Сложная история любви Юкихико Нисино - Хироми Каваками Страница 24

Тут можно читать бесплатно Сложная история любви Юкихико Нисино - Хироми Каваками. Жанр: Проза / Русская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сложная история любви Юкихико Нисино - Хироми Каваками
  • Категория: Проза / Русская классическая проза
  • Автор: Хироми Каваками
  • Страниц: 40
  • Добавлено: 2026-03-07 23:12:54
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Сложная история любви Юкихико Нисино - Хироми Каваками краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сложная история любви Юкихико Нисино - Хироми Каваками» бесплатно полную версию:

Юкихико Нисино обаятельный мужчина, который всегда каким-то непостижимым образом привлекал множество женщин, оставляя им яркие воспоминания и неразрешенные вопросы после разрыва отношений. Свою историю рассказывают десять женщин, которые любили Нисино или были с ним в отношениях. Для каждой из них остается загадкой, почему же Нисино не смог по-настоящему полюбить ни одну из них? Может быть он не способен любить? А может быть он просто боялся отдать кому-то свое сердце без остатка? Или ему просто нравится одиночество?
Постепенно рассказывая свои истории, каждая из них, вместе с читателем открывает для себя с новой стороны мир любви, утраты, одиночества и сложности современных отношений.

Сложная история любви Юкихико Нисино - Хироми Каваками читать онлайн бесплатно

Сложная история любви Юкихико Нисино - Хироми Каваками - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хироми Каваками

вопросы, – довольно резко ответила я.

– Прости, – извинился Нисино, а потом тихо продолжил: – Мне вдруг захотелось заняться с тобой любовью.

Мне впервые сказали об этом так прямо, так что я не знала, что с этим делать. Мальчики так прямо не говорят – обычно они используют какие-то более завуалированные выражения. Мне даже стало немного смешно.

Несколько раз мы с парнем лежали вместе нагишом, даже целовались и трогали друг друга. Может, если бы я знала, как это обычно происходит у девушек, мы смогли бы стать полноценной парой, но у нас ничего не получилось. На самом деле, меня немного пугала перспектива романтических отношений с девушкой. Интересно, что по этому поводу думала сама Субару…

– Заняться любовью, значит, – засмеялась я.

Нисино заключил меня в объятья и погладил по голове. Это было очень приятно. И почему Субару так ненавидит, когда ее гладят?..

– У тебя такие шелковистые волосы, – сказал мужчина. – А у Субару волосы скорее пушистые.

Меня окатило запахом алкоголя.

Так мы и переспали – прямо на полу. У Нисино, как оказалось, очень твердые руки. Твердые и очень сильные.

Когда мы закончили, мне вдруг стало грустно.

– Слушай, а почему ты решил переспать со мной? – спросила я.

– Потому что я явно тебе нравлюсь, – ответил Нисино.

Его голос тоже звучал грустно.

«А он, похоже, чувствует ту же печаль, что и я», – подумалось мне.

– Интересно, что приносит Субару больше всего счастья, – пробормотал Нисино.

– По-моему, она вообще всегда счастлива, – тихо ответила я.

Правда, я прекрасно знала, что это не так. Если она сейчас войдет в комнату, это сделает ее несчастной. Ужасно несчастной.

– А вы с Субару любите друг друга? – наконец решилась спросить я.

– Я думаю, да, – ответил Нисино. – А вот что думает она сама – не знаю.

Я хмыкнула. Нисино поднял голову. Из прихожей послышался звук открываемой двери. Я лежала неподвижно, прижимаясь ухом к своей подстилке. Я услышала, как у кого-то перехватило дыхание от изумления.

Нисино встал. Субару, по-видимому, попятилась назад – я услышала глухой удар тела о дверь.

– Субару, – позвал мужчина.

Субару не ответила.

– Ты все не так поняла, – сказал он.

– Что не так поняла? – хрипло спросила соседка.

– Ты все не так поняла, – повторил Нисино.

Я услышала, как закрылась дверь, а вслед за этим послышался топот ног вниз по лестнице. Я так и лежала с закрытыми глазами, прижавшись ухом к полу.

Нисино несколько минут стоял, как вкопанный. Так как стоял он совсем рядом со мной, я видела, как его ноги от лодыжек до колен покрылись пупырышками гусиной кожи.

«Так что ж она не так поняла, а, Нисино?» – мысленно спросила я.

Я коснулась ноги мужчины. Нисино медленно сел.

– Тама, – шепотом позвал он.

– А? – отозвалась я.

– Тама, – снова обратился ко мне Нисино.

– А? – повторила и я.

Мы обнялись. На фоне заворчал холодильник.

К слову, именно из-за этого холодильника мы с Субару и начали жить вместе.

– У меня тут появился большой старый холодильник, – сказала тогда моя еще будущая соседка. – Только мне его ставить некуда.

Тогда Субару жила в еще более тесной квартирке – настолько тесной, что там толком не было места для готовки.

– У меня как раз холодильник сломался, – ответила я, и мы вдвоем начали искать себе новое жилище.

Мы вместе посмотрели несколько вариантов, и все они Субару понравились, так что роль брюзги, жалующейся на отсутствие солнечного света или места для хранения, досталась мне.

Переезд много времени не занял – нам нужно было перевезти на новое место лишь тот самый холодильник да минимальный набор личных вещей. Обе мы жили довольно бедно, так что и вещей у нас было совсем немного.

– Давай в честь переезда гречневой лапши поедим? – предложила Субару, и мы отправились в соседнюю лапшичную.

Я заказала лапшу с сыром и яйцом, Субару взяла лапшу с грибами.

Субару даже имя холодильнику дала – она называла старенький бытовой прибор Дзодзо.

– Интересно, а если пнуть Дзодзо, небо накажет? – говорила моя соседка, тем не менее то и дело открывая дверцу старенького холодильника ногой и даже засовывая носок внутрь прибора.

Я много раз ругала ее за это, но Субару так и не избавилась от своей глупой привычки.

– Дзодзо ужасно шумный, – жаловалась она, подражая бурчанию холодильника.

Кстати говоря, Субару наделила именем и телевизор. Этому прибору досталось имя Саёко.

– Саёко у нас трудяга, – говорила она, увлеченно смотря в экран. – Целыми днями работает, светится…

Во время песчаных бурь Субару прилипала к экрану еще сильнее.

– За этой бурей наверняка и прячется Цутэнкаку, – говорила она, сидя перед экраном Саёко.

Я же никак не могла называть холодильник и телевизор по именам. Мне это казалось глупым. Субару таких трудностей не испытывала – она и сама была какой-то бестолковой со своими мягкими волосами и любовью к бесцельным прогулкам.

После того случая Субару позвонила мне, и я отправилась на станцию, усевшись там на указанную ею скамейку.

– Возьми кофе в автомате и жди меня на самой дальней скамейке, – указала она по телефону.

Как и было условлено, я взяла кофе и осталась ждать. Через несколько минут показалась и Субару – она подбежала ко мне, промчавшись по платформе. Мне было интересно, каким будет ее лицо в момент нашей встречи, но оно даже не изменилось. Выхватив баночку с кофе из моей руки, Субару потянула за металлический язычок, открывая напиток, и принялась пить.

– А почему чисто черный-то? – тут же пожаловалась она. – Горький же!

– Ну, я как-то не думала, что ты будешь его пить, – возразила я, на что Субару нахмурилась.

– То есть ты даже не попытаешься загладить вину, а, Тама?

– Прости, – тихо сказала я.

– Да на что мне твои извинения, – отмахнулась Субару.

Потом мы уселись вместе на лавочку и принялись болтать о том о сем.

– В «Симу» еще ходишь?

– Ага. Нисино по тебе скучает – звонил к нам в «Симу».

– Холодильник в полном порядке.

– Это хорошо. Береги старичка Дзодзо.

– Хорошо.

– Ключ потом закину в почтовый ящик.

– Хорошо.

– Нисино по телефону предложил выйти за него замуж.

– Чего?..

– Вот и о чем только эти взрослые думают! – Субару рассмеялась и добавила: – Ну какое еще замужество!

Субару легко поднялась со скамейки.

– Знаешь, Нисино мог бы хоть трусы надеть – так ведь и стоял голышом с самым дурацким видом. Хотя так он выглядел даже мило, – пробормотала соседка. – Нисино-о-о, – протянула напоследок Субару и быстро зашагала прочь по платформе.

Я долго смотрела ей вслед. Это была наша последняя встреча.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.