Самолеты, или История Кота (СИ) - Хомутинников Юлиан "sirrum" Страница 38

Тут можно читать бесплатно Самолеты, или История Кота (СИ) - Хомутинников Юлиан "sirrum". Жанр: Проза / Современная проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Самолеты, или История Кота (СИ) - Хомутинников Юлиан
  • Категория: Проза / Современная проза
  • Автор: Хомутинников Юлиан "sirrum"
  • Страниц: 38
  • Добавлено: 2020-10-30 14:52:45
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Самолеты, или История Кота (СИ) - Хомутинников Юлиан "sirrum" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Самолеты, или История Кота (СИ) - Хомутинников Юлиан "sirrum"» бесплатно полную версию:

Самолеты, или История Кота (СИ) - Хомутинников Юлиан "sirrum" читать онлайн бесплатно

Самолеты, или История Кота (СИ) - Хомутинников Юлиан "sirrum" - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хомутинников Юлиан "sirrum"

3 — Dame ningen, яп. прим. «никчёмный человек», «неудачник», «жалкое подобие человека», и т.д.

4 — Cup ramen, букв. «лапша в кружке», заливная лапша быстрого приготовления. Особенно популярна в Японии, где производится с 1971 года.

5 — Meganekko, яп. «девочка в очках». Один из типичных вариантов дизайна аниме-персонажей, призванный придать героине вид «милой скромной школьницы-отличницы».

6 — Хикки, то же что Хикикомори.

7 — Цундере, архетип японской поп-культуры. Суть персонажей-цундере сводится к смене своего отношения от высокомерного, раздражительного и хамоватого (цун-цун) к сентиментальному и любящему (дере-дере) за короткий промежуток времени, несколько минут.

8 — Event, англ. «событие». Матрица использует этот термин, скорее, в интернет-сленговом смысле: какое-либо нестандартное мероприятие (например, в онлайн-игре), проводимое администрацией или самими участниками (игроками).

9 — Баян — обозначение неоднократно опубликованной шутки или информации. Интерне́т-мем (англ. Internet meme) — в средствах массовой информации и бытовой лексике название информации или фразы, как правило остроумной и иронической, спонтанно приобретшей популярность в интернет-среде посредством распространения в Интернете всеми возможными способами.

10 — Facepalm (англ. face — лицо, palm — ладонь, английское произношение: [feɪs'pɑːm]) — популярное онлайн-выражение в виде физического жеста. Более широко известная трактовка выражения: «лицо, закрытое одной рукой», которое является проявлением разочарования, стыда, уныния, раздражения или смущения. Этот жест иногда называют «рукалицо». В Интернет-обсуждениях термин используется как выражение безнадежности диалога, а также в ответ на явную глупость или ложную информацию.

11 — отрывок из песни группы «Пилот» — «Тюрьма».

12 — англ. «свобода — это когда нечего терять».

13 — отрывок из стихотворения Стефании Даниловой «Выход из».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.