Простая милость - Уильям Кент Крюгер Страница 72

- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Автор: Уильям Кент Крюгер
- Страниц: 90
- Добавлено: 2022-09-04 19:00:29
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Простая милость - Уильям Кент Крюгер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Простая милость - Уильям Кент Крюгер» бесплатно полную версию:Летом 1961 года небольшой американский городок Нью-Бремен захлестнула волна смертей. Одной из погибших стала восемнадцатилетняя красавица Ариэль, тело которой нашли в реке. Младшие братья девушки, подростки Фрэнк и Джейк, не верят в несчастный случай и тем более в то, что сестра покончила с собой. Они пытаются найти убийцу и понять мотивы его преступления.
«Простая милость» — психологический роман Уильяма Кента Крюгера, написанный в лучших традициях жанра «южной прозы».
Простая милость - Уильям Кент Крюгер читать онлайн бесплатно
— Она говорила, кто отец?
— Мне — никогда.
— У тебя есть предположения?
— Нет, сэр, никаких.
— По ночам она тайком выбиралась на свидания с кем-то, но ты не знаешь, с кем?
— Не знаю, честное слово. Ариэль умела быть скрытной, когда хотела. Мне нравилась эта черта. Она умела хранить тайны — и собственные, и те, что ей поверяли. Наверное, вы назовете это честностью. Мистер Драм, вы никому не расскажете то, что я рассказал вам?
— Никому, Карл.
— Я не знаю, что делать, если люди узнают. Я открылся вам лишь потому, что у вас есть честность, как у Ариэли, а я не хотел, чтобы вы по-прежнему думали, будто я причастен к тому, что с ней произошло. Мне не хватает ее, мистер Драм. Ужасно не хватает.
— Нам всем не хватает.
Дверь в подвал открылась, и я подумал, что вернулся Гас, поэтому, испугавшись, что он поднимет шум и выдаст нас, я быстренько запихал тряпки обратно в вентиляционный канал. Мы с Джейком обернулись и к своему удивлению увидели, что это не Гас, а Дойл. Он был одет в полицейскую униформу. Увидев, где мы стоим, он сразу обо всем догадался.
— Я ищу Гаса, — сказал он.
— Его здесь нет, — ответил я.
Дойл неторопливо направился в нашу сторону.
— Я видел на парковке "триумф" Карла Брандта. Он беседует с вашим папой?
— Да, — ответил я.
— Они закончили?
— Почти.
— Много интересного услышали, ребята?
Дойл подошел еще ближе, и Джейк на шаг отступил.
— Мне расскажете?
Я знал: отец никогда не поделился бы с нами тем, что мы только что услышали. Пристально поглядев на меня, Дойл развернулся к Джейку.
— Скажи мне, Джейки, он сознался, что убил твою сестру?
Джейк наморщил лицо, но было непонятно: он пытается придержать язык или, наоборот, развязать его?
Дойл наклонился к Джейку так близко, что их лица разделяло расстояние не большее, чем палочка от мороженого.
— Ну что? Сознался?
Губы Джейка затряслись, кулаки сжались, и наконец он выпалил:
— Он не у-у-убийца. Он го-го-гомик, что бы это ни значило.
Глаза Дойла округлились от удивления, и он выпрямился.
— Гомик?! — воскликнул он. — Джейки, сейчас ты мне кое-что расскажешь.
Тем вечером я лежал в постели, озадаченный, как никогда. Слишком многое произошло в тот день — ссора между Джулией Брандт и моей матерью, уход матери из дома, поразительное признание Карла Брандта, допрос, который учинил нам с Джейком Дойл и в конечном итоге выведал все, что мы слышали… Я чувствовал себя совершенно выжатым. А еще в тот день случилось кое-что гораздо худшее, из-за чего мне сделалось совсем паршиво: на краткое время я позабыл об Ариэли и почувствовал себя счастливым. Господи, Ариэль умерла всего неделю назад, она даже не похоронена, а я позабыл о ней! Моя скорбь прервалась ненадолго, только когда мы гостили у Джинджер Френч, готовили ужин вместе с Гасом, а потом, сидя за столом, ели, разговаривали и смеялись. Ее смерть снова вспомнилась мне в то мгновение, когда Карл Брандт с трагическим лицом появился у боковой двери. Однако я чувствовал себя предателем, худшим из братьев, какой только мог быть у Ариэль.
— Фрэнк? — тихо окликнул меня Джейк.
— Да?
— Я тут подумал.
— О чем?
— О Карле? О том, что он гомик, и все такое.
Это слово Дойл повторил не единожды, когда донимал нас расспросами, и каждый раз казалось, что он забивает гвоздь.
— Не повторяй этого слова, — сказал я. — Если хочешь об этом говорить, говори "гомосексуалист".
Это определение мать иногда употребляла, когда говорила о художниках. В ее устах оно никогда не приобретало уничижительной окраски, и я знал, что ей нет никакого дела до чужих слабостей подобного рода. Но мы с приятелями слово "гомик" употребляли исключительно в качестве издевки.
Джейк притих, и я сказал:
— Извини, продолжай.
— Он боится, что люди будут над ним смеяться, — сказал Джейк, — и поэтому никому об этом не рассказывает.
— Ну и что?
— Я не люблю говорить с людьми, потому что боюсь, что начну заикаться, а они станут смеяться надо мной. Иногда я чувствую себя каким-то выродком.
Я перевернулся на бок и посмотрел в сторону его кровати. В туалете горела лампочка, ее свет через коридор проникал в нашу комнату, но позволял разглядеть только серый силуэт моего брата под одеялом. Я вспомнил, сколько грязи выливали на него другие ребята в моем присутствии, и понял, что это лишь небольшая часть грязи, которая вылилась на него за долгие годы из-за того, в чем он не был виноват и с чем ничего не мог поделать. И я почувствовал себя еще более дрянным братом и вообще дрянным человеком, который только и делает, что подводит своих близких.
— Ты не выродок, — твердо сказал я.
— А Карл?
Я задумался и решил: если у каждого человека есть своя особенность, то особенность Карла ничем не хуже, чем чья-либо еще.
— Нет, — ответил я.
— Как ты думаешь, он рассказал правду про себя и Ариэль?
— Да.
Последовало долгое молчание. Не знаю, о чем думал Джейк. Сам я думал, что отчаянно хотел бы стать лучше, чем сейчас. Наконец я услышал, как Джейк зевнул, повернулся к стенке и сказал:
— И я так думаю.
32
Прощание с Ариэлью было назначено на пятницу. Отец хотел, чтобы мы выглядели прилично и дал нам с Джейком денег на стрижку. После завтрака мы пошли в парикмахерскую, а он поехал к дедушке, чтобы поговорить с матерью. Я понятия не имел, что он собирается ей сказать, но предполагал, что речь пойдет о Карле Брандте. Возможно, он попытается убедить ее вернуться домой. Не уверен, что мне этого хотелось. Без нее дом стал совсем другим местом, отнюдь не самым плохим.
Утро было
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.