Тони Магуайр - Когда вернется папа… История одного предательства Страница 23

Тут можно читать бесплатно Тони Магуайр - Когда вернется папа… История одного предательства. Жанр: Проза / Современная проза, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тони Магуайр - Когда вернется папа… История одного предательства
  • Категория: Проза / Современная проза
  • Автор: Тони Магуайр
  • Год выпуска: 2009
  • ISBN: 978-5-386-01552-7
  • Издательство: Рипол Классик
  • Страниц: 71
  • Добавлено: 2018-09-12 03:32:04
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Тони Магуайр - Когда вернется папа… История одного предательства краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тони Магуайр - Когда вернется папа… История одного предательства» бесплатно полную версию:
Тони Магуайр рассказывает трагическую историю своей юности. Кошмар вернулся вместе с возвращением из тюрьмы отца, который был приговорен к заключению за изнасилование собственной дочери. Мать продолжает свою игру в добропорядочную семью. Она принимает любимого мужа назад. Роль простившей раскаявшегося грешника жены и мнение соседей оказываются важнее счастья Тони. Осознав, что родной дом перестал быть безопасным местом, девочка уезжает из семьи. Мать снова предает ее. Она даже не пытается защитить и удержать свою дочь. Строить свою новую жизнь Тони пришлось в одиночку, рассчитывая только на себя…

Тони Магуайр - Когда вернется папа… История одного предательства читать онлайн бесплатно

Тони Магуайр - Когда вернется папа… История одного предательства - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тони Магуайр

Этим вечером она гордилась матерью: благородный акцент Рут и ее модный костюм создавали хорошее впечатление. Казалось, что Антуанетта вышла из уважаемой семьи среднего класса, к тому же очень крепкой. В конце концов, все нормальные родители беспокоятся за своих детей, поэтому вполне естественно, что мать хочет увидеть молодого человека, который пригласил на свидание ее дочь, и желает удостовериться, что она вернется домой вовремя.

Казалось, Рут знала, чего хотела от нее Антуанетта, она вела себя как вежливая леди, которая передает свою дочь с рук на руки молодому человеку. Антуанетта впервые видела мать такой. Выйдя из кафе, она чувствовала себя так же, как и любая другая девочка ее возраста на первом свидании.

Китайский ресторан превзошел ее самые смелые ожидания. Остальные рестораны в Белфасте имели одинаковый декор в виде кирпичных стен, украшенных охотничьими трофеями, но это место было особенным: его стены украшали роспись в виде магнолий и картины с изображением белолицых женщин с ярко-красными губами, в замысловатой одежде. Их густые черные волосы были собраны в огромные пучки, открывавшие нежные шеи, а в их тонких руках находились яркие цветные веера. Изображения женщин с другого континента и странная звенящая музыка, создающая экзотическую атмосферу, захватили Антуанетту, и она чувствовала, что перед ней открывается другая культура, более древняя и загадочная.

— Как мило, — сказала она, когда их усадили за столик.

— Я очень рад, что тебе нравится, — ответил Дерек. — Хочешь чего-нибудь выпить?

Он заказал немного вина. Когда принесли меню и положили перед Антуанеттой, она была озадачена незнакомыми названиями блюд — ей никогда в жизни не приходилось пробовать ничего подобного. Увидев ее замешательство, Дерек галантно предложил помочь сделать заказ. Через несколько минут принесли маленькие китайские пиалы с прозрачным куриным супом со сладкой кукурузой.

Антуанетта поднесла ко рту большую китайскую ложку и осторожно проглотила содержимое. Ее лицо тут же расплылось в довольной улыбке. «Как вкусно, — думала она, удивленная и обрадованная одновременно. — Если вся еда будет такой, я думаю, мне понравится китайская кухня».

После супа последовало блюдо под названием «чоп суи»[3]. Учитывая вкусовые предпочтения жителей Северной Ирландии, сверху на нем красовалось жареное яйцо. Антуанетта капнула соевым соусом на край тарелки, с трудом подхватила немного еды и, положив ее в рот, засияла от удовольствия.

— Тебе нравится? — спросил Дерек с такой же широкой улыбкой на лице.

Антуанетта кивнула, размышляя, что бы он, интересно, сказал, если бы узнал, что это не только ее первый поход в китайский ресторан, но и первое в жизни свидание. Она решила утаить от него этот факт. Может быть, она и скажет ему потом, когда получше его узнает. Вместо этого они разговаривали немного суховатым тоном о танцах, на которых встретились, и о своих музыкальных предпочтениях. Хотя они были еще подростками, но старались походить на взрослых и разговаривать как взрослые.

После того как Антуанетта выпила вторую рюмку густого ликера и заключительную чашку кофе, пришло время уходить. Ей нужно было успеть вовремя. Улыбаясь Дереку, помогавшему ей надеть пальто, Антуанетта подумала, что он будет лишь еще больше уважать ее за это. Когда он сказал, что в субботу хочет пригласить ее снова, щеки Антуанетты зарделись от удовольствия. Он хотел сводить Антуанетту на фильм, который должен был ей понравиться. Она не задумываясь согласилась.

Антуанетта вернулась в кафе вовремя.

— Ты хорошо провела вечер, дорогая? — спросила Рут.

— Да, все было замечательно, — счастливо ответила Антуанетта. — Еда была необычайная…

Ей не терпелось рассказать матери все о прошедшем свидании, но Рут перебила ее:

— Хорошо. Но будет лучше, если ты не станешь рассказывать отцу. Ни к чему хорошему это не приведет, ты же знаешь. Наверное, тебе лучше снова переодеться, прежде чем идти домой. Ты же понимаешь меня, не правда ли, Антуанетта? Не стоит огорчать отца.

Антуанетта смотрела на мать и чувствовала, как угасает возбуждение после проведенного вечера. Рут избегала смотреть в глаза дочери, и Антуанетта ощущала ее смятение: мать пыталась объяснить, почему ее мужу не понравится, что их дочь ходила на свидание. Рут долго не могла подобрать слова, но когда наконец ей это удалось, она не смогла произнести их вслух. Но ничто не могло испортить Антуанетте впечатлений от ее первого свидания.

Глава 13

Спустя три месяца после первого свидания Дерек сказал Антуанетте, что хочет познакомить ее со своими самыми близкими друзьями.

— Нейл и Шарлотта встречаются уже два года, — объяснил он. — Шарлотта, разумеется, живет дома с родителями, а Нейл учится на последнем курсе Куинза и снимает квартиру недалеко от университета вместе с двумя другими студентами. Я думаю, будет здорово, если мы сходим куда-нибудь вчетвером. Что ты об этом думаешь?

— Это было бы замечательно, — ответила Антуанетта, хотя в душе сразу начала паниковать и гадать, понравится ли она друзьям Дерека.

Она тут же решила, что наденет ту самую темно-синюю двойку, в которой ходила с Дереком в китайский ресторан. С того самого дня Антуанетта стала регулярно встречаться с ним. Пока ей удавалось скрыть от отца факт существования Дерека, хотя вся ситуация в целом вызывала у нее эмоциональный стресс. Она видела Дерека каждую субботу: по вечерам они вместе ходили на танцы. Иногда они встречались по воскресеньям, и Антуанетте приходилось тайком убегать из дому. Они ходили в кино или просто гуляли, а затем целовались и обнимались. Их отношения развивались очень гармонично, и пока Антуанетте удавалось избежать появления Дерека у себя дома. Но она не знала, как долго ей удастся скрывать их отношения.

В этот раз, когда они собирались встречаться с Нейлом и Шарлоттой, Антуанетта согласилась, чтобы Дерек забрал ее из дому. Так как мать работала в вечернюю смену, а отец играл в снукер, дом находился в полном ее распоряжении. Джо должен был вернуться не раньше полуночи, обмыв с друзьями победу или напившись с горя в случае проигрыша. В любом случае Антуанетта не должна была столкнуться с ним, а он не подозревал о ее планах на вечер.

Собираясь на свидание, Антуанетта поняла, что сильно нервничает. Ведь если Дерек хочет познакомить ее со своими друзьями, это означает, что их отношения становятся серьезными. Зная это, она боролась с искушением купить себе еще один новый наряд для такого случая. «Мне нужно быть экономной, чтобы хватило на секретарский колледж», — твердо сказала Антуанетта самой себе. Она все еще мечтала получить диплом и навсегда уйти из дому.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.