Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - Городецкий Иван Страница 238

Тут можно читать бесплатно Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - Городецкий Иван. Жанр: Проза / Магический реализм. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Межавторский цикл романов
  • Категория: Проза / Магический реализм
  • Автор: Городецкий Иван
  • Страниц: 720
  • Добавлено: 2025-10-08 05:00:03
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - Городецкий Иван краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - Городецкий Иван» бесплатно полную версию:

Все беды от баб! – думал я, умирая от руки подставившей меня вместе со своим любовником «драгоценной» женушки. Чтоб я хоть когда-нибудь еще с ними связался, если представится шанс выжить! Вот только у судьбы порой бывает сомнительное чувство юмора. Еще один шанс мне дали и предложили начать новую жизнь в другом мире и в другом теле. А вместо уникальных магических способностей или суперсилы наделили невероятной привлекательностью для противоположного пола. Ну не издевка ли?! Хорошо хоть совершенно неожиданно для меня моя душа смогла наделить новое тело еще одним необычным свойством…

 

Содержание:

 

МЕЖАВТОРСКИЙ ЦИКЛ РОМАНОВ "ДРУГОЙ МИР"

 

1. Иван Городецкий: Другой мир: попаданец

2. Иван Городецкий: Другой мир: артефактор

3. Иван Городецкий: Другой мир: студент

4. Иван Городецкий: Другой мир: видящий маг

5. Денис Варфонум : Другой мир: преемник древних(продолжение)

6. Денис Варфонум: Другой мир: аурный маг

7. Денис Варфонум: Другой мир: защитник рода Часть I и Часть II

8. Вадим Шелудяков: Апокрифы Другого мира: тулку на испытательном сроке

9. Вадим Шелудяков: Апокрифы Другого мира: тюбан Большой Игры

     

Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - Городецкий Иван читать онлайн бесплатно

Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - Городецкий Иван - читать книгу онлайн бесплатно, автор Городецкий Иван

Заглянув ему в поверхностные мысли, понял, что этот паршивец решил, что я вполне могу и подождать, пока господа снизойдут до того, чтобы меня принять. Мое имя ему прекрасно известно. Все же живет рядом со столицей. Дворецкий посчитал, что тирр Мердгрес пожелал из прихоти встретиться с популярным мастером артефактов. А заодно развлечь членов семьи на обеде такой вот местной диковинкой, как я. Дворецкий воспринимал меня кем-то вроде шута или цирковой обезьянки. И вообще этот мужик считал, что занимает куда более значимое положение в мире, чем какой-то выскочка-торгаш.

Вернулся он такой же вальяжной походкой минут через десять и небрежно сказал, что тирр ждет меня в своем кабинете. Сам не снизошел до того, чтобы проводить, и перепоручил более мелкому слуге. Впрочем, я был только рад. Мстительно подумал, как отреагирует этот засранец, когда узнает, кто я на самом деле. Хотелось бы увидеть его физиономию при этом. Хмыкнув, я прошел на второй этаж и вскоре был приглашен в кабинет отца.

Тирр Велдон вышел из-за стола мне навстречу. Я попытался прощупать его мысли и понял, что на нем хороший артефакт ментальной защиты. Так что воспринимал лишь отголоски самых сильных эмоций. По лицу же понять, волнуется ли отец, было трудно. Слишком хорошо он умел держать себя в руках.

– Ну, здравствуй, сын, – тонкие губы тирра раздвинулись в скупой улыбке. – Рад снова тебя видеть.

– Благодарю, отец. Как ни странно, но я тоже рад, – отозвался в ответ, изображая такую же улыбку. – По крайней мере, пока. А остальное зависит уже от того, какой оборот примет дальнейший разговор.

– Все такой же дерзкий мальчишка! – неодобрительно покачал головой тирр Велдон. – Я надеялся, ты стал более сдержанным.

– Так и есть, – я пожал плечами. – Будь это не так, мы бы начали разговор с перечисления взаимных обид.

Тирр хмыкнул и махнул мне рукой, приглашая присесть в кресло. Сам вернулся за письменный стол и оттуда стал внимательно за мной наблюдать.

Начинать разговор первым я не собирался, понимая, что этим дам ему возможность стать хозяином положения. Нет уж, подожду инициативы от него!

Глава 35

Около двух минут мы с отцом просто буравили друг друга взглядами и молчали. Что порадовало, так это то, что первым не выдержал все-таки он.

– Признаю, что был чересчур категоричен в нашу последнюю встречу, – неохотно сказал тирр Велдон. – Впрочем, изгонять тебя из рода я не стал бы в любом случае. Дал тебе возможность пожить своей жизнью и показать, чего ты стоишь. Сам же наблюдал со стороны.

– И к каким же выводам ты пришел, отец?

– В целом, я доволен твоими успехами, – усмехнулся тирр Велдон. – Пусть и не все твои действия одобряю.

– Что же именно не одобряешь?

– То, к примеру, что ты неоправданно много времени уделяешь делам, больше подобающим торгашам.

– Как раз таки оправдано, отец! – иронично заметил я. – Мне ведь нужно было самому себя обеспечивать. И, думаю, я с этим неплохо справился.

– И все же ты мог бы переложить большую часть дел, неподобающих человеку своего сословия, на кого-то другого. А самому сосредоточиться на учебе и воинском мастерстве.

– Я и там вроде бы не пасу задних, – пожал плечами.

– Это верно, – пробормотал тирр Мердгрес, явно не зная, как повести разговор дальше. – Как бы то ни было, – наконец, решился он, – я считаю, что ты должен вернуться в семью и занять то положение, какое принадлежит тебе по праву рождения. Понимаю, ты обижен на меня, но в семье бывает всякое. И рвать отношения с близкими лишь из-за уязвленного самолюбия, как по мне, неразумно.

– С этим согласен, – спокойно отозвался я, чем вызвал явное облегчение отца. Он явно рассчитывал на другую реакцию. Что сынок начнет перечислять былые обиды и качать права. – Вот только если я и вернусь в семью, то хотел бы обсудить детальнее, на каких условиях это произойдет.

– Условия? – тирр Велдон нахмурился. – Какие тут могут быть условия? По-видимому, ты слишком заигрался в торгаша, сынок!

– Ну, не скажи, отец! Помнится, как раз таки ты оценивал своих детей с позиции выгоды. Меня собирался продать Артриморам за весьма жирный кусок их владений. Насчет Арьяны, тоже, думаю, имеешь какие-то далеко идущие планы.

Тирр Велдон раздраженно поморщился.

– Будь ты с самого начала таким, как сейчас, я бы и не думал так поступать. А так пришлось прикидывать, как еще ты можешь принести пользу семье. На роль наследника тогда, уж прости, ты не годился. Как и на роль главы собственной семьи. А Илана бы управляла делами и выполняла ведущую роль, позволяя тебе жить той жизнью, к какой привык. То бишь, праздно ее прожигая. Чем плохо?

– А то, что эта самая Илана меня едва не отправила на тот свет, тебя не смущало, батюшка? – саркастично осведомился.

– Девица юная и горячая. А ты ее, помнится, всегда сам провоцировал. Я надеялся, что за время обучения в Академии она остепенится. Свыкнется с мыслью о вашем браке и уже не будет реагировать столь остро. К сожалению, девчонка разочаровала. О том, что произошло между вами в Академии, я знаю, – отец скривился, будто раскусив лимон. – Признаю, я допустил ошибку в ее оценке.

– Значит, теперь ты в любом случае не станешь настаивать на брачном союзе с Артриморами?

– Именно так. Можешь быть спокоен насчет этого. Мы подберем тебе более достойную супругу.

– Под «мы» ты подразумеваешь себя и маму, мнение которой в этих вопросах предпочитаешь не учитывать? – я приподнял бровь.

– Ну, я бы не стал формулировать таким образом! – поморщился отец. – Но уж прости, в семьях такого уровня, как наша, именно глава рода обычно решает такие вопросы. От женщин же и детей редко можно дождаться здравомыслия в таких вопросах. Скорее, наоборот. Выберете кого-то неподходящего.

– И все же я предпочел бы, чтобы мое мнение в таком вопросе тоже учитывалось, – холодно сказал.

– Если ты приведешь весомые аргументы, почему та или иная девушка тебе не подходит, я, конечно же, готов их рассмотреть, – прищурился отец. А я понял, что пошел настоящий торг. – И под весомыми аргументами я не имею в виду: «отец, она не такая красивая, как мне бы хотелось». Или «я ее не люблю». Или, что еще хуже «я пока не готов жениться и предпочту еще некоторое время пожить для себя». Повторяю: для наследника тиррства такое неприемлемо. Он всегда в первую очередь должен думать об интересах своего рода и семьи.

– Наследника? – я подобрался. – Я не ослышался, отец? Насколько помню, наследницей ты желал сделать Арьяну.

– Уже нет, – его глаза блеснули. Понимает, старый лис, что от подобного мне отказаться будет гораздо труднее! – Мои люди наблюдали за вами обоими. Арьяна оказалась не настолько хороша, как я думал прежде. В учебе, конечно, показывает приличные результаты, но далеко не лучшие. В окружение принцессы Элеоноры так и не втерлась, хотя я четко дал ей такое задание, желая проверить, насколько она способна выполнять сложные задачи. Плюс еще ее романтические чувства к субъекту, который не выглядит подходящей парой для дочери тирра Мердгреса.

А вот тут я напрягся. За Лоренса было обидно, что ни говори. Да и за сестру, как ни странно, тоже. Похоже, за это время я успел к ней по-настоящему привязаться.

– Чем же он так плох? Только тем, что родился не первым в семье? Лоренс – сильный огненный маг и благородный молодой человек. У него большое будущее.

– В том случае, если у него появятся могущественные покровители, несомненно, – иронично сказал тирр Мердгрес. – А тебе не приходило в голову, что именно поэтому он и вскружил голову Арьяне? Узнал, кто ее отец, и быстро смекнул свою выгоду.

Видя, что я готовлюсь взорваться очередной возмущенной репликой, он вскинул руку:

– Успокойся ты! Я знаю, что он твой друг. Но посмотри на вещи объективно, без примеси эмоций. На что сейчас может рассчитывать Лоренс Тарлед? Он даже учится в Академии не на свои деньги. Ему придется отрабатывать на государство десять лет в том случае, если не найдет, как возместить плату за обучение. А тут появляется богатая наследница, которая явно может с этим помочь! Более того, выгодно пристроить Лоренса и дальше, даже в том случае, если он не станет ее мужем. Многие женщины положения Арьяны так и поступают. Держат при себе любовников в роли охранников или на другой должности. Плюс еще есть ты – талантливый и удачливый артефактор, который тоже друга в беде не оставит. Ведь так? Лоренс мне кажется обычным приспособленцем. И мне не хотелось бы, чтобы в окружении моих детей был такой человек.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.