Ирри - Альбе Альбертова Страница 49

- Категория: Проза / Повести
- Автор: Альбе Альбертова
- Страниц: 124
- Добавлено: 2025-04-22 15:05:34
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Ирри - Альбе Альбертова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ирри - Альбе Альбертова» бесплатно полную версию:Простая и скромная Ирриана Табош — обычный сотрудник учебной части обычного Темного Университета и обыкновенный некромант — теоретик без капли некродара, выясняющий "исключительно теоретически" как можно захватить мир при помощи зомби-блох или зомби для прополки моркови.
Учебные будни, неординарные студенты, оригинальные преподаватели и море бумажной работы, ибо отчеты любят во всех мирах всех реальностей!
Примечания автора:
Это даже не МериСью, это страшнее… История создавалась три года и с каждым месяцем уходя все дальше и глубже. Любовная линия настолько относительная, что ее скорее нет. Если предупреждениями не напугала — приятного чтения!
Огромное спасибо за вычитку Екатерине, теперь текст значительно адекватнее.
Ирри - Альбе Альбертова читать онлайн бесплатно
Дверь в ванную, вылетевшая с треском под аккомпанемент слез, прошла мимо сознания.
— Ирриана! Ирриана?!
Эзра вытащил ее на пол и запустил диагностическим темным заклинанием, от которого рыдания стали громче. У нее даже крохотной искры темной силы нет! Ни помочь себе, ни спастись, ни защититься…
Коридоры и переходы сливались воедино, пока мастер на руках нес ее куда-то по территории Университета. Истерика начала утихать уже по пути, а в крыле целителей под пристальным взглядом аспиранта стало и вовсе не по себе.
— Что?
— Не знаю. Сработал Страж на эмоциональный фон. Нашел ее в ванне почти в кипятке. Ничего постороннего не обнаружил. Может, отравление?
— Проверим.
Очередное сканирование, кровь на анализ и стандартная алхимия в стаканчике.
— Со мной все нормально, это нервное, — подала хриплый голос Ирри.
Под двумя пристальными препарирующими взглядами стало неловко, особенно когда в смотровую зашла мастистая целительница. Уверенность, властность и породистый шик, а она мокрой курицей тут сидит, нахохлившись.
— Ирриана, что с вами? — беспокойство в голосе женщины добило.
— Добрый вечер, мастер Этта, нервы. Можно успокоительной настоечки и для горла чего-нибудь?
— Можно, все можно, — согласилась та и обернулась к аспиранту.
Отчитался он отлично с кучей терминов и диагнозом — нервное истощение неопределенной природы. Потом было исследование на проклятия и отсроченные воздействия, не показавшее ничего. Ирри попробовала тихо поблагодарить Эзру, но под тяжелым давящим взглядом осеклась. Темный, стоящий в полушаге за спиной на расстоянии вытянутой руки, создавал подспудное ощущение надежности.
— Обсудим причину возникновения нервного срыва, — решила целительница спустя какое-то время непонятных магических манипуляций и исследований.
— Это личное, — возмутилась Ирри вполголоса.
— Понимаю. Успокоительное на сегодня, заодно горло пройдет, а завтра к кому-то из мастеров душевных недугов. Можно среди наших коллег, но обязательно к целителю с соответствующим уклоном.
— У меня есть свой отличный мастер, — возразила Ирри категорично. — Светлый целитель огромного опыта и стажа!
— Как его зовут? Если он известен среди нас, то согласна на такой вариант.
— Это личное…
— Напишите на бумажке, прочту и сожгу, — серьезно пообещала та, ничем не показывая истинного отношения.
— Это личное…
— Тогда к нашим специалистам.
— Я еще не настолько больна, — возмутилась Ирри.
— Готова поспорить. Но дальше продолжим наедине, если остальные не против? Гектор? Мастер Эзра?
Мужчины вышли после недолгой заминки, мастер устроилась на стуле рядом со смотровым столом и уточнила:
— Болезнь? Ириния Розовая. Диагностика легко ее выявила.
— Да.
— Мэтр Фарго?
— Именно.
— Группа пробовала исцеление ритуалом, — задумчиво заметила собеседница, — результата не было, Мастер Эзра пострадал….
— Удерживая Стража.
— Понимаю. Причина срыва?
— Вылечиться не получится. Это навсегда.
— А раньше была надежда?
— Магия крови….
— Не получится. Тут навскидку, кроме переселения душ, мало что гарантированно сработает.
— А к переселению душ не готова я, — тихо и печально призналась Ирри.
— Понимаю. И что дальше?
— Живу, работаю, ищу, на что опереться.
— Мастер Эзра готов стать опорой… — отрешенно в ответ.
— И зачем ему я с неизлечимым наследственным аутоиммунным заболеванием?
— Случаи разные бывают…
— Мастер, скажите, что он спокойно примет мою смертность и не будет мучиться сам и мучить меня, пробуя изменить ситуацию? И я рискну… — тихо закончила она патетично начатую фразу.
Мастер Этта открыто посмотрела в глаза и отрицательно покачала головой:
— Маловероятно. Понимаю, порой лучше не рисковать.
— Именно.
— Но к специалисту сходите.
— Это зачем? — возмутилась Ирри. — Мэтра Фарго навещу в выходной и хватит.
— Ирриана, он работает с разными людьми и помогает как может, но вас слишком много, чтобы заниматься каждым плотно, — терпеливо пояснила та. — Если есть возможность, почему бы не воспользоваться ею?
— Вот честно — не испытываю я доверия к таким специалистам. Невозможно кому-то опытному родовому понять меня с неизлечимостью.
— Понять — согласна, но помочь — это иное, — спокойно парировала та и вдруг улыбнулась. — У нас аж два менталиста есть, которые точно поймут…
— Это довод!
— Настаивать не буду, но в динамике пронаблюдаю, — пригрозила та и отпустила с парой микстур.
Эзра обнаружился в коридоре перед дверью в сад, примыкающий к целительскому корпусу.
— Еще раз спасибо и простите за беспокойство, — начала Ирри хрипло и сипло, но закончила разумно, — завтра нормально извинюсь.
— Ты… вы…
Он остановился напротив, закаменев, ни возмущения, ни злости, но слабый туман перед глазами… от проявляющегося Стража вызвал усталую невеселую улыбку.
— Добить, чтобы не мучилась? Мне нравится эта идея.
Вздох, закрытые глаза и тихий голос:
— Я привязался к вам….
— Простите, я не хотела этого… в смысле, не специально. Я не хочу причинять вам боль… простите…
— Ирриана, — он неожиданно сделал шаг вперед и положил руки ей на предплечья, удерживая, но без давления, — мое отношение и мои чувства — это только мои проблемы, но они никак не влияют на готовность и желание помочь вам.
— Эзра, я неизлечима больна, единственный реальный вариант исцеления — переселение душ, на который не пойду. Мне жаль это говорить, но ваше отношение причинит ВАМ боль при моей смерти. Наверное, нужно что-то делать с этим…
Закрытые на мгновение глаза после открытия полыхнули зеленым — чистым некросом, что ли? Моргание и обычные темно-зеленые радужки на знакомом изможденном лице. Усталость вернула к реальности и заставила думать, а не только убиваться из-за незадавшейся жизни.
— Пойдемте отсюда? Поругаться можно и в апартаментах. День был долгий у всех.
По дороге они молчали и, к удивлению Ирри, шли, держась за руки, как дети. Эзра ухватил так и крепко держал, а Ирри не оставалось ничего иного, как идти рядом, ощущая прохладную ладонь и пробуя разобраться в ворохе эмоций. Спутник легко приноровился под ее шаг и уверенно направлялся к общежитию. Временами выныривая из своих эмоций, Ирри все же отслеживала месторасположение.
— Чем сейчас займетесь? — вдруг нарушил тишину он.
— Не знаю. Выпью микстуру, почитаю роман и спать. Или вы хотели что-то иное услышать? — добавила она, почувствовав напряжение ладони.
Та мгновенно расслабилась до первоначального, но никуда не делась.
— Мне бы хотелось продолжить разговор.
— Мы сейчас не слишком рационально мыслим, — напомнила Ирри. — Если отложить на завтра…
— Вы снова станете веселой и жизнерадостной, но проблема никуда не денется.
— От сегодняшнего разговора тоже. К вам? Ко мне?
— Если пригласите….
Очень хотелось отказаться, особенно при такой формулировке, но Ирри кивнула и пошла вперед. Лестница, коридор, тишина. Родные апартаменты встретили сломаной дверью и льющейся в ванной водой. Эзра, посмотрев на дверь, что-то начал магичить, а Ирри
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.