Одиночка - Элис Осман Страница 64
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Автор: Элис Осман
- Страниц: 64
- Добавлено: 2026-01-24 23:15:00
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Одиночка - Элис Осман краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Одиночка - Элис Осман» бесплатно полную версию:Тори Спринг учится в старших классах, у нее только одна подруга, а больше всего времени она проводит в своем блоге. Она ненавидит школу. И людей. И в целом не видит смысла в жизни.
В первый день после рождественских каникул Тори находит в пустом кабинете информатики стикер со ссылкой на блог solitaire.co.uk. Вскоре кто-то под псевдонимом Солитер начинает устраивать в школе пранки — сперва безобидные, но с каждым разом все более опасные. И Тори не может избавиться от ощущения, что все они как-то связаны с ней.
Вместе с новым (или все же старым?) знакомым Майклом Холденом Тори пытается раскрыть тайну загадочного сайта и найти анонима, который приводит в бешенство учителей — и обретает все больше сторонников среди учеников.
Одиночка - Элис Осман читать онлайн бесплатно
Примечания
1
Организация, деятельность которой признана экстремистской на территории Российской Федерации.
2
Пер. Ирины Гуровой.
3
Организация, деятельность которой признана экстремистской на территории Российской Федерации.
4
Из «Послания к Ефесянам»: «Быть сильным и готовым к обороне, всегда стоя на стороне Бога».
5
Организация, деятельность которой признана экстремистской на территории Российской Федерации.
6
Организация, деятельность которой признана экстремистской на территории Российской Федерации.
7
Организация, деятельность которой признана экстремистской на территории Российской Федерации.
8
Игра слов. Grenade — в переводе с англ. «граната».
9
Тори имеет в виду песню Lovely Rita группы Beatles.
10
Организация, деятельность которой признана экстремистской на территории Российской Федерации.
11
Организация, деятельность которой признана экстремистской на территории Российской Федерации.
12
Отсылка к песне Raise Your Glass певицы Пинк.
13
Одно из значений слова spring — родник.
14
Организация, деятельность которой признана экстремистской на территории Российской Федерации.
15
Майкл цитирует стихотворение Альфреда Теннисона All Things will Die.
16
«Улица Ватерлоо» — британский телесериал о жизни учителей и учеников средней школы, в котором поднимаются остросоциальные вопросы.
17
«Молокососы» — британский телесериал о жизни подростков 16–18 лет из Бристоля.
18
«Феррис Бьюллер берет выходной» — американский комедийный фильм 1986 года о старшекласснике, который симулирует болезнь, чтобы остаться дома. Фильм примечателен тем, что герой постоянно ломает четвертую стену, чтобы поговорить о своих друзьях и дать аудитории советы по различным вопросам.
19
Организация, деятельность которой признана экстремистской на территории Российской Федерации.
20
Речь идет о стихотворении «Любовная песнь Дж. Альберта Пруфрока» Томаса Стернза Элиота.
21
999 — телефон экстренной службы в Великобритании и ряде других стран.
22
Майкл Холден цитирует Лоуренса Отса, капитана кавалерии британской армии, исследователя Антарктики, принимавшего участие в экспедиции «Терра Нова». Под руководством Роберта Скотта вместе со своими спутниками достиг Южного полюса на 34 дня позже группы Руаля Амундсена. Получил особую известность в связи с обстоятельствами своей смерти: на обратном пути с полюса вышел из палатки в метель и сорокаградусный мороз со словами «Пойду пройдусь. Может быть, не скоро вернусь».
23
Организация, деятельность которой признана экстремистской на территории Российской Федерации.
24
Организация, деятельность которой признана экстремистской на территории Российской Федерации.
25
Организация, деятельность которой признана экстремистской на территории Российской Федерации.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.