Понедельник в матча-кафе - Митико Аояма Страница 27
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Автор: Митико Аояма
- Страниц: 27
- Добавлено: 2026-01-22 10:05:27
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Понедельник в матча-кафе - Митико Аояма краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Понедельник в матча-кафе - Митико Аояма» бесплатно полную версию:Кофейня «Марбл» обычно закрыта по понедельникам. Но Михо все равно пришла — и выпила, пожалуй, самую важную чашку матча в своей жизни.
Каждое мимолетное знакомство, каждое случайное событие складываются в путь, который привел нас в сегодняшнюю точку. Официант в матча-кафе, подруга по переписке, странный однокурсник или случайный покупатель — любой человек становится нашим учителем и меняет нас к лучшему. Так считает мудрый Мастер, владелец уютной кофейни «Марбл». И доказательством служат истории двенадцати новых рассказчиков, эхом отдающиеся в судьбах других.
Понедельник в матча-кафе - Митико Аояма читать онлайн бесплатно
7
Камисибай — разновидность японского уличного театра. Представляет собой показ серии иллюстраций, сопровождаемых рассказыванием истории.
8
Для написания имени этой героини используются иероглифы «свет» и «столица». Вместе они читаются как «мицу», что по-японски также означает «мед».
9
Один из самых длительных праздничных сезонов в Японии. Золотая неделя начинается 29 апреля и заканчивается 5 мая.
10
«Синкансэн» (Shinkansen, «Новая магистраль») — высокоскоростная сеть железных дорог в Японии.
11
Тирасидзуси — традиционные суши в виде тарелки с рисом, поверх которого выкладывают различные виды начинок.
12
Кинси тамаго — японский гарнир из тонких яичных блинчиков, которые нарезают полосками.
13
Юба — пищевой продукт из соевых бобов, представляющий собой пленку, снятую с поверхности соевого молока.
14
Касивамоти — японский десерт моти из рисового теста, завернутый в листья дуба.
15
Сибадзукэ — маринованные овощи фиолетового цвета: баклажан с имбирем и мятным растением сисо.
16
Таро — клубневое растение, которое в Японии называют деревенским картофелем.
17
Сиро по-японски «белая».
18
Камабоко — традиционное блюдо японской кухни из пасты и измельченной рыбы.
19
Тандзаку — маленькие цветные кусочки бумаги, на которых пишут желания. Их обычно развешивают 7 июля, на праздник танабата, также часто называемый «фестиваль звезд» или «звездный фестиваль».
20
Обон — трехдневный японский праздник поминовения усопших. Иногда его называют Праздником фонарей, потому что с наступлением темноты родные вывешивают фонарики, чтобы души могли найти дорогу домой.
21
Скорее всего, имеется в виду система оценивания в начальной школе, где треугольник («дельта») обозначает, что в задании допущены незначительные ошибки.
22
Данго — японский десерт на шпажке, клецки из клейких сортов риса, похожие на моти.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.