Алан Маршалл - Я умею прыгать через лужи Страница 51

Тут можно читать бесплатно Алан Маршалл - Я умею прыгать через лужи. Жанр: Проза / Современная проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алан Маршалл - Я умею прыгать через лужи
  • Категория: Проза / Современная проза
  • Автор: Алан Маршалл
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 51
  • Добавлено: 2019-02-04 07:48:13
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Алан Маршалл - Я умею прыгать через лужи краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алан Маршалл - Я умею прыгать через лужи» бесплатно полную версию:

Алан Маршалл - Я умею прыгать через лужи читать онлайн бесплатно

Алан Маршалл - Я умею прыгать через лужи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алан Маршалл

— Ты везучий, это точно. И так всегда было. Помнишь, как ты одним капканом поймал сразу двух кроликов?

— Да. — Я с удовольствием вспомнил этот случай.

Мы уселись на траву и стали говорить о Мельбурне, о трамваях и о тысячах людей, живущих в этом городе, и о том, как я стану зарабатывать шесть фунтов в неделю.

— Самое замечательное, — сказал Джо задумчиво, — что ты сможешь ходить в музеи, когда тебе вздумается. Чего там только нет — так все говорят.

— Конечно, я там побываю, но я хочу писать книги. В Мельбурне есть большая библиотека. Вот туда я буду ходить обязательно.

— Придется тебе отказаться от верховой езды, — заметил Джо. — В Мельбурне лошади исчезнут скорее, чем всюду.

— Да, конечно, — сказал я и вновь почувствовал грусть. — Но трамваем ведь можно ездить куда захочешь.

— Тебе там, наверно, будут мешать костыли, — задумчиво заметил Джо. — В этой толчее на улицах…

— Костыли! — воскликнул я, с презрением отбрасывая мысль о них. — Кто думает о костылях!

Примечания

1

Первая часть этой трилогии

2

Скваттер (англ.) — крупный землевладелец. (Прим. перев.)

3

Перевод стихов в этой повести И. Гуровой.

4

«Джонами» в Австралии называют полицейских. (Прим. перев.)

5

Вомбат — сумчатое животное, напоминающее большого сурка. (Прим. перев.)

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.