Круг в огне: Рассказы - Фланнери О'Коннор Страница 63

Тут можно читать бесплатно Круг в огне: Рассказы - Фланнери О'Коннор. Жанр: Проза / Русская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Круг в огне: Рассказы - Фланнери О'Коннор
  • Категория: Проза / Русская классическая проза
  • Автор: Фланнери О'Коннор
  • Страниц: 105
  • Добавлено: 2025-12-25 09:02:24
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Круг в огне: Рассказы - Фланнери О'Коннор краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Круг в огне: Рассказы - Фланнери О'Коннор» бесплатно полную версию:

Проза выдающейся американской писательницы Фланнери О'Коннор следует традиции американского Юга – ей свойственна приверженность готике и гротеску, напряжение расового противостояния и нравственных проблем, острое ощущение трагичности бытия. И хотя в тональности ее прозы может видеться безысходность, благодать, по мысли писательницы-католички, способна преобразить даже того, кто ее не замечает. Ее тексты действуют не только на уровне чтения-понимания – но в глубине сердца, терапевтически.
В книгу вошли избранные рассказы в переводах Леонида Мотылёва, большая часть из которых публикуется впервые.

Круг в огне: Рассказы - Фланнери О'Коннор читать онлайн бесплатно

Круг в огне: Рассказы - Фланнери О'Коннор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фланнери О'Коннор

вам кричать, – сказал он. – Слеп на один глаз и глух на одно ухо.

– Как вы относитесь к Джойсу? – спросил Эсбери громче.

– К Джойсу? К какому Джойсу?

– К Джеймсу Джойсу, – сказал Эсбери со смехом.

Священник махнул увесистой лапой, как будто ему досаждали мошки.

– Такого не знаю, – сказал он. – Так, ладно. Молитесь утром и вечером?

Эсбери зримо смутился.

– Джойс был великий писатель, – пробормотал он, забыв, что надо кричать.

– Что, не молитесь? – сказал священник. – Ну, этак никогда добру не научитесь, надо молиться регулярно. Нельзя любить Христа и не говорить с Ним.

– Миф об умирающем боге всегда завораживал меня! – прокричал Эсбери, но священник, похоже, не уловил.

– Трудно чистоту соблюдать? – потребовал он ответа и, не дожидаясь его, продолжил, так как Эсбери побледнел: – А кому не трудно? Но вы должны молиться об этом Святому Духу. О чистоте умственной, сердечной и телесной. Ничто не преодолевается без молитвы. Молитесь со своими родными. Вы молитесь со своими родными?

– Боже упаси, – пробормотал Эсбери. – Моей матери, – прокричал он, – молиться некогда, а сестра атеистка.

– Очень жаль! – сказал священник. – Тогда вы должны молиться за них.

– Художник молится своим творчеством, – отважился Эсбери.

– Этого мало! – отрезал священник. – Кто не молится ежедневно, тот держит свою бессмертную душу в небрежении. Катехизис знаете?

– Разумеется, нет, – пробормотал Эсбери.

– Кто тебя сотворил? – спросил священник воинственным тоном.

– Разные люди верят в разное на этот счет, – сказал Эсбери.

– Бог тебя сотворил, – коротко объяснил священник. – Кто есть Бог?

– Бог – идея, порожденная человеком, – ответил Эсбери, чувствуя, что входит в колею, что это неплохая игра для двоих.

– Бог есть дух бесконечно совершенный, – сказал священник. – Ты очень невежественный малый. Зачем Он тебя сотворил?

– Бог не…

– Бог сотворил тебя, чтобы ты знал Его, любил Его, служил Ему в этом мире и был счастлив с Ним в мире ином! – прогрохотал старик. – Если ты не брался за катехизис, откуда тебе узнать, как спасти свою бессмертную душу?

Эсбери увидел, что ошибся и что пора избавляться от старого дурака.

– Послушайте, – сказал он, – я ведь не католик.

Старик фыркнул.

– От обязанности молиться это тебя не избавляет!

Эсбери чуть глубже опустился в постель.

– Я умираю! – выкрикнул он.

– Но ты не умер еще! – сказал священник. – И как ты думаешь встретиться с Богом лицом к лицу, если ты никогда не говорил с Ним? Что надеешься получить, если ни о чем не просил? Бог не посылает Святого Духа тем, кто об этом не просит. Попроси Его послать тебе Святого Духа.

– Святого Духа? – переспросил Эсбери.

– Ты до того невежествен, что никогда не слышал про Святого Духа? – спросил священник.

– Разумеется, я слышал про Святого Духа, – яростно проговорил Эсбери, – и это уж точно последнее, чего я жду!

– И можешь не дождаться, – сказал священник, свирепо глядя единственным пылающим глазом. – Хочешь, чтобы твоя душа была навеки осуждена? Хочешь лишиться Бога на всю вечность? Хочешь страдать от самой жуткой боли, хуже огня, – от боли утраты? Хочешь страдать от боли утраты всю вечность?

Эсбери беспомощно шевелил руками и ногами, как будто этот жуткий глаз пригвоздил его к кровати.

– Как Святой Дух может наполнить твою душу, если она полна мусора? – гремел священник. – Не придет к тебе Святой Дух, пока не увидишь себя, какой ты есть – ленивый, невежественный, зазнавшийся молокосос!

Он несколько раз стукнул кулаком по прикроватному столику.

Тут в комнату ворвалась миссис Фокс.

– Хватит уже! – крикнула она. – Как вы смеете так разговаривать с несчастным больным человеком? Вы его расстраиваете. Он мальчик еще. Уходите.

– Бедняга даже катехизиса не знает, – сказал священник, вставая. – Вам бы следовало научить его ежедневным молитвам. Не исполнили свою обязанность как мать. – Он снова повернулся к кровати и дружелюбно проговорил: – Я дам тебе свое благословение, а впредь ты должен произносить ежедневные молитвы неукоснительно. – Он положил на лоб Эсбери ладонь и пробубнил что-то латинское. – Звони мне в любое время, – сказал он, – и, если надо, мы еще потолкуем.

Он вышел, следуя за жесткой спиной миссис Фокс. Последним, что донеслось от него до Эсбери, было:

– В сущности-то, он хороший парень, но уж очень невежественный.

Спровадив священника, мать поспешила вновь подняться к нему – сказать, что вот, все вышло так, как она говорила; но, когда она его увидела, бледного, изможденного и опустошенного, увидела сидящим на кровати и смотрящим куда-то перед собой большими детскими потрясенными глазами, у нее не хватило духу и она поспешила обратно.

На следующее утро она решила-таки, что ему надо в больницу, – настолько он был слаб. «Ни в какую больницу я не поеду», – твердил он, мотая головой, где стучало вовсю, – казалось, хотел открутить ее от туловища. «Ни в какую больницу, пока я в сознании». Он с горечью думал, что если потеряет сознание, то она, может быть, потащит его в больницу, а там его накачают кровью и продлят его несчастье на долгие дни. Он был уверен, что конец близок, что он придет сегодня, и его мучили мысли о его бесполезной жизни. Он чувствовал себя оболочкой, которую следовало чем-то наполнить, но он не знал чем. Он принялся вглядываться напоследок во все, что было в комнате: в нелепую старинную мебель, в узор ковра, в дурацкую картину, которую мать повесила обратно. Он даже посмотрел на неистовую птицу с сосулькой в клюве и почувствовал, что она тут неспроста, но зачем – он не мог догадаться.

Что-то он искал – последнее, значимое, итоговое, то, что, он чувствовал, ему необходимо пережить перед смертью, пустив в ход свой собственный интеллект. Он неизменно полагался на себя, никогда не распускал нюни по неизъяснимому.

Однажды, когда Мэри Джордж было тринадцать, а ему пять, она заманила его, пообещав неизвестно какой подарок, в большую палатку, полную народу, а там протащила, хоть он и отворачивался, вперед, где стоял мужчина в синем костюме и красном с белым галстуке. «Вот, привела, – громко сказала она. – Я-то уже спасена, а теперь этого спасите. Он негодник и задавака». Он вырвался и дал деру, как трусишка, а когда спросил потом про подарок, она ответила: «Ты мог спасение получить, если бы подождал, а раз так ведешь себя, ничего не получишь!»

Чем ближе к концу дня, тем лихорадочней делался его страх, что он умрет, так и не пережив это последнее, многозначащее. Мать, вся в тревоге, сидела около его кровати. Она два раза звонила Блоку, но не могла его застать. Даже сейчас, думал он, ей невдомек, что он умирает и, тем более, что ему считаные часы

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.