Камилл Бурникель - Темп Страница 69

- Категория: Проза / Современная проза
- Автор: Камилл Бурникель
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 69
- Добавлено: 2019-02-03 23:36:04
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Камилл Бурникель - Темп краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Камилл Бурникель - Темп» бесплатно полную версию:Камилл Бурникель (р. 1918) — один из самых ярких французских писателей XX в. Его произведения не раз отмечались престижными литературными премиями. Вершина творчества Бурникеля — роман «Темп», написанный по горячим следам сенсации, произведенной «уходом» знаменитого шахматиста Фишера. Писатель утверждает: гений сам вправе сделать выбор между свободой и славой. А вот у героя романа «Селинунт, или Покои императора» иные представления о ценностях: погоня за внешним эффектом приводит к гибели таланта. «Селинунт» удостоен в 1970 г. премии «Медичи». «Темп» получил в 1977 г. Большую премию Французской академии.
Камилл Бурникель - Темп читать онлайн бесплатно
58
Приятель (англ.).
59
Студенческое общежитие (англ.).
60
Компьютер (англ.).
61
Слухи (англ.).
62
Остросюжетный детективный роман (англ.).
63
«Туманная штормовая погода» (англ.) — название популярной мелодии.
64
Общее коммерческое планирование (англ.).
65
Пожалуйста… сейчас (итал.).
66
Милый (англ.).
67
Популярный в 30-е годы американский ансамбль варьете.
68
От редвудского леса до вод Гольфстрима. Эта земля была создана для нас с тобой (англ.).
69
Ансамбль камбоджийских храмов. В Каире имитация главного храма.
70
Эхнатон, буквально «угодный Атону» — имя, принятое египетским фараоном Аменхотепом IV, правившим в 1419–1400 гг. до н. э. и в русле религиозных реформ учредившим культ бога Атона.
71
Господин (турецк.).
72
Сказочная линия горизонта (англ.).
73
Ночной сторож (исп.).
74
Торговый центр (англ.).
75
Подполье (англ.).
76
Планировка (англ.).
77
Ночные клубы (англ.).
78
Ночной Каир (англ.).
79
Книжный магазин (англ.).
80
Южная глубинка (англ.).
81
Заменитель, эрзац (нем.).
82
Рикша (англ.).
83
Клуб сокольничих (англ.).
84
Клуб старинной соколиной охоты (англ.).
85
Коктейль из вермута с джином (англ.).
86
Десерт (англ., нем.).
87
Покури-ка ты лучше травку (англ.).
88
Долорес, я тебя люблю (исп.).
89
Дэвид Келли — извращенный тип (англ.).
90
Время, ритм, темп (итал.).
91
Быстрее (итал.).
92
Медленнее (итал.).
93
Четки (араб.).
94
Шнур, часть головного убора бедуина (араб.).
95
Примадонна, знаменитая певица (итал.).
96
Интервью (англ.).
97
Люблю (англ.).
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.