Книжный в Лисьей Бухте - Грэйси Пейдж Страница 30

Тут можно читать бесплатно Книжный в Лисьей Бухте - Грэйси Пейдж. Жанр: Проза / Русская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Книжный в Лисьей Бухте - Грэйси Пейдж
  • Категория: Проза / Русская классическая проза
  • Автор: Грэйси Пейдж
  • Страниц: 57
  • Добавлено: 2026-05-06 18:21:46
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Книжный в Лисьей Бухте - Грэйси Пейдж краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Книжный в Лисьей Бухте - Грэйси Пейдж» бесплатно полную версию:

Жизнь Анны рушится: вступительные экзамены провалены, а бывший парень разбил ей сердце. Выход один — бросить все и провести летние каникулы в Лисьей Бухте, живописном городке на берегу океана, подрабатывая в книжном магазине тети.
Анна надеется залечить раны и понять, чего хочет на самом деле. Однако размеренные дни заканчиваются, когда на пути возникает раздражающий и до неприличия привлекательный местный серфер, а сама она ввязывается в авантюру — организовать презентацию новой книги знаменитого автора, чтобы исполнить мечту своей тети и спасти ее убыточный бизнес.
Сумеет ли Анна рискнуть и изменить свою жизнь или вернется в Лондон ни с чем?

Книжный в Лисьей Бухте - Грэйси Пейдж читать онлайн бесплатно

Книжный в Лисьей Бухте - Грэйси Пейдж - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грэйси Пейдж

волне, освещаемой ранним утренним солнцем.

Анна побежала дальше, но уже медленнее. Когда она добралась до пляжа, серфингист уже выходил из воды. Он был высоким, с его рук стекала вода. Казалось, он сошел с экрана популярного сериала.

Ну конечно, этим серфингистом был Джейкоб.

Анна хотела повернуться и уйти, но не успела. Он заметил ее.

— Анна!

Она застыла и натянула на лицо улыбку.

— Ой, Джейкоб! Привет.

Он подбежал к ней по песку, придерживая доску под мышкой. Джейкоб выглядел до раздражающего хорошо, а вот Анна наверняка раскраснелась и вспотела.

— Опять бегаешь? Полагаю, по привычному маршруту? — спросил Джейкоб.

— Ага. Ты же меня знаешь. Кошмарно предсказуемая. — Анна неловко помялась. — Ну, пожалуй, я…

— Хочешь какао? — перебил он ее.

Анна покачала головой.

— В такое время все еще закрыто.

— У меня в джипе с собой термос. Всегда пью какао после серфинга. Пойдем? Если, конечно, тебе никуда не нужно.

Анна задумалась. Во взгляде Джейкоба была какая-то неуверенность, мольба. Наверняка на это повелось много девчонок. Однако Анна явно от них не слишком отличалась, потому что с ее губ тут же сорвалось:

— Почему бы и нет?

Они расположились на капоте старого джипа Джейкоба, повернувшись лицом к пляжу. Воздух был соленый и по-утреннему свежий. От термоса пахло шоколадом, и, несмотря на внутреннюю борьбу, Анна невольно расслабилась.

— Слушай, — начал Джейкоб, — я хотел извиниться за… вчерашнее. Я очень перепугался за Бетти и даже не поблагодарил тебя за то, что ты ее нашла. В общем… спасибо.

— Все в порядке! — заверила его Анна. — Тебе не обязательно…

— Вообще-то, я твой должник.

Анна резко повернулась к нему.

— Ты? Мой должник? В смысле?

Джейкоб ухмыльнулся и расслабил спину. Их плечи соприкоснулись.

— Ну, что ты хочешь взамен?

У Анны порозовело лицо — и вовсе не от недавней пробежки.

— Я… Мне нужна помощь в магазине, — наконец смущенно пробормотала она. — Я знаю, что у тебя есть работа. Даже несколько. Но мне столько всего надо сделать перед презентацией, и нужно, чтобы магазин выглядел просто потрясающе. Спасибо тебе большое, что починил полки, но мне необходимо… чудо.

— Я в деле, — кивнул Джекоб. — Завтра с утра загляну. Как раз будет пара свободных часов перед сменой в «Душе моряка».

— Спасибо! — с благодарностью выдохнула Анна. — Для меня это очень ценно. И… еще кое-что.

— Ну, пошло-поехало… — осторожно отозвался Джейкоб, и улыбка у него стала какой-то напряженной.

— Ничего плохого! Просто хочу тебя кое о чем спросить, — заверила его Анна. — Отвечать необязательно, мне просто любопытно.

— Да, вижу, любознательная ты особа, — усмехнулся Джейкоб с какой-то опаской в глазах. — Я слушаю.

— Почему ты так опекаешь Бетти? Я понимаю, что ей пришлось нелегко, но она такая умная девочка! Самостоятельная, веселая, знает столько фактов про осьминог…

— Ты хочешь сказать «осьминогов»?

— Неважно! Смысл в том, что ты даже не разрешаешь ей самой дойти до магазина в двух шагах от дома. Бетти упомянула какой-то несчастный случай…

— Когда ей было пять лет, она чуть не утонула, — прошептал Джейкоб. — Мне велели присматривать за ней, пока она купается, но я бесился с друзьями и отвлекся. Бетти моя сестра лишь наполовину, поэтому у нас такая разница в возрасте. Меня всегда просили за ней приглядывать. Это жутко раздражало, вот я и относился к обязанностям кое-как. В один миг Бетти была рядышком, а в следующий… — он резко выдохнул, — оказалась под водой.

Он криво улыбнулся.

— Она всегда любила океан и просто не могла сдержаться. Я успел вытащить ее на берег, и все кончилось хорошо, но перепугался я кошмарно.

— Она ведь не поэтому?..

— Нет-нет. Бетти слабослышащая почти с рождения. Но именно поэтому я не поехал в универ — чтобы следить за безопасностью сестры. Постоянно. Видишь ли, ее отец бросил нас. И мой тоже. Не везет моей маме с мужчинами.

— Джейкоб… ты не виноват в том несчастном случае. Ты сам был ребенком.

— Возможно. — Он взглянул на море. — Но Бетти и маму я оставить не могу. По крайней мере, пока. Мама занята — постоянно на работе. Не успевает водить Бетти к врачу. Кто-то должен быть рядом с моей сестренкой. — Он мельком посмотрел на Анну. — Для ребенка на нее многое свалилось. Кохлеарный имплант, жизненные уроки… Если я уеду, она останется совсем одна.

Анна потянулась к его руке, но остановила себя.

— Ты хороший брат. Слушай, Джейкоб, мы едва знакомы. Можешь велеть мне замолчать, но… хочу дать тебе непрошеный совет.

— Слушаю.

— Я понимаю, почему ты так защищаешь Бетти. Но она умная, рассудительная, и за ней приглядывает весь город. Она всего лишь хочет поесть мороженое с друзьями. Знаешь, ты можешь позволить ей самой учиться жизни. Она все равно понимает, что ты всегда рядом.

Их взгляды встретились.

— Возможно, — кивнул Джейкоб. — Спасибо за консультацию, мадам психолог. Теперь моя очередь. Мне тоже кое-что любопытно… насчет тебя. Почему ты приехала сюда, а не работаешь в какой-нибудь топовой юридической фирме Лондона?

Анна шумно сглотнула. Джейкоб был с ней искренним, и теперь ей требовалось — нет, хотелось — ответить ему тем же.

— Я накосячила.

— Анна Бишоп не косячит.

— Еще как косячит! — нервно рассмеялась Анна. — Я так старалась держать все под контролем: учебу, отношения, будущее. И усилия пошли коту под хвост. Я подвела родителей.

— Как? Как такое вообще возможно?

— Я завалила экзамены, — прошептала Анна. Джейкоб хотел было что-то сказать, но она жестом остановила его. — И нет, я не скромничаю. Я хорошо к ним готовилась — больше, чем к чему-либо в своей жизни. Учителя говорили, у меня будут лучшие оценки. Я выполнила бесчисленное множество заданий прошлых лет, месяцами повторяла материал. А когда пришла на первый экзамен и увидела билет… у меня все мысли улетучились. Я даже не могла нормально прочитать задания. В конце концов я что-то накарябала, но толком ничего и не помню. На других экзаменах случилось то же самое.

Повисла тишина.

— Как по мне, похоже на выгорание, — наконец сказал Джейкоб. — Будто ты слишком давила на себя, и со временем твой мозг просто не выдержал.

— Возможно, — признала Анна. — Однако я все же сомневаюсь, что получу предполагаемые высокие оценки. А значит, в универ не поступлю. Я думала, что хотя бы на каникулах у меня точно назначена стажировка — в крупной юридической фирме по правам человека. Однако сотрудник, который отвечал за наставничество, заболел и ушел в отпуск на все лето. А потом…

Анна замолчала. Она не понимала, почему изливает Джейкобу душу. Дело в морском бризе или добрых карих

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.