Сложная история любви Юкихико Нисино - Хироми Каваками Страница 17
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Автор: Хироми Каваками
- Страниц: 40
- Добавлено: 2026-03-07 23:12:54
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Сложная история любви Юкихико Нисино - Хироми Каваками краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сложная история любви Юкихико Нисино - Хироми Каваками» бесплатно полную версию:Юкихико Нисино обаятельный мужчина, который всегда каким-то непостижимым образом привлекал множество женщин, оставляя им яркие воспоминания и неразрешенные вопросы после разрыва отношений. Свою историю рассказывают десять женщин, которые любили Нисино или были с ним в отношениях. Для каждой из них остается загадкой, почему же Нисино не смог по-настоящему полюбить ни одну из них? Может быть он не способен любить? А может быть он просто боялся отдать кому-то свое сердце без остатка? Или ему просто нравится одиночество?
Постепенно рассказывая свои истории, каждая из них, вместе с читателем открывает для себя с новой стороны мир любви, утраты, одиночества и сложности современных отношений.
Сложная история любви Юкихико Нисино - Хироми Каваками читать онлайн бесплатно
– Мы ведь любим друг друга, так почему же ничего не можем сделать?.. – задала я абсолютно бессмысленный вопрос.
– Потому что я совершенно бессилен, – тихо ответил мужчина.
– Бессилен?
– А ведь я довольно сильно любил тебя, – чуть помолчав, сказал Юкихико.
Продолжался прилив, и накатившая волна намочила наши ноги. Мне стало интересно, когда сюда принесло то бревно, на котором мы сейчас сидели. Быть может, оно давно лежит неподвижно, не поддаваясь даже штормовым волнам.
Вот и мы с Юкихико неподвижно сидели на ночном пляже, словно были здесь всегда. Сердцебиение мужчины, как мне показалось, передалось каждой клетке его тела и теперь чувствовалось везде.
Интересно, а тот маленький краб уже вернулся в свою норку?
– Что-то холодно стало, – заметила я.
– Посидим еще немного? – предложил Юкихико.
– Нет, я, пожалуй, пойду в гостиницу, – медленно сказала я.
В голове все еще было пусто.
– Уверена?
– Ага. Приду – и сразу спать, как положено.
Юкихико рассмеялся и погладил меня по голове. Я мысленно позвала его по имени.
– Давай все-таки еще немного посидим, – сказал мужчина.
– Давай, – согласно кивнула я, а потом заметила совершенно пустым голосом: – Огоньки у кораблей красивые.
– Красивые, – согласился Юкихико.
– Вот бы прилив затопил все вокруг!
Вот бы море затопило все вокруг и поглотило нас – тогда мы тоже смогли бы стать маленькими крабиками и спокойно жить, не зная друг друга, выходя из норок во время отлива и возвращаясь в свои жилища с началом прилива.
Я чувствовала пульс Юкихико всем своим телом.
– Юкихико, – позвала я, собрав в своем голосе всю нежность, на какую только была сейчас способна.
– Да?
– Юкихико, – снова позвала я, на этот раз стараясь говорить как можно тише и не вкладывая никаких эмоций.
– Да?
Наше присутствие медленно и незаметно заполняло пляж, двигаясь к темному ночному морю.
– Юкихико, – еще раз позвала я, но теперь совершенно беззвучно.
Юкихико. Как жаль, что назад уже не вернуться. Юкихико. Время уходит, а мне так одиноко. Какими же дураками мы были, Юкихико…
Волны накатывали на берег, то тихо, то с громким шумом. Продолжался прилив, и мое сердце в ночной темноте продолжало трепетать, все никак не успокаиваясь.
Глава 5. Королевство уходящего лета
Это было летом.
Тогда я подумала, что хочу заняться с ним сексом.
Вот так всегда. Глядя на какого-нибудь мальчика (так я называю всех представителей мужского пола, которые меня привлекают, независимо от их возраста), поначалу я никогда не думаю, что он мне нравится или что-то в этом роде. Первым делом мне в голову приходят гораздо более практические мысли: «Хочу, чтобы его руки обвили мою шею», «Хочу разделить с ним свежую булочку», «Хочу положить пальцы ему в рот»… В случае же с Нисино я сразу прямо подумала, что хочу заняться с ним любовью.
А потому я так ему и сказала:
– Слушай, а давай займемся этим?
– Где? – уточнил он.
Надо же, даже не переспросил, что именно я имею в виду. Неплохо…
– А ты один живешь? – спросила я.
– Я начал жить один, когда поступил в университет. И так уже больше десяти лет, – ответил Нисино.
Перед тем как пойти к нему домой, я заглянула в универсам и купила зубную щетку и трусы. Расплатившись, я подошла к читавшему журнал Нисино. Он улыбнулся.
– Решила переночевать у меня? – спросил он.
– Если ты против, могу и не оставаться.
– Хмм, – протянул Нисино. – Но если ты сразу пойдешь домой, то зачем было покупать трусы и щетку? Пустая трата денег получается.
– Ничего страшного, домой заберу, – ответила я. – У меня щетка за неделю заканчивается – я довольно интенсивно чищу зубы.
– А разве щетка может закончиться? – со смехом сказал он, зашагав в сторону дома. – Или у тебя и трусы заканчиваются, а, Сунага?
Нисино взял меня за руку.
– Зови меня просто Рэйко, – попросила я, крепко сживая его ладонь в своей.
– Рэйко… Рэй?.. – пробормотал себе под нос Нисино, словно проверяя, как звучит каждый из вариантов. – Можно называть тебя Рэй? Мне кажется, тебе очень идет такое имя, – добавил он, погладив меня по макушке.
Я ношу короткую стрижку, а так как волосы у меня в целом жесткие, то, как бы я ни приглаживала пряди, на затылке всегда остается небольшой хохолок.
– А мне очень нравится твой затылок, Рэй, – сказал Нисино и ускорил шаг.
От всей его фигуры исходило ощущение предвкушения и радостного ожидания. Я была безумно этому рада. «Скорее бы заняться с ним сексом», – думала я, почти переходя на бег. По шее – и у меня, и у него – стекали струйки пота.
– А, – коротко сказал Нисино.
На нем был надет аккуратный деловой костюм, и мужчина в нем выглядел очень привлекательно. Меня даже восхищало осознание того, что Нисино, оказывается, тоже ходит на работу, как нормальные взрослые люди. Все в том же восхищении я, по сравнению с ним почти раздетая, крепко обняла мужчину.
Это было на следующее утро после свидания. Мы стояли в прихожей.
– Выронил где-то, что ли… – сказал Нисино, аккуратно отстраняясь.
– Что выронил? – спросила я.
– Ключ.
– Какой ключ?
Нисино не ответил: он, согнувшись, шарил руками по полу прихожей.
– Ключ от дома бывшей, – после недолгих поисков наконец произнес он.
– Бывшей? – переспросила я.
– Бывшей. Если совсем точно, то мы как раз почти расстались.
– Почти расстались, ага. Звучит так себе, – пробурчала я, на что Нисино несколько раз мелко кивнул, продолжая свои поиски.
– После расставания ключ надо будет вернуть, как положено.
Это его «как положено» вызвало в моем воображении картинки взрослой жизни Нисино.
– Давай я поищу? – предложила я. – Уж ключ-то и я найти могу. Обычный серебристый, да?
– Спасибо, – принял мое предложение Нисино, поспешно закрывая дверь и выбегая в коридор.
Как только он вышел, я уселась на порог и погрузилась в воспоминания о прошедшей ночи. Мне даже понравилось. Не прямо уж восторг, но это было очень неплохо.
– А все-таки он довольно старательный, хотя с виду и не скажешь, – пробормотала я.
Да. Я определенно почувствовала симпатию к Нисино. Мне совершенно точно нравился этот с виду такой безразличный, но на деле усердный молодой человек.
Ключ я нашла. Он и впрямь был серебристым и красиво блестел, как новый. Наверное, им особо не пользовались. Я попыталась представить себе девушку, которая могла бы идеально подойти Нисино.
Какие у нее волосы? А выражение лица? А
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.