Настоящая история мадам Баттерфляй - Рей Кимура Страница 42

Тут можно читать бесплатно Настоящая история мадам Баттерфляй - Рей Кимура. Жанр: Проза / Русская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Настоящая история мадам Баттерфляй - Рей Кимура
  • Категория: Проза / Русская классическая проза
  • Автор: Рей Кимура
  • Страниц: 42
  • Добавлено: 2024-10-23 18:04:53
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Настоящая история мадам Баттерфляй - Рей Кимура краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Настоящая история мадам Баттерфляй - Рей Кимура» бесплатно полную версию:

Трудно найти человека, незнакомого с сюжетом знаменитой оперы Джакомо Пуччини «Мадам Баттерфляй». Японская писательница Рей Кимура воспроизводит эту историю в первой части своего романа, но лишает ее трагического конца: бывшая гейша, родившая сына от американского морского офицера, не погибает, а продолжает жить в надежде увидеть своего сына, который взрослеет в далекой Америке. Дождется ли она осуществления своей мечты? Какие события в ее жизни происходят за долгие годы томительного ожидания? Об этом пишет Рей Кимура в своем глубоко трогательном и искреннем повествовании, заставляя читателя сопереживать страдающей матери до самого финала.

Настоящая история мадам Баттерфляй - Рей Кимура читать онлайн бесплатно

Настоящая история мадам Баттерфляй - Рей Кимура - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рей Кимура

как о собственном ребенке, с глазами, опухшими от пролитых за ночь слез, нежно накрыла их одеялом.

Этот момент принадлежал им, и никто не мог его у них отобрать.

ЭПИЛОГ

Сумерки в Нагасаки уступили место прекрасной лунной летней ночи. Стройная изящная Тёо-Тёо-сан шла в порт той самой дорогой, которой она столько лет ходила туда в надежде и отчаянии всякий раз, как в Нагасаки прибывал заморский корабль. Сегодня она была в ярко-синем кимоно, подпоясанным красным оби. Несколько дней назад она убрала подальше любимые кимоно Пинкертона, черные с цветастыми бабочками, которые доставала каждый день, дожидаясь его возвращения. Теперь это путешествие подошло к концу, и она готова была убрать кимоно навсегда.

Сегодня шаг Тёо-Тёо был легок, ибо она знала, что ей в последний раз предстоит ждать в порту. После стольких лет она наконец отпустила Пинкертона, освободилась от оков всепоглощающей любви и обрела покой.

Она никогда не забудет тот день, когда дверь ресторана открылась, впуская молодого человека, вид которого, те чувства, что он вызывал, и даже, о боги, его запах были смутно знакомы, и до нее донеслись слова, словно из другого времени, другого мира… другой жизни…

— Здравствуйте, Тёо-Тёо-сан, — сказал молодой человек. — Может быть, вы меня не помните, но я ваш сын Кен Пинкертон, я только что прибыл из Америки.

— Мой сын… Кен… Дзинсэй? — воскликнула она. — Разве такое возможно? Нет… Дзинсэй далеко в Америке, он не может быть здесь в Нагасаки!

— Помнишь меня, матушка? — настаивал молодой человек.

Дрожащими руками Тёо-Тёо взяла цепочку, которую Кен снял с шеи: это был маленький полотняный медальон с прядью ее волос, тот самый, что она плача положила в сумку с вещами и игрушками Дзинсэя в тот день, когда мальчика отдали отцу.

— Дзинсэй… Кен… это правда ты? — прошептала она, и в ответ он, не говоря ни слова, обхватил ее юными сильными руками.

Ее сын вырос и вернулся, чтобы найти ее, в чем она никогда не сомневалась.

Она плакала, вспоминая, как прижимала к себе крошечное тельце сына, а теперь он сам прижимал ее к себе оберегающим жестом. Тёо-Тёо никогда в жизни еще не чувствовала себя столь защищенной.

В тот день ее разрушенная жизнь прошла полный круг, разорванные концы снова соединились, и мать с сыном наконец-то обрели покой.

Тёо-Тёо знала, что Кен должен вернуться в Америку, ведь там была его жизнь, его невеста, но ей достаточно было и того, что он приплыл сюда, чтобы ее найти. Несколько недель Кен уговаривал Тёо-Тёо покинуть Нагасаки и отправиться в Америку вместе с ним. Найдя мать, он не хотел вновь потерять ее.

Но в конце концов ему пришлось уплыть одному, пообещав, что приедет в Нагасаки снова, с невестой, — обещание, в исполнении которого не сомневалась даже Судзуки.

Тёо-Тёо знала, что в какой-то момент поплывет в Америку посмотреть на сына и его семью, но пока ей все еще нужно было присматривать за рестораном и кормить голодных молодых американцев, рассчитывающих на нее.

Они будут ее детьми, пока она не отправится в Америку… когда-нибудь…

Примечания

1

Футон — матрас на полу, на котором традиционно спят японцы.

2

Татами — циновка, которыми покрывают пол в японском доме.

3

Обаа-тян — вежливо-ласковое обращение к пожилой женщине. Дословно переводится как «бабушка».

4

Тян — уменьшительно-ласкательный суффикс, располагаемый после имени. Часто употребляется старшими по отношению к маленьким детям или девушкам.

5

Юката — легкая летняя японская одежда.

6

Гайдзин — иностранец.

7

Хафу — полукровка, ребенок, у которого один родитель японец, а второй иностранец (от англ. half).

8

Гэнкан — сени или прихожая, место, где снимают обувь, прежде чем войти в дом.

9

Саёнара — прощайте.

10

Тадайма — «я дома», традиционная фраза, которую говорят, когда возвращаются домой.

11

Сэппуку — то же, что харакири.

12

Окаю — рисовая каша, популярная еда для больных.

13

Осиирэ — стенной шкаф, где хранят футоны и прочие вещи.

14

Окаа-сан — вежливое обращение к матери.

15

Ганбаттэ — буквально: постарайся, традиционное напутствие перед новым начинанием.

16

Идзакая — японский трактир, традиционное питейное заведение, где подают и еду.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.