Знак ветра - Эдуардо Фернандо Варела Страница 47
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Автор: Эдуардо Фернандо Варела
- Страниц: 95
- Добавлено: 2026-03-07 23:20:38
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Знак ветра - Эдуардо Фернандо Варела краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Знак ветра - Эдуардо Фернандо Варела» бесплатно полную версию:Бывший саксофонист Паркер после предательства друга попал в опасную ситуацию, был вынужден бежать из Буэнос-Айреса в Патагонию, стал дальнобойщиком и, перевозя фрукты, изъездил всю эту экзотическую землю, пустынную и прекрасную, наполненную мифами и легендами, где даже самые сюрреалистические и невероятные события воспринимаются как нечто возможное и обыденное. Паркер то и дело сталкивается с разного рода чудесами и с удивительными персонажами, однако не менее фантастической стала история его любви к местной девушке из бродячего луна-парка.
Эдуардо Фернандо Варела – аргентинский журналист, прозаик и сценарист. Роман “Знак ветра” (2019) получил международную премию Дома Америк, а во Франции стал финалистом премии “Фемина”. По словам автора, это первая часть трилогии, посвященной Патагонии. Ее вторая часть под названием “Лысая гора” уже увидела свет в Испании.
Знак ветра - Эдуардо Фернандо Варела читать онлайн бесплатно
– А почему бы вам не остановиться для этого на обочине? – спросила Майтен, которая с трудом верила в реальность происходящего.
– Зачем? – ответил Паркер, искренне удивившись такому вопросу.
Беседа водителей продолжалась на протяжении еще десяти или пятнадцати километров, но тут закончились и пиво, и темы для обсуждения. Перед расставанием они подарили друг другу по бутылке вина, а также поделились сыром и фруктами, и только после этого грузовик Турка прибавил скорость, посигналил на прощание и быстро скрылся из виду.
Вскоре Майтен прилегла, рассыпав темные волосы по сиденью, и мгновенно заснула. Глядя на нее, Паркер почувствовал такое острое желание, какого не испытывал уже давно, и его разом перестало волновать, на какой стороне после очередного поворота могут остаться их прошлое, а на какой – будущее, Майтен и он сам, восток и запад, надежда и разочарование. Он решил оставаться за рулем еще несколько часов, но ближе к вечеру, воспользовавшись хорошей погодой и тем, что бояться погони вроде бы уже не стоило, отыскал подходящее место для стоянки, чтобы Майтен, не привыкшая к столь утомительным перегонам, наконец ощутила под ногами твердую почву. Паркер остановил грузовик и принялся выгружать мебель, стараясь делать это без лишнего шума. Затем вернулся к кабине, где Майтен спала, свернувшись клубочком, взял ее, бормотавшую что-то невнятное, на руки и отнес на кровать. Развел большой костер, чтобы огонь отпугивал диких зверей, погасил ночник и лег в постель рядом с ней. Прежде чем заснуть, он посмотрел на утыканное звездами небо и еще какое-то время бродил взором от созвездия к созвездию. Что-то переменилось там, в вышине, и Паркеру опять почудилось, будто очертания мироздания слегка исказились. Эта последняя мысль врезалась ему в сознание, но на ней он словно споткнулся. После чего тоже провалился в сон.
Майтен начала просыпаться с первыми рассветными лучами, едва почувствовав на лице дуновение свежего ветра. Она позевывая повернулась на бок и увидела перед собой степь цвета сепии, как на старинных фотографиях. Первым, что бросилось ей в глаза, пока она лениво потягивалась, были сухие ветки, которыми ночной ветер засыпал все вокруг. Потом – цепочка горбатых холмов. Потом – грузовик. Потом – дымящийся костер и расставленная прямо на земле мебель, невесть откуда в таком месте взявшаяся. А еще Майтен обнаружила спящего рядом Паркера и только тут начала просыпаться по-настоящему. Всем телом она ощутила легкую дрожь – такого рассвета в ее новой жизни еще не было, будто она еще только рождалась и только открывала для себя окружающий мир. То, что случилось на ярмарке, а также подробности их бегства отчетливо всплыли в памяти – и эти быстро менявшиеся сцены сразу объяснили, как она здесь оказалась. Оставалось узнать одну очень важную вещь. Где, черт возьми, они теперь находятся? И что это еще за гостиная под открытым небом? Майтен приподнялась на локте и поняла, что лежит в кровати, а кровать стоит на ковре – у обочины дороги, рядом с грузовиком. Что это? Какой-то немыслимо изысканный отель? Мираж, сон? Ответить на эти вопросы мог только Паркер, а он продолжал крепко спать. Она одним пальцем с опаской коснулась его плеча – скорее для того, чтобы убедиться, что этот мужчина существует на самом деле, а не чтобы его разбудить. Но тот открыл глаза, повернулся к ней и тоже не сразу вспомнил, что они тут делают и как сюда попали. Он хотел поцеловать ее, но Майтен все еще была слишком ошарашена увиденным.
– Где мы? – спросила она, так и не поверив, что всю ночь провела под открытым небом.
– В моем доме. Добро пожаловать! – ответил Паркер, скидывая с голого тела теплое одеяло и вставая.
Она рассматривала его, пока он оживлял огонь в костре и что-то доставал из холодильника, больше похожего на каменный валун. Но разве такое возможно?
– Ты прямо здесь и живешь?
– Да, прямо здесь, пока мы находимся в пути, а потом – нет.
– Не поняла.
– Когда мы позавтракаем, тебе будет легче со всем этим освоиться.
Майтен еще шире распахнула глаза:
– Позавтракаем?
– Да, и к тому же прямо в постели.
Она снова огляделась, и вид у нее был еще более растерянный, чем прежде.
– Вот только в этом твоем доме немного холодновато, – заявила она, натягивая одеяло до подбородка. Но мрачная тень, не сходившая с ее лица все последние годы, вдруг растаяла. Зато появилось недоумение. – Никак не могу поверить, что это я нахожусь тут, – добавила она и засмеялась, в то время как прежняя печаль тоже улетала куда-то далеко, за горизонт.
– И виды тут, прямо скажем, очень даже недурны, – добавил Паркер.
Вскоре они и вправду завтракали в постели, держа в руках дымящиеся чашки с кофе. А вокруг них застыл упругий и кристально чистый утренний воздух.
– И как тебе такое пришло на ум?
– А оно туда и не приходило, а получилось как-то само собой. История длинная, и я даже не знаю, когда она завязалась.
– Никогда бы не подумала, что все может кончиться вот так, – выдохнула она, опустив голову.
Паркер серьезно посмотрел на нее.
– Это еще только начало, – сказал он, но девушка, не поднимая глаз, пробормотала:
– Я впутала тебя в серьезные проблемы.
– Остается только мечтать, чтобы все мои проблемы были такими.
– Но ведь ты меня почти не знаешь.
– Разумеется, но в самом худшем случае ты можешь оказаться вампиршей, сбежавшей из туннелей поезда-призрака.
– А могу оказаться и чем-то похуже, скажем, дополнительным и лишним грузом, за перевозку которого тебе никто не заплатит.
– Тогда я выгружу тебя в первом же порту.
Она на миг задумалась, а потом добавила:
– Ты, надо думать, хороший человек.
– Напрасно ты так думаешь, ведь я собирался тебя похитить.
– И куда бы ты меня
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.