Боярышниковый лес - Мейв Бинчи Страница 34

- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Автор: Мейв Бинчи
- Страниц: 100
- Добавлено: 2024-07-25 09:05:42
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Боярышниковый лес - Мейв Бинчи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Боярышниковый лес - Мейв Бинчи» бесплатно полную версию:Ирландская писательница и журналистка Мейв Бинчи (1940–2012) хорошо известна не только на своей родине, но и во всем мире. Перу Бинчи, помимо рассказов, принадлежит более полутора десятков романов, ее книги неизменно становились бестселлерами и не раз получали престижные международные премии. В 1970-х годах Бинчи опубликовала три сборника рассказов, и довольно успешно, но настоящая слава пришла к ней после выхода первого романа «Зажги свечу» (1982).
«Боярышниковый лес», написанный в 2006 году, получил самые теплые отзывы читателей и критиков.
На окраине ирландского городка Россмор растет Боярышниковый лес, где бьет источник Святой Анны. Одни уверяют, что это место обладает чудесной силой, другие считают его фетишем, вокруг которого насаждаются нелепые суеверия. Ходят слухи, что скоро вокруг города протянут трассу, а значит, придется выкорчевать лес и уничтожить источник. Но ведь люди из поколения в поколение приходили сюда, чтобы поделиться своими мечтами и страхами… Несомненно, горожане только выиграют от строительства новой дороги, но не потеряется ли при этом что-то неизмеримо более ценное, чем современный комфорт? Когда приходится делать выбор между добрыми традициями и обещаниями будущего, страсти в Россморе разгораются не на шутку…
Книга выходит в новом переводе.
Боярышниковый лес - Мейв Бинчи читать онлайн бесплатно
И тут вдруг до меня дошло: я не приглашена.
Поначалу я решила, что это просто недоразумение. Знаете, как бывает: каждый думает, что кто-то меня уже пригласил. Не может же быть, чтобы коллеги поехали без меня. Но ты нутром чуешь, когда тебя намеренно оставляют за бортом. Как раз это со мной и произошло.
Сперва я жутко разозлилась. Как они посмели воплотить мою задумку, а меня оставить не у дел? Потом я расстроилась. Ну почему меня не любят? Чем я заслужила такое неприятие? От жалости к себе я едва не расплакалась. А потом возненавидела всех и каждого. Я-то их друзьями считала. А они смеялись у меня за спиной. Я мечтала, чтобы эти праздничные выходные обернулись для коллег сущим кошмаром, а гостиница оказалась настоящей дырой. Вот бы дождь лил как из ведра и терраса кишела отвратительнейшими тварями, которые заползали им в одежду и волосы.
Они уезжали в пятницу, в обед, на двухчасовом поезде. Утром все притащились на работу с сумками. Самое поразительное, что все разговаривали о предстоящем путешествии прямо передо мной. Открыто и ничуть не смущаясь того, что украли мою идею и оставили меня с носом, лишив праздничных выходных. Не шептались, не отворачивались, просто обсуждали свои планы, точно меня это совершенно не касалось.
Утром в пятницу Роузи, из тех, кто будет поприятнее, призналась мне, что очень надеется сойтись в эти выходные с Мартином из отдела продаж.
– Как думаешь, Бар, получится? – спросила она.
– А меня-то ты почему спрашиваешь? – холодно поинтересовалась я.
Роузи, похоже, удивилась.
– Ну ты такая классная, Бар, все всегда знаешь, – сказала она.
Насколько я могла судить, она говорила всерьез. Отчего ее нежелание позвать меня в поездку со всеми выглядело еще более странно.
– Думаю, у тебя есть все, чтобы понравиться Мартину, – ответила я. – Главное, не подпускай его к Сандре, она та еще охотница за мужиками.
– Ах, Бар, ты просто прелесть. Жаль, с нами не едешь. Могла бы мне подсказывать что да как. А может, все-таки поедешь? Только в этот раз?
– Меня не приглашали. – Я с деланым равнодушием пожала плечами.
Роузи залилась смехом:
– Как будто тебе требуется приглашение! Ты просто сама не хочешь ехать. Мы это сразу поняли. И по тому, как ты говорила об этом месте и как его высмеивала. Вот мы и решили, что у тебя есть планы получше.
– Я никогда не высмеивала Россмор: я сама его предложила! – возмущенно воскликнула я.
– Ну напрямую, может, и не высмеивала, Бар, но нам всем было ясно, что отдых в таком месте не для тебя. Тебе что-то поизысканнее подавай. И дело тут не в заносчивости, но уж как есть.
– Быть такого не может, – поразилась я.
– Да спроси кого хочешь, – ответила Роузи.
Я так и сделала.
Спросила у охотницы Сандры.
– Не думаю, что это местечко придется тебе по вкусу, – сказала Сандра. – Мы-то попроще будем, Бар. Нам сгодится, а вот тебе нет.
– И почему бы это? – поинтересовалась я ледяным тоном.
– Ты вроде как из высшей лиги, Бар. Такая рафинированная. Никому и в голову не придет, что ты захочешь провести выходные в джинсах, жаря сосиски.
Я пришла в изумление.
Ну ладно, одеваюсь я и правда хорошо. Слежу за внешним видом и считаю, что произвожу впечатление ухоженной женщины. Взяла несколько уроков ораторского мастерства, чтобы улучшить речь. Но назвать меня слишком рафинированной для выездного корпоратива? Ну-ну. А они все прямо такие скромники и так передо мной трепещут, что не взяли в свою компанию? Да неужели?!
Но я не допущу, чтобы они увидели, насколько я была выбита из колеи и расстроена. Не дождутся.
– Хорошего отдыха, Сандра, – проговорила я весело. – Уже присмотрела себе кого-нибудь на эти выходные?
– Да не так чтобы. Хотя Мартин из отдела продаж вполне себе красавчик. Посмотрим.
Сандра могла заполучить любого мужчину, какого только захочет, а вот Роузи так не повезло. Даже в расстроенных чувствах, я решила попытаться уравнять их шансы.
– Я бы не стала тратить на него время. Слышала, стоит узнать его получше, оказывается, что он занудлив до зубовного скрежета, – сообщила я.
– Спасибо, Бар, – сказала Сандра, подкрашивая губы блеском. – Предупрежден – значит вооружен. Кстати, чем займешься в выходные?
– Я? Да ничем особенным, – растерянно проговорила я.
– Вот уж не верю.
– Устраиваю большой праздничный обед, – услышала я себя будто со стороны.
– Ну ты даешь, Барбара! И на сколько человек?
– На двенадцать, включая меня.
Я что, спятила? У меня столько знакомых-то не наберется. Да я бы на стольких и не наготовила.
– На двенадцать! С ума сойти, Бар, покажешь на следующей неделе фотки?
– Если получится, – тоскливо проговорила я.
Всегда можно сказать, что фотоаппарат завис. Мало того что я, оказывается, вызываю у окружающих жалость и неприязнь… Теперь я еще и тронутая умом врунья. Прекрасное начало праздничных выходных.
Я помахала на прощание спешащим на двухчасовой поезд людям, которых прежде держала за друзей, – сексапильной Сандре, наивной Роузи, милому славному Мартину из отдела продаж и полудесятку других, считавших меня самодовольной и заносчивой. Оглядела себя в зеркале, висевшем в женском туалете. Бледное лицо, дорогая стрижка, хорошо скроенный пиджак, который я ежевечерне чистила губкой и щеткой. Под него я надевала дешевые футболки, каждый день нового цвета. Ничего во мне не говорило о принадлежности к высшему классу или снобизме. Или я ошибаюсь?
В помещение вошли две уборщицы с ведрами и швабрами. Они радостно поприветствовали меня широкими улыбками, продемонстрировав полные рты золотых зубов. Они не были ирландками, но в Ирландии сейчас работало много иностранцев, и я не знала, из каких краев приехали эти женщины. Учитывая, что им предстояло тут три часа все начищать и намывать, настроены они были удивительно благодушно.
А я еще упивалась к себе жалостью – я, имевшая хорошую должность в отделе маркетинга, просторную квартиру с выходом в сад, телевизор с плоским экраном и дизайнерский пиджак!
– Запланировали уже что-нибудь на праздничные выходные? – поинтересовалась я у них.
– Да нет, – ответила одна из женщин.
– По воскресеньям в большом городе часто бывает грустно и одиноко, – сказала другая.
Я хорошо ее понимала.
– Не хотите ли прийти ко мне на обед? – неожиданно для себя самой спросила я.
Они уставились на меня,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.