Над облаками - Владимир Викторович Мороз Страница 20

Тут можно читать бесплатно Над облаками - Владимир Викторович Мороз. Жанр: Проза / О войне. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Над облаками - Владимир Викторович Мороз
  • Категория: Проза / О войне
  • Автор: Владимир Викторович Мороз
  • Страниц: 75
  • Добавлено: 2025-07-18 14:04:29
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Над облаками - Владимир Викторович Мороз краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Над облаками - Владимир Викторович Мороз» бесплатно полную версию:

«Никто, кроме нас». Услышав этот девиз, многие понимают, что речь идет о десантниках. Но только единицы знают, какие испытания выпали на их долю.
Основанная на реальных событиях книга расскажет о первых воздушно-десантных операциях Великой Отечественной войны, в которых довелось участвовать простому солдату. Мы пройдем с ним по полям сражений, познакомимся с различными людьми, узнаем их истории. Увидим, как меняются взгляды, моральные принципы. Ибо война есть не что иное, как наждачная бумага, болезненно стирающая напяленные маски, заставляя человека показать свое настоящее лицо.
Эта повесть посвящена памяти тех, чьи души до сих пор летают высоко. Там, над облаками…

Над облаками - Владимир Викторович Мороз читать онлайн бесплатно

Над облаками - Владимир Викторович Мороз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Викторович Мороз

на деловой тон, спросил Вершинин.

– Готовимся к большой работе. Надо бы пару фугасов смастерить, чтобы мост можно было взорвать или броневик в клочья. Дерево горит долго, за это время могут успеть потушить, к тому же вдруг дожди начнутся, вообще поджечь не получится. А бронетехнику будем громить из засад. Противотанковых средств всё равно нет, кроме связки гранат. Я с соседом нашим, с Курмышевым, поговорил, он несколько орудийных снарядов для такого дела пообещал.

– Сделаю. – Техник довольно хлопнул себя по коленам. – Давненько бомбами не баловался. Ты сказал, аж руки зачесались от предвкушения. Так рванет – не то что мост, танк за ствол в землю воткнет. С тебя материал, с меня утром готовые игрушки.

– Отлично, никогда не сомневался в твоем таланте, – улыбнулся Солоп. – Сейчас свяжусь с Курмышевым. Наглеть так наглеть, пусть на своей машине привезут. А то мы же безлошадные. В крайнем случае пешком кого-нибудь отправлю, будут у тебя снаряды. Как сделаешь, свисти. Я саперов пришлю, объяснишь, как правильно ставить, чтобы самим, не дай бог, случайно не улететь.

– Договорились! – Вершинин сделал шаг к выходу, но комбат придержал его.

– Лукич, ты бы хоть сейчас к спирту не прикладывался. Как-никак война идет, собранней надо быть. Мало ли что произойдет.

– Не убедил, – техник бросил спокойный взгляд на капитана, – совершенно разные понятия. Война войной, а водка водкой. Нигде не пересекаются. Я пошел?

– Иди, – вздохнул Петр Тихонович. Оружейнику он прощал почти всё. Тот обладал удивительной способностью адекватно соображать и грамотно действовать в любом состоянии. Благодаря его по-настоящему золотым рукам, казалось бы, навсегда сломанная вещь находила новую жизнь. А уж в безотказности характера Вершинин дал бы фору многим. Он мог ночами сидеть в мастерской, восстанавливая испорченное во время учений оружие, чтобы к утру не подвести ни комбата, ни бойцов, выходивших на стрельбы. В свободное время чинил офицерским женам, да и просто жителям Борисполя, чайники, примусы, патефоны, приемники и прочие нужные в хозяйстве вещи. Брать за работу деньги ему не позволяли совесть и добрая душа – техник искренне считал, что такая простая, на его взгляд, услуга не стоит ничего. Но люди всё равно выражали ему благодарность, кто бутылкой водки, кто продуктами. Так потихоньку Лукич и пристрастился к выпивке.

Утро следующего дня принесло новые сюрпризы. 12 июля в наступление на Бобруйск перешли стрелковые корпуса 21-й армии. С юга, со стороны Паричей, бодро продвигалась 232-я стрелковая дивизия. Ее бойцы шли не встречая сопротивления, местность накануне была практически полностью очищена курмышевцами от вражеских постов.

Одновременно с этим Солоп получил сообщение от самого подполковника о сосредоточении немецких сил для удара на Карпиловку со стороны Глуска. Это позволило бы в дальнейшем выйти во фланг наступающим советским войскам, заодно окончательно перерезать так надоевшую врагу железную дорогу и заблокировать на ней бронепоезда, которые своими орудиями наносили много вреда.

Глава 6

Уже начинало смеркаться, как с очередного задания вернулась группа взвода Луценко, которой командовал сержант Дьяков. Разгоряченные бойцы, несмотря на усталость, держались бодро, громко шутили, волей-неволей привлекая к себе внимание всех, кто был в лагере. Повод для этого был. Днем они устроили засаду, в которую угодил небольшой немецкий разведдозор. Кроме неплохих трофеев в виде пулемета и нескольких винтовок, ребята привели с собой пленного немецкого унтер-офицера, который зверем смотрел из-под наспех намотанных вокруг разбитой головы бинтов. Кровь уже застыла, накрепко прилипнув к коже и волосам пленника, на разбитом лице проступали темные ссадины. Видно было, что без сопротивления он не сдался. Руки сзади были плотно стянуты куском парашютной стропы, которую всегда таскал с собой Иван.

Услыхав необычный шум, из штабной палатки вышел сам Солоп, который с нескрываемым удовольствием рассматривал первого фашиста, попавшего в батальон.

– Товарищ капитан, – командир группы доложил о прибытии и кивнул в сторону мужчины, который к этому времени уселся прямо на землю, прислонившись спиной к высокой сосне, – пленного живьем удалось взять, офицер, судя по форме. С виду хоть и дохлый, вроде соплей перешибить можно, а ребята еле угомонили. Полещуку в горло так вцепился, думали, кадык руками вырвет. Хорошо, что Смолин по башке прикладом вмазал, только тогда и скрутили.

Пока сержант рассказывал о проведенной операции и ее итогах, Солоп снова с улыбкой окинул взглядом мужчину, лицо которого, казалось, было совершенно безучастным. В его глазах не было ни страха, ни заискивания перед более удачливым и сильным врагом, словно собственная судьба совсем перестала интересовать пленника.

– Давай фрица ко мне вместе с документами, и крикните переводчика – политрука Демина. – Комбат направился к себе, затем повернулся и добавил: – Да, и комиссара позовите, он в пятой роте должен быть.

Перед тем как скрыться за брезентовым тентом, довольно потирая руки, Солоп кивнул Ивану:

– Смолин, как все появятся, заводи унтера и сам останься, опыт по его обездвиживанию уже имеешь.

Когда привели пленного, в штабной палатке за столом уже сидели Солоп с комиссаром, рядом на березовом бревне примостился переводчик.

Иван толкнул немца в середину, а сам встал около двери, приставив винтовку к ноге.

Пленный выпрямился, спокойно, с внутренним достоинством рассматривая присутствующих. Несмотря на неприятную ситуацию, в которую попал, сломленным он не казался.

– Руки развяжите, и пусть сядет, мы ж не звери. – Гаврилов кивнул часовому: – Смолин, если будет рыпаться, вмажь ему со всей пролетарской ненавистью. Понял?

– Сделаем, товарищ комиссар. Один раз отоварил и другой подсыплю. Крепкий, гад, хоть на вид и щуплый.

Иван подошел к мужчине, развернул его к себе спиной и аккуратно стал развязывать узел – резать веревку не хотелось, еще пригодится. После этого указал пленному на толстое полено, заранее поставленное переводчиком перед столом. Немец послушно сел и не спеша принялся растирать онемевшие кисти рук, на которых проступали темно-фиолетовые следы.

– Ты немецкий хорошо на слух воспринимаешь? Опыт есть? – спросил командир батальона у переводчика. – Одно дело бумажки с газетенками почитывать, и другое – по голосу разобраться.

– Как таковой разговорной практики нет, только с преподавателем приходилось говорить на уроках. – Демин вытянулся под суровым взглядом комиссара. – Но если что-то не пойму, то можно попросить немца на бумажке написать слово, мне так легче будет перевести, – быстро добавил он.

– И где вас только учат? – недовольно буркнул Гаврилов. – Ладно, – махнул он рукой, – давайте, товарищи, начинать. Для начала – с почином нас. Надеюсь, в ближайшее время у нас такого добра много будет. – Он кивнул на пленного.

– Демин, – Солоп вертел в руках документ унтер-офицера, – спроси имя, звание и номер части,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.