Этгар Керет - Когда умерли автобусы Страница 15

- Категория: Проза / Современная проза
- Автор: Этгар Керет
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 15
- Добавлено: 2019-02-03 22:02:47
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Этгар Керет - Когда умерли автобусы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Этгар Керет - Когда умерли автобусы» бесплатно полную версию:Этгар Керет. «Когда умерли автобусы»РассказыПеревод с иврита Линор ГораликЭтгар Керет (р. 1967) — израильский писатель, журналист и сценарист. Помимо занятий литературой преподает в Университете им. Бен-Гуриона в Беер-Шеве, а также в Тель-Авивском и Хайфском университетах. Первый сборник рассказов («Трубы») опубликовал в 1992 году. С тех пор произведения Керета выходят отдельными книгами, а также публикуются в ведущих литературных периодических изданиях Израиля, переводятся на десятки языков. В соавторстве с женой, актрисой и писательницей Широй Гефен, Керет написал две детские книги («Папа сбегает с цирком», 2004, и «Зоар и Месяц», 2007), его перу принадлежат сценарии сатирического телевизионного шоу «Камерный квинтет» и ряда телефильмов.Этгар Керет — лауреат Премии премьер-министра Израиля и других престижных литературных наград, а также премий за создание сценариев и кинорежиссуру, в том числе Золотой камеры Каннского кинофестиваля (2007) за фильм «Медузы». Живет в Тель-Авиве с женой и сыном.
Этгар Керет - Когда умерли автобусы читать онлайн бесплатно
Примечания
1
Сукка — крытое зелеными ветвями временное жилище, в котором, согласно библейскому предписанию, евреи обязаны провести праздник Суккот.
2
Популярная радиостанция.
3
Богемная улица в Тель-Авиве с недорогим жильем, где селится в основном молодежь.
4
Крупнейшая в Израиле национальная лотерея.
5
Синайская кампания 1956 года.
6
Еврейское агентство — организация, занимающаяся помощью эмигрантам в Израиль.
7
Имеется в виду не еврейский, а христианский Новый год; эта деталь говорит о принадлежности к определенному прозападному типу современной израильской молодежи.
8
События рассказа происходят в Йом Кипур — ежегодный день траура в память о разрушении Второго храма. Одна из традиций этого дня — просить прощения и прощать друг друга. Считается, что на исходе этого дня определяется судьба человека на будущий год, и «непрощенность» или обида на другого могут отрицательно повлиять на это решение.
9
Нерелигиозные мужчины не носят кипу постоянно, но надевают ее, когда присутствуют на религиозных церемониях.
10
В этот день нельзя носить кожаную обувь, и некоторые евреи держат специальную пару обуви, из года в год надеваемую на Йом Кипур.
11
Арабское ругательство.
12
Аллюзия на ивритскую пословицу: «Ступай к муравью, смотри, что он делает, и набирайся ума».
13
Главная авиакомпания Израиля.
14
Зихрон-Яаков.
15
Тюрьма (араб.)
16
Солдаты, проходящие службу в тыловых частях.
17
База, где располагаются некоторые тыловые части армии.
18
Пятница и суббота — выходные дни в Израиле.
19
Грубое ругательство на искаженном арабском.
20
В проездных билетах на определенное количество поездок кондуктор последовательно пробивает дырочки компостером. Каждый компостер оставляет дырочку своей, иногда весьма замысловатой, формы.
21
Горячий сладкий напиток на основе кокоса.
22
Формальное обращение к женщине.
23
Искаж. «филиппинская».
24
Известный в Израиле баскетболист.
25
Персонаж популярного мультфильма.
26
Сэмюэль Пекинпа (1925—1984) — американский кинорежиссер.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.