Сложная история любви Юкихико Нисино - Хироми Каваками Страница 19
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Автор: Хироми Каваками
- Страниц: 40
- Добавлено: 2026-03-07 23:12:54
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Сложная история любви Юкихико Нисино - Хироми Каваками краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сложная история любви Юкихико Нисино - Хироми Каваками» бесплатно полную версию:Юкихико Нисино обаятельный мужчина, который всегда каким-то непостижимым образом привлекал множество женщин, оставляя им яркие воспоминания и неразрешенные вопросы после разрыва отношений. Свою историю рассказывают десять женщин, которые любили Нисино или были с ним в отношениях. Для каждой из них остается загадкой, почему же Нисино не смог по-настоящему полюбить ни одну из них? Может быть он не способен любить? А может быть он просто боялся отдать кому-то свое сердце без остатка? Или ему просто нравится одиночество?
Постепенно рассказывая свои истории, каждая из них, вместе с читателем открывает для себя с новой стороны мир любви, утраты, одиночества и сложности современных отношений.
Сложная история любви Юкихико Нисино - Хироми Каваками читать онлайн бесплатно
Как только я впервые за несколько дней села в поезд, все, что произошло в жилище Нисино, стало казаться делами давно минувших времен. А ведь до сих пор воспоминания были такими отчетливыми! Я отлично запомнила его тело, его взгляд, его слова, но стоило отдалиться – и память затуманилась, словно прошло уже много лет.
Стрекотали цикады. Вокруг дома, где живет Нисино, их почти нет. Если открыть окно, в комнату сразу хлынет горячий воздух, изрыгаемый кондиционерами на соседних домах, так что я в какой-то момент перестала открывать окна. Вообще-то я терпеть не могу искусственное охлаждение, но у Нисино мне приходилось держать кондиционер включенным.
Вернувшись в свою квартиру, я первым делом распахнула окна и довольно долго наслаждалась пением цикад. Кроме послания от корректора по факсу пришло еще два документа. Это были запрос на написание рецензии на детскую книгу и бланк анкеты от страховой компании.
• «Беспокоитесь ли вы о том, как будете жить в старости?»
• «Что вы представляете себе при слове “будущее”?»
Примерно из таких вопросов состояла эта анкета.
– Будущее, ага, – пробормотала я, скатывая бланк анкеты в шарик и отправляя его в мусорку.
Я внимательно прочитала замечания корректора, исправила недочеты и отправила новую версию обратно в издательство. Потом я просмотрела материалы для рукописи, которую должна сдать до следующих выходных, и пообедала. После довольно позднего обеда мне захотелось спать. Я растянулась на большой циновке, которую всегда вытаскиваю из кладовки летом, и тут же уснула.
Когда я проснулась, солнце уже давно зашло. Я чувствовала невероятный прилив сил. Может, позвонить кому-нибудь и немного поразвлечься? Стоило мне об этом подумать, как тут же зазвонил телефон.
– Рэй, ты?
Я даже не сразу поняла, кто звонит.
– Ага, – односложно ответила я.
– Рад, что ты ответила.
– Да куда я денусь? Я ж у себя дома, – сказала я.
Голос на том конце рассмеялся, и я узнала в нем Нисино.
– Как дела? – спросила я.
– Пришел с работы – а тебя нет. Я даже испугался.
– У меня, знаешь ли, тоже работа есть, – сказала я.
Нисино снова рассмеялся:
– Куда катится мир – даже зверушкам работать приходится.
– Ну и жара! Тут, кстати, тоже жарко. Может, сходим куда-нибудь выпить пивка? – предложила я.
Учитывая, что я была у Нисино буквально до сегодняшнего утра, мне хотелось позвать кого-нибудь другого, но раз он сам позвонил, то я просто обязана его пригласить.
– Давай, – согласился мужчина.
Я из вежливости пригласила, он, тоже из вежливости, принял мое приглашение. Ответил любезностью на любезность, получается.
Я подумала, что Нисино со всеми девушками разговаривает так же вежливо, и мне стало смешно. Вот он какой, всегда спокойный и безмятежный, а на деле старательный и трудолюбивый Нисино…
– Слушай, а что ты представляешь себе при слове «будущее»? – поинтересовалась я.
– Чего это ты вдруг?
– Ну так что ты представляешь?
Нисино протяжно хмыкнул. Должно быть, подумал, что я сейчас выведу его на разговор о чем-нибудь вроде брака или создания семьи.
– Я вот, например, представляю себе крепостную стену, – сказала я, так как мужчина только мычал что-то себе под нос и отвечать как будто не собирался.
– Крепостную стену? – переспросил Нисино.
– Потому что это королевство.
– Королевство?
– Да. Королевство вечного лета, окруженное высокими стенами, где всегда стрекочут цикады, которым тихо правит очень пожилой король.
– Это и есть твоя картинка будущего? – спросил Нисино. Его голос в телефонной трубке звучал растерянно.
– Да.
– Но как это все связано с тобой? Король этот, цикады…
– Было бы здорово жить в такой стране, разве нет? – сказала я, а Нисино только вздохнул:
– Не знаю. Ну а где в твоей картинке замужество, дети, пенсия и прочие такие вещи?
– Нигде. В этой картинке, как ни крути, им места нет, – ответила я ровно то, что думала, а потом продолжила: – Ну что, пойдем пивка попьем?
Нисино согласился. В его голосе чувствовалось какое-то облегчение.
«И все-таки он мне даже немного нравится, – подумала я, одеваясь. – Но только немного».
Решив на следующей неделе встретиться с кем-нибудь другим, я просунула ноги в сандалии.
– Я вернул ключи бывшей, – сказал Нисино вдруг, как бы между делом.
Но я точно знала, что эта реплика не была такой уж случайной – мужчина явно очень хотел мне об этом сообщить. Если честно, я была немного раздражена, ведь если Нисино и впрямь меня любит, то что же мешает ему сказать об этом прямо?.. То, что он вернул ключи бывшей, для меня ровно ничего не значит.
– Как на работе? Сильно занят? – спросила я самым дежурным тоном: интерес к Нисино моментально исчез.
– Прилично, – расслабленно ответил мужчина.
Я решила выпить еще кружечку пива и пойти домой.
– Ой, – вдруг сказала я. – Кажется, я забыла про дедлайн по заказу!
На самом деле заказов у меня не так много, чтобы забывать про сроки сдачи. Но Нисино об этом знать не мог.
– Эх, ты! – Нисино смотрел на меня с расслабленной улыбкой. Потом он спросил: – Слушай, а как выглядит твоя квартира?
– Да ничего особенного. Две комнаты – одна с татами[8] и одна с деревянным полом, в обеих книжные шкафы во всю стену, еще есть маленький телевизор, средних размеров холодильник и факс.
– Что-то такое я и ожидал, – улыбнулся мужчина.
Мне нравится его улыбка. Да и сам он тоже идеален – такой чистый, может, чуть мрачный, но очень приятный собеседник. Я даже начала жалеть о том, что занялась сексом с таким правильным мужчиной.
– Ладно, мне пора, – произнесла я, осушив бокал, и поднялась с места.
Нисино на миг растерялся, но сразу же вернул своему лицу обычное спокойное выражение. А лучше бы постоял с рассеянным видом чуть подольше – так он заинтересовал бы меня гораздо сильнее. Размышляя об этом, я помахала спутнику рукой, а потом сунула в руку Нисино пятитысячную купюру и быстрым шагом направилась к выходу.
До самой станции я шла, глубоко дыша, и через несколько шагов совершенно забыла про Нисино.
– Хотя, может, я тебе и не слишком нравлюсь, Рэй, – продолжил Нисино.
Это был наш первый разговор за три недели. У меня в кои-то веки было действительно много заказов, да еще и надо было съездить по делам в Кансай
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.