Да помолчи уже, наконец. О чем мы говорим, когда говорим о любви - Реймонд Карвер Страница 20

- Категория: Проза / Зарубежная классика
- Автор: Реймонд Карвер
- Страниц: 92
- Добавлено: 2024-12-23 18:13:48
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Да помолчи уже, наконец. О чем мы говорим, когда говорим о любви - Реймонд Карвер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Да помолчи уже, наконец. О чем мы говорим, когда говорим о любви - Реймонд Карвер» бесплатно полную версию:Реймонд Карвер – классик американской литературы XX века, выдающийся мастер короткой формы, наследник Хемингуэя, Фолкнера и Чехова. Его называли минималистом и «грязным реалистом», однако «в его рассказах всегда есть уникальная странность, отзвуки мифа» (Los Angeles Times). Он несколько раз получал премию О. Генри, выходил в финал Национальной книжной премии США и Пулицеровской премии, Роберт Олтмен поставил по его рассказам фильм «Короткий монтаж» (в ролях Энди Макдауэлл, Джек Леммон, Джулианна Мур, Роберт Дауни-мл., Тим Роббинс, Том Уэйтс), получивший «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а сюжет снятого одним непрерывным дублем четырежды оскароносного «Бёрдмена» Алехандро Гонсалеса Иньярриту (в ролях Майкл Китон, Эдвард Нортон, Эмма Стоун, Наоми Уоттс) строится вокруг переноса на бродвейские подмостки рассказа Карвера «О чем мы говорим, когда говорим о любви». Данное издание содержит два полных авторских сборника мастера и ряд дополнительных материалов; большинство рассказов публикуются на русском впервые или в новых переводах, остальные – в новой редакции.
«Карверовская Америка затуманена утратой мечты и болью, но не так хрупка, как может показаться на первый взгляд. Личная катастрофа для его героев – норма жизни» (The New York Times Book Review).
Да помолчи уже, наконец. О чем мы говорим, когда говорим о любви - Реймонд Карвер читать онлайн бесплатно
Вечерняя школа[13]
Мой брак распался. Я не мог найти работу. У меня была другая женщина. Но ее не было в городе. И я сидел в баре со стаканом пива, а через несколько табуреток от меня – две женщины, и одна со мной заговорила.
– У вас есть машина?
– Есть, но не здесь.
Машина была у жены. Я жил у родителей. Иногда брал их машину. Но сегодня был пешим. На меня посмотрела другая. Обеим под сорок, может, больше.
– Что ты у него спросила? – сказала вторая первой.
– Спросила, есть ли у него машина.
– Так есть у вас машина? – сказала вторая.
– Я ей сказал. Есть машина. Но здесь ее нет.
– От этого маловато пользы, а? – сказала она.
Первая засмеялась:
– У нас была блестящая идея, но нам нужна для этого машина. Жаль. – Она повернулась к бармену и попросила еще два пива.
Я долго нянчился со своим стаканом, а теперь допил, подумав, что, может быть, они угостят. Не предложили.
– Чем вы занимаетесь? – спросила меня первая.
– Сейчас ничем, – сказал я. – Иногда, когда могу, хожу в школу.
– Он ходит в школу, – сказала она второй. – Он студент. В какую школу вы ходите?
– Поблизости, – ответил я.
– Я же говорю, – сказала женщина. – Разве не похож на студента?
– Чему вас там учат? – спросила вторая.
– Всему, – сказал я.
– То есть что вы собираетесь делать в жизни? – сказала она. – Какая у вас цель в жизни? У каждого есть большая цель в жизни.
Я показал бармену пустой стакан. Он забрал его и налил мне еще пива. Я пересчитал свою мелочь. От двух долларов у меня оставалось тридцать центов. А начал я часа два назад. Она ждала ответа.
– Учу. Учу в школе, – сказал я.
– Он хочет быть учителем, – сказала она.
Я пригубил пиво. Кто-то сунул монету в музыкальный автомат, и зазвучала песня, которую любила моя жена. Я обернулся. Около входа двое играли в шаффлборд. Дверь была открыта, снаружи темно.
– Знаете, а мы тоже студентки, – сказала первая женщина. – Мы учимся.
– У нас вечерний курс, – сказала другая. – У нас литературные курсы вечерами по понедельникам.
Первая сказала:
– Подсаживайтесь к нам, учитель, чтобы нам не перекрикиваться.
Я взял свое пиво и сигареты и пересел на табурет рядом с ними.
– Вот так лучше, – сказала она. – Так вы студент, вы сказали?
– Иногда да, но не теперь, – сказал я.
– И где?
– В колледже штата.
– Правильно, – сказала она. – Теперь я вспомнила. – Она посмотрела на другую. – Вы, случайно, не слышали про тамошнего преподавателя по фамилии Паттерсон? Он преподает взрослым. На эти занятия мы и ходим к нему вечерами по пятницам. Вы мне сильно напоминаете Паттерсона.
Они переглянулись и рассмеялись.
– Не обращайте внимания, – сказала первая женщина. – Это у нас своя шутка. Эдит, скажем ему, что мы затеяли сделать? Скажем?
Эдит не ответила. Она отпила пиво и, прищурясь, посмотрела на себя, на нас троих в зеркало за стойкой.
– Мы думали, – продолжала первая, – если бы у нас сегодня вечером была машина, мы бы к нему съездили, навестили. Паттерсона. Правда, Эдит?
Эдит засмеялась чему-то своему. Она допила пиво и заказала еще, на всех, включая меня. Заплатила за пиво пятидолларовой бумажкой.
– Паттерсон любит выпить, – сказала Эдит.
– Спору нет, – отозвалась другая. Она повернулась ко мне. – Один раз мы обсуждали это на занятии. Паттерсон говорит, что всегда выпивает вина за едой, а перед обедом парочку виски с содовой.
– А что за занятия? – спросил я.
– Паттерсон преподает чтение. Паттерсон любит поговорить о разных вещах.
– Мы учимся читать, – сказала Эдит. – Можете себе представить?
– Я бы хотела почитать Хемингуэя и подобные вещи, – сказала другая. – Но с Паттерсоном мы читаем рассказики вроде тех, что в «Ридерз дайджест».
– У нас каждый понедельник контрольная, – сказала Эдит. – Но Паттерсон не вредный. Он не будет против, если заскочим выпить с ним. Да и что он может сделать? У нас на него кое-что есть. На Паттерсона.
– Сегодня мы в загуле, – сказала другая. – Но машина Эдит в ремонте.
– Если бы вы были с машиной, мы бы его навестили, – сказала Эдит. Она смотрела на меня. – Вы могли бы сказать Паттерсону, что хотите быть учителем. У вас была бы общая тема.
Я допил свое пиво. За весь день я съел пакетик арахиса и больше ничего. Трудно было слушать и разговаривать.
– Джерри, можно нам еще три? – сказала первая бармену.
– Спасибо, – сказал я.
– Вы поладите с Паттерсоном, – сказала Эдит.
– Так позвоните ему, – сказал я. Думал, что это одни разговоры.
– Не хотелось бы, – сказала она. – Он может отговориться. Появимся у него прямо перед дверью, ему придется нас впустить. – Она отпила пиво.
– Так поехали! – сказала первая. – Чего мы ждем? Где, вы сказали, ваша машина?
– Есть машина в нескольких кварталах отсюда, – сказал я. – Но не знаю.
– Так вы хотите ехать или нет? – спросила Эдит.
– Он сказал, хочет, – ответила первая. – Возьмем шестерку пива с собой.
– У меня только тридцать центов, – сказал я.
– Кому, к черту, нужны ваши деньги? – сказала Эдит. – Нам нужна ваша машина. Джерри, можно еще три пива? И полдюжины с собой.
– Ну, за Паттерсона, – сказала первая, когда подали пиво. – За Паттерсона и его коктейли.
– Он очумеет, – сказала Эдит.
– Ну, выпили, – сказала другая.
Выйдя, мы двинулись на юг, прочь из города. Я шел между двумя женщинами. Было часов десять.
– Я бы выпил сейчас баночку, – сказал я.
– Угощайтесь, – сказала Эдит.
Она открыла сумку, я запустил туда руку и выдернул из упаковки банку.
– Мы думаем, он дома, – сказала Эдит.
– Паттерсон, – сказала другая. – Наверняка не знаем. Но думаем, что да.
– Далеко нам еще? – спросила Эдит.
Я остановился, поднял банку и отпил половину.
– В следующем квартале, – сказал я. – Я живу у родителей. Там их квартира.
– Считаю, это ничего особенного, – сказала Эдит. – Но сказала бы, вы взрословаты для этого.
– Это невежливо, Эдит, – сказала другая.
– Ну уж такая я, – сказала Эдит. – Пусть привыкает, вот и все. Я такая, и все.
– Она такая, – сказала вторая женщина.
Я допил и бросил банку в траву.
– Далеко еще? – спросила Эдит.
– Мы пришли. Тут. Попробую взять ключи от машины, – сказал я.
– Ну, побыстрее, – сказала Эдит.
– Мы подождем на улице, – сказала другая.
– Черт! – сказала Эдит.
Я отпер дверь и спустился. Отец в пижаме смотрел телевизор. В квартире было тепло. Я прислонился на минуту к косяку и провел ладонью по глазам.
– Выпил пару пива, – сказал я. – Что смотришь?
– С Джоном Уэйном[14]. Хорошая картина. Садись посмотри. Мать еще не пришла.
Мать работала во вторую смену в немецком пивном ресторане «У Пауля». Отец был без работы. Когда-то трудился на лесоразработках, получил повреждение. Дали компенсацию,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.