Два кусочка сахара - Катя Тева Страница 23
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Автор: Катя Тева
- Страниц: 69
- Добавлено: 2025-11-05 09:14:48
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Два кусочка сахара - Катя Тева краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Два кусочка сахара - Катя Тева» бесплатно полную версию:1980 год. В маленький американский городок Бисби приезжает юная Лиза Гилмор. Все, что она взяла с собой, – это старенький чемоданчик да бесценные воспоминания. Но с чего начать жизнь на новом месте? И к кому обратиться?
Судьба заносит ее в уютное кафе «Два кусочка сахара», где как раз требуется официантка. И с этого момента одиночество больше не грозит Лизе, ведь эта кофейня – сердце городка, куда жители приходят, когда хотят рассказать друг другу о новостях, радостях и проблемах.
Здесь, в Бисби, где люди знают всё друг о друге и всегда готовы прийти на помощь, Лизе предстоит обрести большую семью, верных друзей и, возможно, встретить любовь. Главное – поверить в себя и сделать первый шаг.
Два кусочка сахара - Катя Тева читать онлайн бесплатно
«Вылетел на большой скорости на встречную полосу, – будничным тоном доложил представитель властей. – Шансов не было. Тело увезли, мотоцикл, точнее то, что от него осталось, тоже. Готовьтесь к похоронам».
Сказал и ушел, оставив двух потрясенных женщин наедине со свалившимся горем. Грэг Гилмор курил сигару молча, долго затягиваясь и громко выдыхая. Моди рыдала неистово, пронзительно, бросаясь из угла в угол. А Лиза лежала на полу, пропитывая солеными слезами новый ковер.
Похороны прошли, как в тумане. Ничего из того проклятого дня Лиза не помнит. Толпы лиц, которых невозможно узнать, слова, которые нельзя расслышать. Тупая боль все поглотила, затянула в омут тот день вместе с ней самой.
Тома больше нет. Зачем ей теперь этот мир?
Моди окружила себя подругами, которые проявили высшую степень заботы о безутешной матери. Грэг погрузился в работу и выпивку, лишь бы не оставлять свободного времени для осознания.
Лиза страдала в одиночестве. К тому моменту ее отец умер от воспаления легких, лишив ее единственного родного плеча.
Через две недели Моди Гилмор пришла в себя. Слезы кончились, понимание пришло, поманив за собой безудержный гнев, который она направила на невестку.
«Ты подарила! Ты виновата!» – кричала она, не жалея голосовых связок.
Избавиться, и как можно скорее! Вот что стало целью всей оставшейся жизни для Моди Гилмор.
Лиза все поняла и сопротивляться не стала. Раньше терпела ради Тома, а теперь ради чего? Ради крыши над головой? Лучше жить на улице.
Собрала свои вещи в сумку, прихватила несколько фотографий мужа и ушла.
Оглянулась последний раз на дом, в котором провела пять долгих счастливых лет, нашла окна спальни, в которой больше не суждено спать, зашла на кладбище, попросила прощения у свежей могилы и двинулась в путь, маршрут которого пока не знала.
Сама не помнила, как добрела до железнодорожной станции. Взяла билет, села в поезд и уснула впервые за последнее время крепким сном. Проснулась в Финиксе, когда кондуктор велела покинуть вагон. Зашла в здание вокзала, нашла свободное место и села ждать, неизвестно чего.
Потом услышала призыв на автобус и пошла вместе с другими пассажирами.
«Конечная станция – Бисби», – сказал водитель и завел мотор. Чем дальше они ехали, тем быстрее зелень за окном менялась местами с желтыми горами.
Что ждет ее в Бисби? Что это такое вообще – Бисби? Какая разница?
Она ехала в новую жизнь, неизвестную, но в то же время и не пугающую. Самое страшное уже довелось пережить.
Лиза распахнула халат: стало жарко. Она прислушалась – не вернулась ли мелодия тишины? Но так ничего и не услышала. Время упущено. Мысли в голове слишком громко кричали.
Жильцы с верхнего этажа проснулись. Послышалось шарканье ног, звук льющейся воды, из приоткрытого окна тоненькой струйкой потянуло запахом кофе. Значит, труженики горнодобывающего завода проснулись на работу.
Рассвет робко заглянул в комнату. Через несколько часов ее тоже ждет новый день. Лиза будет помогать миссис Банколе на кухне, слушать занимательные рассказы мистера Томсона, обслуживать любопытных клиентов, подслушивать чужие разговоры, нянчить маленьких детей, мыть и протирать посуду, убирать со столов крошки и просто наслаждаться своей жизнью.
Да, смерть Тома, такая нелепая и ранняя, отняла у нее все, что он любила. Но только теперь стало ясно: в прошлом не было ее самой, Лизы. Она всегда сопрягалась с теми, кто ее любил или ненавидел.
Теперь же настало время быть самой по себе.
Удивительно, но именно это ей больше всего нравилось.
Глава 11
Через несколько дней утром Жульет Банколе вошла в кафе уже с песней на устах. Ее маленькие каблучки отбивали степ сначала по разогретому асфальту, а затем и по прохладному кафельному полу.
Увидев Лизу на кухне, мамаша Жу обхватила ее полными мягкими руками, оторвала от земли, прокружила вокруг себя и поставила на прежнее место.
– Сегодня тебе придется потрудиться за двоих! – Жульет пропела слова и сняла бежевые туфли. – Днем я иду в салон к Вивиен.
– Решили обновить прическу? – Лиза засмеялась, наблюдая за миссис Банколе со стороны. – Не думала, что такое событие может вас настолько воодушевить.
– Новая прическа – это мелочь. – Жульет закряхтела, доставая резиновые тапочки из шкафчика в кладовке. – Но без нее обойтись не удастся. Вечером приезжает мой мальчик, Исайя.
– О! Уже сегодня? – Лиза подала ей чистый отглаженный фартук. – Теперь я понимаю, почему вы светитесь от счастья!
– Не то слово! Олдосу утром досталась приличная порция поцелуев, хотя он их не очень и заслужил! Испортил мою любимую кастрюлю! Поставил ее на плиту и уселся за газету. Разве можно отвлекаться, когда разогреваешь еду?
– Он же не специально, – заступилась Лиза, представив, как досталось бедному Олдосу.
– Вот откуда ты такая взялась? – Жульет открыла холодильник и достала упаковку яиц. – Всех тебе жалко, любого готова оправдать! Дорогая, если мужчину не держать в узде, он вырвется на свободу, наделает глупостей, угодит в неприятности и прибежит к тебе же за помощью. Поверь мне, я сорок один год в браке.
– Я бы тоже согласилась жить под вашей опекой. – Лиза обняла Жульет за плечи. – А расскажите что-нибудь? Пока посетителей нет.
– Джек еще не появлялся? У меня мука закончилась.
– Он ушел на рынок, вот-вот должен вернуться.
– И что же тебе рассказать? – Мамаша Жу улыбнулась. Она очень любила людей, которые интересуются ее простой жизнью.
– Про вашу молодость, про встречу с мистером Банколе, про сыновей.
– Нарежь картошку, пока будешь слушать. Мой старший, Калеб, в этом году отмечает сорокалетие. Даже не знаю, когда он успел так вырасти! Он самый шустрый из троих моих мальчиков. После него я и не думала, что решусь еще на детей. Родился он в Глендейле, как и Исайя с Эмметом, но у Олдоса начались проблемы с работой. Это стало тяжелым временем для нашей семьи. Тогда темнокожим было везде трудно. Добывание пропитания и платы за аренду скромного жилья на окраине – вот что стало основой нашей жизни. Работай много, получай мало и рот держи на замке – девиз того времени. Знаешь, чему я научилась тогда? Как из ничего приготовить сытный обед для пятерых человек! Поэтому я и выбрала работу повара. Когда Олдоса выгнали, я вышла на работу. Сначала стирала одежду трем белым семьям. Потом одна из них взяли меня кухаркой. А муж мой следил
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.