно, рождение не существует никогда.

Поскольку имеются [такие слова] Писания, постольку рождение не существует никогда. Писание[315] гласит:

При вращении Колеса Учения[316]Вы, Спаситель, объясняли изначально успокоенные,Нерождающиеся, нирванистические[По] природе дхармы.

Итак, все дхармы успокоены, поскольку являются объектом [нирванистической] мудрости покоя. Почему же [они] являются объектом [нирванистической] мудрости покоя? Сказано: «нерождающиеся», [что] означает: «потому что не родились». Поскольку не родились, постольку являются объектом [нирванистической] мудрости покоя. Почему же не родились? Потому что [как] сказано: «нирваниетические [по] природе». Если у чего-то имеется бытие и сущность, то оно будет рождаться. Но раз того бытия нет, то что же будет рождаться? Поэтому и указывается, что не рождаются никогда. Не возникнув ранее, не возникают потом. Не являются также тем, что будет, возникнув потом. Что же в таком случае? По природе совершенно нирванистичны.

Слово «изначально» указывает вот что: «Те [дхармы] не являются неродившимися только [для пребывающего] в положении [обладателя] йогической мудрости. Что же тогда? Те дхармы [являются] неродившимися и до того – [для человека, пребывающего] в положении [признающего истину] мирских наименований». Следует знать: «Слово "начало" – эквивалент слова "первое", [им] называется положение [человека, признающего истину] мирских наименований». Соответственно, [слова]: «Во время вращения Колеса Учения Вы объясняли дхармы» являются восхвалением Бхагавана бодхисаттвой Сарваниваранавискамбином посредством указания выдающихся достоинств.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.