Чак Паланик - Незримые твари Страница 42

- Категория: Проза / Современная проза
- Автор: Чак Паланик
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 42
- Добавлено: 2020-11-25 00:46:46
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Чак Паланик - Незримые твари краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Чак Паланик - Незримые твари» бесплатно полную версию:«Незримые твари», хронологически первый из законченных романов Паланика. Он вышел в свет в 1999 году, хотя был написан в 1994. Свой второй, прославивший его, роман «Бойцовский клуб» Паланик написал в знак протеста против того, что в своё время «Незримые твари» были отвергнуты всеми издательствами.Любовь, предательство, мелкое воровство, таблетки, пластическая хирургия и высокая мода наполняют страницы этого романа. Он даёт возможность почувствовать с чего начинал Паланик. Как формировался его фирменный стиль. Насколько хорош или плох был дебют и насколько были правы издатели, отказавшиеся печатать его, судить читателю.Данный перевод романа был выполнен А.М. Егоренковым. Оригинальное название романа «Invisible Monsters» было переведено им как «Незримые твари». В России впервые книга «Invisible Monsters» вышла в свет в переводе Волковой (издательство АСТ), под названием "Невидимки".
Чак Паланик - Незримые твари читать онлайн бесплатно
Глажу Шейна по бледной руке.
Я отдаю тебе жизнь, чтобы доказать себе, что могу, действительно могу любить кого-то. Даже если мне за это не платят, - я могу дарить любовь, счастье и радость. Видишь ли, я смогла осилить и детское питание, и то, что не говорю, что бездомна и невидима, но мне нужно знать, что я способна любить кого-то. Целиком и полностью, постоянно и без надежды на взаимность, просто акт воли, что я буду кого-то любить.
Склоняюсь, будто целуя лицо брата.
Оставляю сумочку и любое представление о том, кем я есть, лежать накрытыми рукой Шейна. И оставляю позади историю о том, что я вообще когда-то была такой вот красивой, что могла войти в комнату, распаренная, в тугом платье, и все оглянулись бы посмотреть на меня. Тысячи репортеров стали бы меня фотографировать. И оставляю позади мысль, что такое внимание стоило того, чем я его заполучала.
Что мне нужно - так это новая история.
То самое, что сделали для Брэнди Элекзендер сестры Реи.
То самое, что Брэнди делала для меня.
Что мне нужно - так это научиться самой это делать. Писать собственную историю.
Пусть мой брат станет Шэннон Мак-Фарленд.
Мне не нужно внимание такого типа. Больше не нужно.
- Подводка для губ! - командует Софонда.
- Губной блеск! - командует она.
Говорит:
- У нас потек!
И Вивьен наклоняется с платком, чтобы промокнуть лишнюю помаду "Незабудка" с подбородка Шейна.
Сестра Катерина приносит мне то, что я просила, пожалуйста, - и это картинки, глянцевые снимки восемь-на-десять меня под белой простыней. Они не хорошие и не плохие, не красивые и не уродливые. Они лишь то, как я выгляжу. Моя правда. Мое будущее. Просто обычная действительность. И я снимаю вуали, ручную работу, муслин и кружева, оставляя их у ног Шейна.
Они не нужны мне в этот миг, и вот в этот, и в этот, и навсегда.
Софонда фиксирует косметику пудрой, и Шейна больше нет. Мой брат, худой и бледный, из палочек и птичьих косточек, весь несчастный, исчез.
Сестры Реи медленно стаскивают хирургические маски.
- Брэнди Элекзендер, - говорит Китти. - Первая королева.
- Первоклассная девчонка, - говорит Вивьен.
- Отныне и вовеки, - говорит Софонда. - И этим все сказано.
Целиком и полностью, постоянно и без надежды, отныне и вовеки - я люблю Брэнди Элекзендер.
И этим все сказано.
Notes
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.