Музафер Дзасохов - Белая малина: Повести Страница 113
- Категория: Проза / Советская классическая проза
- Автор: Музафер Дзасохов
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 113
- Добавлено: 2019-02-04 16:40:46
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Музафер Дзасохов - Белая малина: Повести краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Музафер Дзасохов - Белая малина: Повести» бесплатно полную версию:В книгу вошли повести разных лет, объединенные общими героями, композиционно связанные и сюжетно продолжающие друг друга.Без прошлого нет настоящего — лейтмотив этих произведений. Они подкупают непосредственностью, стремлением автора бережно подойти к человеку, показать истоки подлинной нравственности.Родина и родители — однокоренные слова, два могучих крыла, благодаря которым человек постигает вершины счастья. Герои представленных произведений — это люди с богатым духовным миром.
Музафер Дзасохов - Белая малина: Повести читать онлайн бесплатно
4
Дзабырта — чувяки.
5
Кервель — съедобное растение.
6
Бараштыр — в осетинской мифологии покровитель мертвых.
7
Арака — осетинский самогон.
8
Фыдджын — пирог С МЯСОМ.
9
Топинамбур — земляная груша.
10
Цахара — каша из зеленых съедобных растений.
11
Кинза — зелень для приправы.
12
Куывд — пир.
13
Аууарцы — мятая крапина с солью.
14
Наш — то есть муж. По обычаю, осетинские женщины в разговоре
15
Ныхас — место сбора старейшин аула.
16
ФЗО — школа фабрично-заводского обучения.
17
Катух — хлев для мелкого скота.
18
«Сказания о нартах» — осетинский героический эпос.
19
Колесо Балшага — сказочное колесо в осетинских сказаниях о мартах.
20
Семь Сестер — осетинское название созвездия Большая Медведица.
21
Шимд — осетинский танец.
22
Ширд — основной элемент национального осетинского танца.
23
Дзыкка — каша, приготовляемая из муки с сыром или сметаной.
24
Покровитель мужчин — святой Георгий. По обычаю, женщине не полагается произносить его имя.
25
Здесь и далее перевод Марины Кудимовой.
26
По-осетински «таучел» — «щедрый»
27
Дыччыта — игра с использованием круглых камешков.
28
Хыз — фата, хызисаг — тот, кто снимает фату с невесты.
29
Осетинская народная застольная песня.
30
Комические персонажи осетинского фольклора.
31
Цахдон — острая приправа.
32
Равдуан — яичко для приманки.
33
Осетинский обычай посещения невесты ее родственниками и близкими.
34
У осетин три пирога подают на стол по торжественному, радостному случаю.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.