Джон Чивер - Ангел на мосту Страница 57

Тут можно читать бесплатно Джон Чивер - Ангел на мосту. Жанр: Проза / Разное, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джон Чивер - Ангел на мосту
  • Категория: Проза / Разное
  • Автор: Джон Чивер
  • Год выпуска: -
  • ISBN: -
  • Издательство: -
  • Страниц: 57
  • Добавлено: 2019-05-07 17:48:43
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Джон Чивер - Ангел на мосту краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Чивер - Ангел на мосту» бесплатно полную версию:
В сборник Джона Чивера (1912–1982), выдающегося американского писателя, автора множества рассказов и нескольких романов, признанного классика американской литературы XX века, вошли его лучшие рассказы. Для творчества писателя характерны глубокий психологизм и юмор, порой довольно мрачный. Его герои — обитатели пригородов, где за фасадом приличий и благосостояния разыгрываются человеческие драмы.

Джон Чивер - Ангел на мосту читать онлайн бесплатно

Джон Чивер - Ангел на мосту - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Чивер

Примечания

1

Подвигается, подвигается (фр.).

2

Роща… туман, гул (фр.).

3

У нее была книга «Поль и Виргиния», и она мечтала о бамбуковом домике, о негре Доминго, о собаке Фидель, но больше всего о нежной дружбе братца, который рвал бы для нее красные плоды с огромных, выше колокольни деревьев или бежал бы к ней босиком по песку, неся в руках птичьи гнезда… (фр.) (Г. Флобер. «Госпожа Бовари».)

4

«Летняя пастораль» английского поэта Александра Попа (1688–1744).

5

Старинное название Парижа.

6

Традиционные конские состязания.

7

Это — Рим (ит.).

8

После такого множества картин страданий и памятуя о еще более тяжких, через которые нам предстоит повести читателя… мы не будем сейчас задерживаться, рассказывая о том, какое зрелище являли зачумленные, едва передвигающие ноги или валявшиеся на улицах нищие, женщины, дети (ит.). (А. Мандзони. «Обрученные».)

9

Служанка (ит.).

10

Жених (ит.).

11

Мужик (ит.).

12

Роскошной, первоклассной (ит.).

13

Ветчина, поджаренная с сыром (ит.).

14

Крестьянин (ит.).

15

Имеется в виду День Благодарения.

16

Мать родная! (ит.)

17

Американский киноактер.

18

Атомная бомба (ит.).

19

Крестьяне (ит.).

20

Хозяин (ит.).

21

Поэзия (ит.).

22

Пойдем (ит.).

23

Да, да, да, не сомневайтесь (ит.).

24

Закат (ит.).

25

Леди Годива — героиня средневековой английской легенды, а также поэмы Теннисона «Годива». Чтобы избавить население Ковентри от разорительного налога, взимаемого ее мужем — правителем Ковентри, леди Годива согласилась на его условие: проехаться верхом по улицам города совершенно раздетой. Все жители города из уважения к ней заперлись в домах и не смотрели. Единственный человек, дерзнувший на нее взглянуть, тотчас лишился зрения.

26

Добро пожаловать! Как приятно! (ит.).

27

Добрый день. Будьте любезны, два коктейля по-американски, покрепче. Больше джина, меньше вермута (ит.).

28

Мы хотели бы два коктейля по-американски. Быстро (ит.).

29

«Муж в городе, она не может вернуться, бедный муж — один в городе…» (ит.)

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.