Сложная история любви Юкихико Нисино - Хироми Каваками Страница 8
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Автор: Хироми Каваками
- Страниц: 40
- Добавлено: 2026-03-07 23:12:54
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Сложная история любви Юкихико Нисино - Хироми Каваками краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сложная история любви Юкихико Нисино - Хироми Каваками» бесплатно полную версию:Юкихико Нисино обаятельный мужчина, который всегда каким-то непостижимым образом привлекал множество женщин, оставляя им яркие воспоминания и неразрешенные вопросы после разрыва отношений. Свою историю рассказывают десять женщин, которые любили Нисино или были с ним в отношениях. Для каждой из них остается загадкой, почему же Нисино не смог по-настоящему полюбить ни одну из них? Может быть он не способен любить? А может быть он просто боялся отдать кому-то свое сердце без остатка? Или ему просто нравится одиночество?
Постепенно рассказывая свои истории, каждая из них, вместе с читателем открывает для себя с новой стороны мир любви, утраты, одиночества и сложности современных отношений.
Сложная история любви Юкихико Нисино - Хироми Каваками читать онлайн бесплатно
Некоторое время спустя Нисино и правда пришел. Конечно же, та девушка была с ним. Они тихонько разместились на камне у магнолии. Я же, затаив дыхание, наблюдала.
Они о чем-то разговаривали, глядя друг другу в глаза. Их беседа не казалась мне особенно содержательной, но они в каких-то особых словах и не нуждались – кажется, для беседы этим двоим достаточно и просто дыхания.
В траве звенели насекомые. Я же затаилась, словно став одной из многочисленных травинок, что медленно качались на ветру, прислушиваясь к наполняющим пустырь звукам.
Девушка сделала неуловимое движение, прикоснувшись к руке Нисино. Ее движение, как и в прошлый раз, словно оставило в воздухе белоснежный след. Его было хорошо видно на фоне окружающей травы. Спутница Нисино все с тем же изяществом приблизила руку парня к своей груди. Нисино, ведомый ее рукой, послушно начал по порядку расстегивать пуговицы на блузке спутницы. Показалось белое нижнее белье. Груди у нее были большие и круглые, и такой пышный бюст как-то плохо сочетался с выражением одиночества на лице.
Мне показалось, что она что-то сказала Нисино, но, возможно, мне просто послышалось. Парень расстегнул ее лифчик, и в тот же миг ее бюст как будто заполнил окружающую пустоту.
– Больно, – вдруг сказала девушка.
На этот раз мне совершенно точно не показалось.
Спутница Нисино слегка надавила на свой сосок, и из него выплеснулась белая жидкость. Парень молча смотрел на нее. Девушка раз за разом надавливала на сосок, и из него, как струи из душа, выплескивались белые линии.
– Больно… Сожми их, – попросила девушка.
Нисино медленно наклонился и взял губами ее сосок. Потом он начал выдавливать белую жидкость. Его профиль показался мне очень красивым. Лицо парня выглядело гораздо более детским, чем обычно.
«Так вот как младенцы сосут молоко», – подумала я.
Глаза ее были закрыты. Лицо не выражало абсолютно ничего.
Закончив потягивать один сосок, Нисино переключился на второй. Закончив и со вторым соском, Нисино поднял голову и спросил:
– Ты как, в порядке?
Девушка кивнула, снова надела бюстгальтер и застегнула пуговицы на блузке.
– Спасибо, – поблагодарила она Нисино, а потом вдруг встала и ушла прочь с пустыря.
Парень за ней не пошел. Он так и сидел на камне у магнолии. Я тоже не покидала свой пенек. День подошел к концу, на пустырь опустила вечерняя тьма. Я внезапно обнаружила, что мои щеки намокли от слез.
Я вздрогнула. Но это была уже совсем другая дрожь, совсем не та, которую я ощутила, впервые увидев Нисино сидящим прямо над местом, где я когда-то закопала самшитовый гребень.
Он был прекрасен. Нисино, сосредоточенно сжимающий грудь незнакомой мне девушки, был невероятно красив. Нет, даже не так. Прекрасна была вся эта сцена – и Нисино, и незнакомка, и даже окружавший их воздух. Кажется, я незаметно для самой себя разрыдалась в голос. Это было намного громче стрекота насекомых в траве – я плакала так же громко, как тогда, когда умерли мои первые рыбки.
Нисино оказался рядом со мной.
– Катаяма, – позвал он голосом обычного подростка. – Катаяма, ну что ты разнылась-то?
Я попыталась успокоиться, но слезы никак не переставали течь.
Одноклассник стоял, не двигаясь и ничего не говоря, пока я наконец не перестала плакать.
– Это моя подруга, – пояснил Нисино.
По словам парня, его старшая сестра (она старше Нисино на двенадцать лет) недавно потеряла ребенка – малышу было всего полгода.
Это был ее первый ребенок. Сразу после похорон сестра Нисино слегла из-за нервного расстройства. Она больше не могла оставаться дома одна: если рядом не было хоть кого-нибудь, женщину охватывало такое сильное беспокойство, что оно, казалось, могло ее убить. Однако каким бы тяжелым ни было ее состояние, молоко не пропадало и выступало из сосков всякий раз, когда сестра Нисино думала о потерянном ребенке. От той же проблемы страдала и подруга парня.
На улице женщине становилось немного легче – вид травы, деревьев и даже голой земли возвращал ей утраченное спокойствие.
– Знаешь, когда она успокаивается, то каждый раз шепчет, что хочет умереть прямо сейчас, – поделился Нисино.
Я удивленно подняла голову. Лицо одноклассника оставалось абсолютно спокойным.
– Но… – начала было я, на что парень лишь покачал головой.
– Сестра говорит, что все еще не так уж и плохо, раз может говорить, пусть и такие вещи. Когда совсем плохо, она не разговаривает вовсе. Разные чувства собираются в плотный ком и причиняют ничуть не меньшую боль, чем застой молока в молочных железах. Когда-нибудь слова польются из ее рта, как молоко из сосков, и тогда ей станет хоть немного легче.
– Смотрю, ты очень любишь свою сестру, – тихо сказала я. – Даже подруге с той же бедой помогаешь.
– Жалко мне ее, – ответил Нисино.
Глаза его как будто смотрели куда-то вдаль.
Я хотела было спросить, что там с ее мужем, но как-то не решилась. Между Нисино и его сестрой было что-то особенное – они немного отличались от влюбленной пары, но и от обычной родственной привязанности их чувства очевидно отличались.
– А ты с Танабэ встречаешься, да? – внезапно спросил Нисино.
– А… Ага, – ответила я.
Правда, я не была уверена, насколько мы «встречаемся», но все-таки кивнула.
– Понятно, – отреагировал Нисино. – Жалко. Ты мне так-то нравишься…
– Что?
Я удивленно воззрилась на парня, а он в тот же миг взял мой подбородок пальцами, в тысячи раз нежнее Танабэ приподнял мою голову и поцеловал.
Губы Нисино приоткрылись и в мой рот проникла его слюна. Я ощутила сладкий привкус. Не знаю, был ли это привкус молока или его собственный вкус. Я невольно завела руки за спину парня и крепко его обняла.
Целовались мы долго. Нисино думал не обо мне, да и я думала совсем не о нем, но мы продолжали целоваться.
Целуясь с одноклассником среди сорняков, я вспоминала все те вещи, что закопала на этом пустыре.
Этот поцелуй был прекрасен. Пожалуй, он был лучше всего, что мне доводилось познать до сих пор. А еще это был самый одинокий момент в моей жизни. Прежде я никогда не ощущала такого сильного одиночества.
Пока мы целовались, я подумала, что, наверное, больше никогда не стану ничего здесь закапывать. Теперь я смогу прямо сказать папе, что мне больше не нужен торт на день рождения. Когда-нибудь я даже смогу встретиться с мамой. Теперь я больше не боялась взросления.
Поцелуи Нисино были странными – они
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.