Игорь Зотов - Аут. Роман воспитания Страница 100
- Категория: Проза / Современная проза
- Автор: Игорь Зотов
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 100
- Добавлено: 2020-11-25 13:24:43
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Игорь Зотов - Аут. Роман воспитания краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Игорь Зотов - Аут. Роман воспитания» бесплатно полную версию:Игорь Зотов – известный журналист и прозаик, несколько лет возглавлял газету «НГ-ЕХ LIBRIS». Работал переводчиком в Мозамбике. Автор книги «День Деревякина».Юный герой романа «Аут», сын эмигрантов из России, живет то в Америке, то в Дании и бредит возвращением на Родину, видя себя в трудной миссии ее спасителя. А еще он одержим манией убийства, и все персонажи романа постепенно втягиваются в его «философию» – кто жертвой, кто сообщником, кто вдохновителем. Невероятно, но факт: в основу романа легли реальные события и реальные прототипы (многих из них вы узнаете).
Игорь Зотов - Аут. Роман воспитания читать онлайн бесплатно
8
Что? (армянск.).
9
Инвалид тоже человек (армянск.).
10
Слава Господу, что нам удалось выбраться из этих глубин! (исп.). Во время своей четвертой экспедиции в 1502 году Христофор Колумб попал в сильнейший шторм. Кораблекрушения удалось избежать, и когда, наконец, корабли бросили якорь у берегов Америки, Колумб и произнес эту фразу, от последнего слова которой honduras (ондурас – глубины) и произошло название современного Гондураса.
11
Знаменитый кубинский коктейль «Свободная Гавана» (ром с кока-колой).
12
– Вы говорите по-английски? (англ.).
13
– Да (англ.).
14
Егор И. Сипов. Дата рождения: 06.11.1954. Место рождения: Ленинград. Национальность: русский (порт.).
15
– Отлично (англ.).
16
Служба национальной безопасности (порт.).
17
Добрый вечер, сеньор Даниэльсен! Как поживаете? А у меня есть для вас сообщение, держите (порт.).
18
Позвоните мне, пожалуйста (англ.).
19
Да, сеньор… Я очень-очень хочу есть, сеньор (порт.).
20
Мохито (алкогольный коктейль).
21
– Откуда вы?
22
Из Дании. А вы?
23
Из Советского Союза (англ.).
24
– Водки выпьете? – Немного (англ.).
25
– Вы тут по делу? – Да, по делу. – По какому? – Мебельный бизнес. – Хорошо. – Отлично (англ.).
26
– Ого, прямо по-русски! – Правда? – Да, да! В России водку пьют именно так, Джордж! Здорово! (англ.).
27
– Что? (англ.).
28
Оставьте меня в покое! Пожалуйста! (порт.).
29
Грязные анлийские ругательства.
30
То же.
31
Знаменитая композиция Рея Чарльза «Hit The Road Jack» («Проваливай, Джек!»): «Проваливай, Джек, и не вздумай возвращаться!..»
32
– Рыбаки? (англ.).
33
– Меня зовут Никто (порт.).
34
– Эти двое белых очень-очень больны. Вы смогли бы осмотреть их? – Посмотрю, посмотрю, когда закончу с этим… (порт.).
35
Марка вертолета французского производства.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.