Андрей Бабиков - Оранжерея Страница 41

Тут можно читать бесплатно Андрей Бабиков - Оранжерея. Жанр: Проза / Современная проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андрей Бабиков - Оранжерея
  • Категория: Проза / Современная проза
  • Автор: Андрей Бабиков
  • Год выпуска: -
  • ISBN: -
  • Издательство: -
  • Страниц: 41
  • Добавлено: 2019-02-04 08:51:02
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Андрей Бабиков - Оранжерея краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Бабиков - Оранжерея» бесплатно полную версию:
Роман Андрея Бабикова "Оранжерея" увлекает читателя в головокружительное странствие к границам жанра, где свободно сочетаются: летописи, и мистификации, любовная история и литературоведческие изыскания, драматические сцены и поэзия.

Андрей Бабиков - Оранжерея читать онлайн бесплатно

Андрей Бабиков - Оранжерея - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Бабиков

Blick — взгляд.

43

«Something is rotten in the state» — «Подгнило что-то в государстве» («Гамлет»).

44

Sta, viator! — Остановись, путник! (распространен­ный мотив латинской надгробной надписи).

45

«Tyrrhena regum progenies, tibi.» — послание Гора­ция к Меценату (Carm. III, 29). В переложении Тютчева:

Приди, желанный гость, краса моя и радость!Приди, — тебя здесь ждет и кубок круговой,И розовый венок, и песен нежных сладость!

46

Cher maître — дорогой маэстро.

47

«Sans nom, sans fortune» — «Без имени, без состоя­ния» (слова Пьера Безухова).

48

Tout n'est pas rose — не одни только розы (не все гладко).

49

«Dies irae, dies ilia.» — «Тот день, день гнева, / разве­ет все земное в золе, / клянусь Давидом и Сивил­лой» («Судный день» — секвенция XIII века).

50

Entire nous soit dit — между нами говоря.

51

«Excellent discours de la vie et de la mort» — «Замеча­тельное рассуждение о жизни и смерти» (Du Plessis Mornay).

52

Sator Arepo — начало древнейшего из известных па­линдромов: sator Arepo tenet opera rotas (сеятель Арепо управляет плугом).

53

Jus primae noctis — право первой ночи.

54

Post mortem — посмертно.

55

Pro et contra — за и против.

56

Anamnesis morbi — история болезни.

57

Et ainsi de suite — и все такое прочее.

58

Un fantôme du passeé — призрак из прошлого.

59

D'accord! — Условились!

60

Non mihi, non tibi, sed nobis — не для меня, не для тебя, но для нас.

61

Homo scribens — человек пишущий.

62

Decima — десятистишие (стихотворная форма), а также, как и Morta, одна из Парок в римской мифологии.

63

«Animula vagula, blandula…» — начало предсмертно­го стихотворения императора Адриана («Душа моя, бродяжка, неженка...»).

64

Carmina noctis — ночная песнь.

65

Raison — довод.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.