Мрачные души - Артур Шницлер Страница 27
- Категория: Проза / Классическая проза
- Автор: Артур Шницлер
- Страниц: 27
- Добавлено: 2025-07-01 11:22:43
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Мрачные души - Артур Шницлер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мрачные души - Артур Шницлер» бесплатно полную версию:Артур Шницлер (1862–1931) — австрийский писатель и драматург, крупнейший представитель венского импрессионизма в литературе. Идеи Зигмунда Фрейда сильно повлияли на творчество писателя. Поэтому читатель наблюдает за внутренними монологами, за снами, тайными желаниями, мечтами героев. В калейдоскопе новелл «Мрачные души» все закованы в декорации буржуазных городов, их прекрасные фасады. Однако действующие лица лишены понимания своей жизни и жизни своих возлюбленных. Герои будто отчуждены в обществе, их личности распадаются и исчезают. Ни утонченные манеры, ни достаток, ни образование не помогают обрести счастья.
Мрачные души - Артур Шницлер читать онлайн бесплатно
Конечно, если б Фрици не пропадала, жена моя никогда бы не впала в состояние безумного ужаса, но ведь в этом и было все несчастье… в том, что она так боялась за Фрици… Теперь, впрочем, все это в прошлом, и я ни в кого не хочу камнем бросать… Написал же я об этом потому только, что нахожу нужным выяснить все… Быть может, если б я этого не сделал, люди, эти вечно гнусные люди, сказали бы: «Он лишил себя жизни, так как ему изменила жена». Нет, люди, еще раз говорю вам, что жена моя была мне верна и ребенок, рожденный ею, мой собственный… И люблю я обоих безмерно… А меня вы толкаете к смерти, жалкие и злобные, неспособные ни понять, ни поверить… И чем больше я стал бы тратить слов и усилий, чтоб научно осветить это явление, тем вы стали бы больше, я знаю это наверное, надо мною ругаться и глумиться, если не при мне, то у меня за спиной… Или просто сказали бы: «Тамейер помешанный». Теперь вы понимаете, мои близкие, что я умираю за правду и, главным образом, за честь жены?.. Я знаю, что после смерти моей вы перестанете надо мной издеваться… Вы признаете тогда явления, о которых говорят Гамберг, Элиодор, Малебраньхе, Вельзенбург, Прейс, Лимбок и др. И ты, мать моя милая, ты ведь тоже не должна была жать мне руку так, как будто я действительно заслуживаю сочувствия! Я знаю, что ты теперь попросишь прощения у жены… Ну, кажется, я все уж сказал… Час близится… Доброй ночи, дорогие! Пойду еще раз в соседнюю комнату и еще раз на прощанье поцелую и сына, и жену… Потом я уйду… А вы живите и будьте счастливы…
Примечания
1
1. Ф. Ницше. «Так говорил Заратустра».
2
2. Арнольд Беклин (1827–1901) – швейцарский художник-живописец.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.