Служба доставки книг - Карстен Себастиан Хенн Страница 9

- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Автор: Карстен Себастиан Хенн
- Страниц: 55
- Добавлено: 2022-08-17 16:07:11
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Служба доставки книг - Карстен Себастиан Хенн краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Служба доставки книг - Карстен Себастиан Хенн» бесплатно полную версию:Каждый день Карл Кольхофф, пожилой продавец из книжного магазина, относит книги покупателям на дом. Это особенные покупатели, для которых Карл выбирает особенные книги. Каждого из своих клиентов Карл называет именем героя из книги (Геркулес, Фауст, Эффи и мистер Дарси) и каждого регулярно навещает, совершая книжную прогулку по одному и тому же маршруту.
Но однажды к нему присоединяется девочка, которая нарушает ритуал и буквально врывается в жизнь Карла и его покупателей.
Это необыкновенная история о дружбе и взаимопонимании, о книгах, книгоходцах и путях, по которым водит нас жизнь.
Фишки книги
Права проданы в 17 стран.
Больше года держалась в списке бестселлеров Der Spiegel.
В топе самых продаваемых книг немецкого Амазона.
Для кого книга
Для тех, кому понравились книги «Вторая жизнь Уве», «Книжный магазинчик счастья», «Жареные зеленые помидоры в кафе „Полустанок“», «Дневник книготорговца».
Для любителей душевных романов, которые дарят тепло и надежду.
Для всех, кто любит атмосферу книжных магазинов.
На русском языке публикуется впервые.
Служба доставки книг - Карстен Себастиан Хенн читать онлайн бесплатно
Вот почему он ответил ей так:
– Может быть, я становлюсь опаснее, когда сворачиваю за угол? В узких улочках старого города?
– Не думаю.
– А может, я похищаю детей!
– Нет, ты бы не смог. – Шаша нисколько не впечатлилась.
– Хочешь, чтобы я это доказал?
– Не слишком-то ты быстрый.
– Уверена? Хочешь, чтобы я тебя схватил?
– Ты это серьезно? – она опустила подбородок и скептически подняла брови.
– А я ведь это сделаю!
– Так ты сделаешь или так и будешь болтать?
Карл обошел Шашу, а она все это время пристально смотрела на него. Он выждал, пока она моргнет, и тогда потянулся, чтобы схватить ее, но она просто увернулась. Всего один на маленький шажок в сторону, не больше. Он потянулся снова, но она опять увернулась, смеясь.
– Мы в школе всегда играем в салки. И я на втором месте, только Свенья играет лучше. Но она лучшая во всем, так что это не в счет. Кроме того, она очень грубая – а это уж говорит о том, насколько хорошей подругой может быть человек. А друзей она постоянно меняет.
Карл прекратил ловить Шашу. Он и так был достаточно смешон. Оставалось надеяться, что никто этого не видел. Все-таки не хотелось бы испортить репутацию.
Шаша посмотрела на него с ухмылкой.
– Выходит, меня ты не боишься. А вот Свенью, судя по всему, боишься?
Она кивнула.
– Страшно боюсь. Правда, ее все боятся. Ее лучше бояться. Ты бы тоже испугался.
Карл рассмеялся. Он почувствовал себя старой ржавой машиной, которая снова была на ходу.
– Ты смешно смеешься, – сказала Шаша, – как будто правильно смеяться не умеешь.
– Все умеют смеяться.
– А вот и нет. Только не моя тетя Бербель, она никогда не смеется.
– Откуда она?
– Из Швеции, по-моему.
– И почему же в Швеции не смеются?
– Зимой там холодно, и когда смеешься и открываешь рот, холодный воздух обдувает зубы. А это больно. Поэтому они только улыбаются. Тетя Бербель забавно машет руками, когда ей смешно, и даже топает ногами на одном месте.
Карл свернул в Салианский переулок.
– Твои родители наверняка беспокоятся, куда ты подевалась.
– Мой папа еще на работе, а мама умерла.
Карл остановился и посмотрел в Шашины голубые глаза.
– Мне очень жаль.
– Чего из этого жаль?
Карл задумался.
– И того и другого. Но второго, конечно, намного больше.
– Мама – это просто фотография на комоде, я ее совсем не помню. Мне кажется, поэтому я не могу грустить от того, что она умерла, – она улыбнулась и показала на свой рот. – Папа говорит, у меня ее улыбка и ее смех. Вот почему я так люблю смеяться. Получается, что так моя мама смеется вместе со мной. А твоя мама с тобой смеется?
Карлу не хотелось говорить о своей матери.
– Послушай, если твой отец вернется домой, а тебя там нет…
– Он и так знает! Я часто куда-нибудь ухожу. Он совсем об этом не беспокоится, так что и тебе тоже не стоит.
С тех пор как его жена умерла и доходы семьи резко сократились, отец Шаши много и подолгу работал в компании по обработке металла. В противном случае им пришлось бы переехать, а он не хотел, чтобы дочке пришлось через это пройти. Уж точно не через расставание с друзьями – они обязательно должны были остаться.
– Я иду сегодня с тобой, потому что я вот что подумала – мне очень хочется знать, куда же ты ходишь. Я всегда вижу тебя на площади, и только. Я часто представляла себе твой путь. Даже буквально рисовала его – картинками! А теперь я хочу узнать наверняка. Потому что мне любопытно. В какой-то момент стало настолько любопытно, что я просто подошла к тебе.
Особняк мистера Дарси был уже совсем рядом.
– В английском языке есть пословица, которая звучит так: от любопытства кошка сдохла.
Шаша посмотрела на него с удивленно поднятыми бровями.
– Для тебя она значит вот что – ты со мной не пойдешь. И это мое последнее слово.
* * *На следующий день она снова пришла. У Шаши был хитрый план. Не имело значения, насколько убедительными были ее уговоры взять ее с собой – аргументы Карла против этой затеи были еще убедительнее. Вот почему она не стала ничего говорить и просто пошла за ним.
Карл с каждым шагом ожидал от нее хоть слово, но она молчала. И поскольку он не знал, что ей сказать, он тоже молчал. Довольно долго они шли рядом. Тогда-то Карл и решил, что сегодня – но только сегодня – она может пойти с ним, потому что она была в этот день очень тихой. Впрочем, здесь он ошибся. Он посмотрел на нее.
– Только при условии, что ты не
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.