Как вернувшийся Данте - Николай Иванович Бизин Страница 60

Тут можно читать бесплатно Как вернувшийся Данте - Николай Иванович Бизин. Жанр: Проза / Русская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Как вернувшийся Данте - Николай Иванович Бизин
  • Категория: Проза / Русская классическая проза
  • Автор: Николай Иванович Бизин
  • Страниц: 90
  • Добавлено: 2024-06-13 18:15:43
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Как вернувшийся Данте - Николай Иванович Бизин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Как вернувшийся Данте - Николай Иванович Бизин» бесплатно полную версию:

Роман «Как вернувшийся Данте» является и продолжением романа «Вечное Возвращение» о Лилит и Адаме, и (одновременно) более разносторонним его прочтением; здесь требуются некоторые пояснения:
• Для человека мир – поверхностный текст (палимпсеста). Человеческое прочтение текста (палимпсеста) – это история мира, более или менее приближённая к изначальным строкам.
• Остросюжетное (со-бытийное) повествование предлагает без-мерный взгляд на со-измеримые вещи: жизнь и смерть, любовь и предательство, реальность и иллюзия.
• Допустимо рассмотрение текста романа – как (палимпсеста) всей человеческой истории: от άλφα до ώ μέγα – первого и последнего. В подобном Со-бытии очень существенны и звукорядное со-ля-си (от альфы до омеги в человеческой гамме), и со-гласие в Слове.
• О целеполагании: желание «вечно вернуться» в Царство Божье (в российской версии: град Китеж или Царство Божье СССР) посредством взаимосуществления вечного и личного – в православном понимании не есть цель: Бог непостижим; постигнуто – откажись и иди дальше.
Итак: перед вами Данте – вернувшийся из ада-там; но (своими новыми глазами) – увидевший ад-здесь. Теперь попробуйте потрудиться душой (и ответить за это).

Как вернувшийся Данте - Николай Иванович Бизин читать онлайн бесплатно

Как вернувшийся Данте - Николай Иванович Бизин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Иванович Бизин

Влекомый тяготением – в его ладонь скользнул тот самый явленный на Сенной (тяжелый и убийственно юный – всего лишь времен Антанты и интервенции в Архангельск) винтовочный штык; доподлинный – он десятилетия хранился в одной из коллекций.

С ловом – настоящее чудо (почти в локоть – вместе с рукоятью); оказавшись в ладони, он стал словно римский меч времен Республики и спартаковской пугачевщины; персонифицируясь – штык совершал то, для чего был предназначен: ужасал.

Стас – намеренно извлёк его из одной из версификация события на Сенной; в какой-то мере времена перемешались, и Стасу (невольно) «захотелось», чтобы угрожавшее Перворождённым оружие вернулось в «Атлантиду» и обернулось против её населянтов.

Стас – уже был рядом (с помянутыми населянтами); более того – стал совсем вплотную – стремился (как вода) заполнить собою виртуальные объемы предстоящих ему супротивников; левой стопой ноги (невидимой из-под плаща) он коснулся голени одного из охранителей (как кувалдой из-под полы)!

Кость – хрустнула как сырая морковь. Коротконогий Олег – всё ещё продолжал взглядывать и начинать (обнажая мелкие зубы, его рот распахивался для ответа окрикнувшему): мышцы груди еще только давили на легкие, слова еще только закипали в гортани.

Всё – было медленно, по человечески медленно; но – боль от раздробленной голени еще не успела парализовать человека; точно так же медленно (хотя и несколько иначе медленно) – правая рука Стаса вместе с клинком уже взлетала.

Взлетев – тупая сторона тяжелого клинка встретилась с нижней челюстью охранителя и вдребезги ее расплескала; показалось – как будто не было никакой на Стаса управы.

Показалось – всё было точно так, как в самый первый миг перерождения Стаса, становления его как сверхчеловека, маленького божика; да – когда-то (в прошлой истории) произошла с ним эта беда!

Напомню (в прошлой истории) – что в далеком городе у моря, когда он попал в поле лице-зрения смертносной Лилит, то она сочла его бес-полезным (когда он считал свои пользы), и она его очень по своему пощадила.

Всё было (казалось) – точно так, и (как и тогда) ещё не было на Стаса управы.

Но (тогда) – ещё тогда не умер Илья. Тогда (еще) – не вернулся в Санкт-Ленинград Цыбин, дабы передать свою волю к жизни – душе, отягощённой всей тяжестью кармы смертной ипостаси Первочеловека (псевдо-Адама); но – поместить этот «компот» в тело (безымянного) поэта «на мосту между мирами».

Тогда – я ещё бы не понял, зачем именно (в моей истории) такой персонажи как душегуб Цыбин, мумифицированный заживо отцеубийца Пентавер (носивший другое имя) и безымянный поэт (возжелавший социальной реализации в Москве); всё обстояло таким образом – как будто не было на мироздание никакой управы.

Всё – было медленно (по человечески медленно); но – боль от раздробленной голени ещё не успела парализовать человека; и точно так же – медленно (хотя и несколько иначе медленно) правая рука Стаса вместе с клинком уже взлетала.

Взлетев – тупая сторона тяжелого клинка встретилась с нижней челюстью охранителя и вдребезги ее расплескала.

Стас – протянул левую руку (как бы слегка удлинившуюся) и двумя пальцами взял (пронзив мышечный каркас) коротконогого за трепетный кадык и слегка сдавил.

После чего – молча (ибо – проговаривать слова было непереносимо медленно) повторил:

– Только происшествие на Сенной. Имя того, кто отдал конкретный приказ.

Но! Даже молчаливые слова были слишком медленны. Медленней, чем удары сердца в груди низкорослого. Медленней, чем студеная боль, настигающая телохранителей. Поэтому – пока Стас молча произносил их, один из пораженных им жлобов сосредоточился на раздробленной голени, другой – на разлетевшейся (homo denatus) челюсти.

Кто-то из группы за спиною коротконогого (пока не досягаемый) – принялся нашаривать подмышкою кобуру (которой на месте не оказалось – всё же полицианты побывали, надобно было прилично предстать); все движения были тягучи и тягостны, но (почти сразу) – происходящее опять переменилось!

Стас – скользнул меж этой тягости (причём – вправо и вбок); причём – он сразу же прошел между слабо похрипывающим Олегом и тем из субъектов, что вместе со своей расплесканной челюстью мычал и опускался на пол.

Волоча кадык Олега («всему» Олегу – тоже приходилось поспешать) – за собой, Стас шагнул дальше и дальше – стремясь к (пока что) недосягаемой группе! Впрочем – скользил он недостаточно быстро (всё же– коротконогий очень мешал).

Тогда (вынужденно) – Стас ещё задержался. Ласковым касанием рукояти клинка он лишил своего невольного спутника сознания (оставляя временно живым – для последующей беседы); потом он обернулся к другим временным.

Впрочем – опять недостаточно быстро; но – в его медлительности не было его вины: сопротивлялись и материя, и не вполне подвластное время. Поэтому – даже обеспамятовавший Олег очень медленно закатил глаза и опустился на пол, где уже обустроились (как эмбрионы обвившись вокруг своей боли) оба телохранителя.

Впрочем – кое-кто ещё пытался сохранить свое тело хоть как-то иначе (не прячась в своём бессмысленном зачатии): тот громила, что бесполезно нашаривал оружие, уже метнулся за ним в раздевалку!

Двое других – сами метнули свои хрупкие тела прямо к Стасу.

Ещё трое (последние) – остались на месте, умело не создавая давки. И тогда Стас – стал опережать свое зарычавшее сердце!

Он – прыгнул сквозь тягость пространства и юлой крутанулся в загроможденном коридоре. Его рука – вновь взлетела. Его клинок – перерубил переносицы обоим нападавшим. Мёртвые – ещё не поняли, что умерли, а он уже шагал меж них к остальным.

На своем пути – задел одного из убиенных плечиком (того, что был слева – словно бы тараном о былинку).

Труп – невесомо отлетел (как тополиная пушинка); но – глыбою своей сшиб добиравшегося до оружия бандита. А из перерубленных переносиц – плеснули кровь и мозги; но – Стас уже был далеко.

Прежде, чем сердце успело ударить, он убил еще двоих: полностью повернув себя вокруг земной оси (или раскрутив птолемеев – всего лишь трехмерный – глобус вокруг своего «я хочу»), он рассек бандитам гортани; но – третий находился гораздо дальше, за спинами новопочивших.

Стас – его не достал; бандит – оказался более чем быстр: Стас получил мощный выплеск кулаком, причём – в область сердца (очень

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.