Знак ветра - Эдуардо Фернандо Варела Страница 57
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Автор: Эдуардо Фернандо Варела
- Страниц: 95
- Добавлено: 2026-03-07 23:20:38
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Знак ветра - Эдуардо Фернандо Варела краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Знак ветра - Эдуардо Фернандо Варела» бесплатно полную версию:Бывший саксофонист Паркер после предательства друга попал в опасную ситуацию, был вынужден бежать из Буэнос-Айреса в Патагонию, стал дальнобойщиком и, перевозя фрукты, изъездил всю эту экзотическую землю, пустынную и прекрасную, наполненную мифами и легендами, где даже самые сюрреалистические и невероятные события воспринимаются как нечто возможное и обыденное. Паркер то и дело сталкивается с разного рода чудесами и с удивительными персонажами, однако не менее фантастической стала история его любви к местной девушке из бродячего луна-парка.
Эдуардо Фернандо Варела – аргентинский журналист, прозаик и сценарист. Роман “Знак ветра” (2019) получил международную премию Дома Америк, а во Франции стал финалистом премии “Фемина”. По словам автора, это первая часть трилогии, посвященной Патагонии. Ее вторая часть под названием “Лысая гора” уже увидела свет в Испании.
Знак ветра - Эдуардо Фернандо Варела читать онлайн бесплатно
– Зато ты, судя по всему, испытываешь комплекс превосходства. И вообще, что ты обо мне знаешь? – выпалил он, глядя в сторону.
Правда, при этом успел подумать, что Майтен – женщина не слишком образованная, росла в дикой глуши, вдали от цивилизации, представление о жизни получала из сериалов… И в людях, разумеется, разбирается плохо. Он совсем уже собрался изложить ей свое мнение, но медлил, отыскивая подходящий тон и подходящие слова, чтобы это прозвучало убедительно, но Майтен, казалось, прочитала его мысли и заговорила первой:
– Чтобы разбираться в людях, не требуется больших знаний, надо просто уметь наблюдать. Тебе, например, что-то мешает сходиться с окружающими, поэтому ты вечно держишься особняком, избегаешь новых знакомств и сидишь в своем грузовике. И оправдания этому находишь в своем прошлом, только ведь ты и раньше был точно таким же. Что-то сломало тебя, а что именно, ты и сам не знаешь и всю жизнь будешь пытаться разгадать эту загадку. – Майтен все никак не могла успокоиться и снова перегородила ему дорогу.
Между тем на них уже с любопытством поглядывали прохожие.
– Я свободный человек и делаю то, что хочу, а до других мне дела нет, – сказал Паркер, но таким тоном, словно пытался убедить в этом в первую очередь себя самого, а вовсе не ее.
И ему вдруг захотелось уйти от Майтен, чье присутствие начинало его раздражать. К тому же она говорила так спокойно, что это заранее лишало смысла каждую ответную фразу, мало того, каждая звучала лишь как повторение избитых истин. Привычные доводы выглядели в данной ситуации пустыми отговорками, и Паркер с тоской вспомнил свои неспешные разговоры с зеркалом в кабине грузовика, когда любой аргумент казался несокрушимым, а все они вместе идеально объясняли окружающий мир и складывались в безусловную истину. Ему было нужно как можно скорее вернуться туда, взяться за руль и почувствовать, как под простым нажимом ноги машина приходит в движение или, наоборот, останавливается, хотя эта громада весит в тысячу раз больше, чем он сам. Но теперь рядом с ним была девушка, которая вознамерилась осложнить ему жизнь, и он проклял тот миг, когда встретил ее. Паркер знал, что может тем же вечером оставить Майтен в Обезьяньем Ущелье, но знал и то, что ее образ, уже поселившийся в кабине между ним самим и его слишком сговорчивым отражением в зеркале, оставить где-нибудь будет не так-то просто.
– Неужели ты полагаешь, что твои причуды и выверты – это и есть свобода? Неужели свобода, по-твоему, – это слушать марсианское радио или гулять по кругу, как гуляют узники на тюремном дворе?
– Хватит! Надоело! Все вы здесь горазды трепать языком и нести околесицу, только бы не молчать, – взорвался Паркер.
Майтен было больно видеть его таким, и в то же время эта сцена показалась ей настолько нелепой, что она вдруг рассмеялась:
– Зато для всех вас, портеньо, главное, чтобы все помалкивали, лишь бы не услышать правду.
– Я уже говорил тебе, что я не… – заорал он, но сразу осекся, поняв, что смеялась Майтен совершенно искренне.
– Когда ты злишься, ты бываешь очень милым. И это немного примиряет с твоими завихрениями. Иначе ты был бы похож на тех двух дальнобойщиков, о которых рассказывал, твоих приятелей…
– Никакие они мне не приятели! – уже перестал сдерживаться Паркер и почти готов был попросить, чтобы она оставила его одного, но в самый последний миг какие-то шестеренки в его мозговом механизме пронзительно скрипнули. Пока он смотрел на сияющее и чистое лицо Майтен, на ее безуспешную попытку перестать смеяться и придать лицу серьезность, ему вдруг пришла в голову мысль, что это странное и невесть откуда взявшееся создание, эта девушка могла быть в какой-то степени и права, хотя и в очень малой, конечно, степени. Паркер тяжело вздохнул, в очередной раз придя к убеждению, что любые убеждения, как и многое другое в этих проклятых краях, не менее изменчивы, чем погода, – достаточно повернуться другим боком, чтобы их унесло ветром.
– Хотя, если хорошенько подумать, то кого еще я могла встретить там, в поезде-призраке? Только призрака… – наконец с покорным видом признала Майтен и снова расхохоталась, так как ситуация и вправду казалась ей смешной.
– На самом деле там нашли друг друга два призрака, из которых невозможно сложить и одного целого, – поправил ее Паркер, опять слегка обидевшись, но она взяла его за руку и положила голову ему на плечо, так что он сразу почувствовал аромат ее волос. А еще, как всегда, почувствовал жар от близости ее тела или только оттого, что она была здесь, рядом с ним. Его накрыло волной чувств, каких он не испытывал никогда прежде. Не смущало даже то, что они выглядят глупо, шагая в обнимку мимо ларьков и киосков. В конце улицы был натянут экран, перед которыми в несколько рядов стояли стулья. Начинался показ фильма про подлодки, но Майтен увлекла Паркера прочь, пока он опять не выкинул какой-нибудь фокус.
– Ну и где тут устраивают танцы? – спросила она, оглядываясь по сторонам.
Паркер пожал плечами и для виду тоже покрутил головой. Меньше всего его сейчас интересовало место, где можно потанцевать, но следовало как-то загладить вину за свое инфантильное поведение. Он отошел, чтобы навести справки, потом вернулся к Майтен и сообщил:
– Никаких танцев не будет, зато мы сможем посмотреть спектакль.
Майтен и без того уже поняла, что здесь не найти того, чего ей больше всего хотелось, но театр – тоже неплохо.
– И о чем он будет?
– О жизни подводников во время плавания, то есть о жизни под водой.
– Лучше давай поищем еды, – предложила она. Ей захотелось непременно что-нибудь купить, но она сама не знала толком, что именно. – Главное, чтобы это не было похоже на подлодку или корабль.
Они еще немного побродили по улицам, и каждый думал о чем-то своем. Но вскоре оба окончательно поняли, что здесь им больше делать нечего. Купили шоколадные торпеды и какие-то продукты в дорогу, после чего Майтен чуть повеселела. Потом пара, устало передвигая ноги, направилась к своему грузовику – мимо стоявших на окраине приземистых домов. Паркер шел с отсутствующим видом, сунув руки в карманы и насвистывая, словно недавнего неприятного разговора между ними не было. Он пытался решить, как дальше поступить с этой девушкой, но мысль о разлуке отдавалась у него в душе острой болью.
Майтен вроде бы тоже забыла про их перебранку, она прижалась к Паркеру и раздумывала над тем, как ей удалось прожить
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.