Франсиско Аяла - Похищение Страница 9

- Категория: Проза / Классическая проза
- Автор: Франсиско Аяла
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 9
- Добавлено: 2019-02-04 22:27:42
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Франсиско Аяла - Похищение краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Франсиско Аяла - Похищение» бесплатно полную версию:Сборник представляет читателю одного из старейших мастеров испанской прозы; знакомит с произведениями, написанными в период республиканской эмиграции, и с творчеством писателя последних лет, отмеченным в 1983 г. Национальной премией по литературе. Книга отражает жанровое разнообразие творческой палитры писателя: в ней представлена психологическая проза, параболически-философская, сатирически-гротескная и лирическая.
Франсиско Аяла - Похищение читать онлайн бесплатно
Перечитав несколько раз письмо, Патрисио надолго погрузился в размышления, потом аккуратно вложил его снова в конверт, сунул в карман и отправился на поиски Фруктуосо.
– Фруктуосо, – обратился он, войдя в его контору, – подготовься, не падай в обморок.
И, закрыв за собой дверь, он протянул ему письмо и уселся по другую сторону стола в ожидании, пока тот прочитает письмо.
– Что это? – спросил Фруктуосо своего друга.
– Посмотри на подпись, – ответил Патрисио. – Ты упадешь.
Фруктуосо воскликнул:
– Нет, не может этого быть! Вот сукин сын!
– Читай.
Фруктуосо принялся читать письмо, изредка прерывая чтение подобными же восклицаниями и бросая на бесстрастно наблюдавшего Патрисио удивленные и возмущенные взгляды. Дочитав письмо до конца, он ударил кулаком по столу.
– Это неслыханно, Патрисио. Если бы мне кто это сказал, я бы не поверил. В жизни никогда бы не поверил. – И, помолчав, добавил: – Знаешь, Патрисио, что бы я сделал на твоем месте? Вместо ответа я бы сел на поезд, и, поскольку здесь есть адрес этого негодяя, явился бы к нему как снег на голову, и дал бы ему по заслугам, чтобы этот подонок получил то, на что напрашивается. Вот что я бы сделал на твоем месте.
Патрисио ничего не ответил, он сидел задумавшись. Спустя некоторое время Фруктуосо спросил его наконец:
– Ладно, так что ты думаешь делать, скажи мне?
– Да… не знаю. Может быть… – уныло ответил Патрисио.
– Что?
– Это самое. Может, сделаю, как ты говоришь.
Примечания
1
Испанское национальное блюдо, характерное для Валенсии; приготавливается из рассыпчатого риса, кусочков мяса, рыбы, овощей и приправ.
2
Большое спасибо (нем.).
3
Большое спасибо. Очень хорошо (нем.).
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.