Владимир Гиляровский - Сочинения в четырех томах. Том 3 Страница 89

Тут можно читать бесплатно Владимир Гиляровский - Сочинения в четырех томах. Том 3. Жанр: Проза / Русская классическая проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Владимир Гиляровский - Сочинения в четырех томах. Том 3
  • Категория: Проза / Русская классическая проза
  • Автор: Владимир Гиляровский
  • Год выпуска: -
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: -
  • Страниц: 89
  • Добавлено: 2019-02-07 15:58:45
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Владимир Гиляровский - Сочинения в четырех томах. Том 3 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Владимир Гиляровский - Сочинения в четырех томах. Том 3» бесплатно полную версию:
В третий том Сочинений вошли книги: «Москва газетная» и «Друзья и встречи»

Владимир Гиляровский - Сочинения в четырех томах. Том 3 читать онлайн бесплатно

Владимир Гиляровский - Сочинения в четырех томах. Том 3 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Гиляровский

Да и удобно: люди без настоящего и будущего, которым тюрьма — дом, кандалы — игрушки.

Люди с волчьим видом.

— Почет тебе, как волку бешеному: ни тебе работы, ни тебе ночлега — мандруй без останову, пока не сдохнешь! — объяснил мне откровенно один из таких.

И тоже припомнил сестру Варвару, как и тот мой бродяжка.

И я разыскал эту удивительную сестру Варвару.

Действительно, близ Любани, станции Николаевской железной дороги, жила сестра Варвара в основанной ею же пустыньке, приюте для проходящего, скитающегося люда.

Эта пустынька — истинное благодеяние. Сестра Варвара, украинка по рождению, богатая помещица, блиставшая когда-то в обществе, прекрасно образованная, долго жившая за границей, после смерти мужа вся отдалась служению несчастному, страждущему люду. Она изучила трущобы, поняла быт бесприютных скитальцев, людей с волчьим видом, и создала им приют на пути следования из Петербурга в глубь России.

Уже несколько лет существовал этот приют, состоящий из домика, где накормит и напоит бесприютных сестра Варвара.

Во время обеда она читала своим оборванным беспаспортным гостям книги или что-нибудь рассказывала, выслушивала злоключения каждого, ищущего услышать слово человеческое, ободряла его.

Приходили дождливой осенью и холодной зимой полунагие, голодные, грязные…

Принимала людей грязных, зловонных, которых все сторонятся, людей без паспортов, с темным прошлым, готовых на преступление, которых все гонят от себя, боясь за свою собственность и жизнь.

А сестра Варвара принимала их, как своих родных, обмывала их, перевязывала их раны, даже выстроила им баню.

Это было давно. В прошлом столетии. О дальнейшей судьбе сестры Варвары я с той поры не слыхал.

Примечания

1

Кроме них, на съезде находились Г. Е. Афанасьев, впоследствии сотрудник «Р. В.», с 1878 г. живший в провинции, и Зибер, сотрудник «Вестника Европы».

2

Теперь, когда я уже написал эти строки, я рассказал это моему приятелю врачу-гомеопату, и он нисколько не удивился.

3

М. Н. Катков.

4

Это стихи Шумахера. Они долго ходили по рукам, потом уже появились в «Искре».

5

Это мне, прямо намекая на мое положение, рассказали два моих друга.

6

Соболевского.

7

Режиссер.

8

Молодое красное вино.

9

Шаталы — рогатки, на которые ставят ружья для прицела.

10

Неук — необъезженная лошадь, не ходившая еще ни в упряжи, ни под верхом.

11

Каймак — особым способом приготовленные сливки из топленого молока.

12

Цимла — цимлянское вино. Выморозки — крепкое виноградное вино, из которого вода удалена вымораживанием.

13

Xурул — монгольский храм.

14

Шурган — метель, буран.

15

М. Н. Островский, брат писателя, министр государственных имуществ.

16

Крэк — фаворит.

17

Менажер — заведующий хозяйством, управляющий.

18

«Ри, бо Пьер»! — Посмейся, красавец Пьер!

19

Гречневики.

20

С латинского. Здесь — выпьем «монахора», т. е. бенедиктина.

21

А я часто пишу неясно.

22

Законодатель мод. Так называли Петрония (автор «Сатирикона») в римском обществе во времена Нерона.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.