Торнтон Уайлдер - День восьмой Страница 100
- Категория: Проза / Классическая проза
- Автор: Торнтон Уайлдер
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 100
- Добавлено: 2019-02-04 17:34:04
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Торнтон Уайлдер - День восьмой краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Торнтон Уайлдер - День восьмой» бесплатно полную версию:День Восьмой — роман трижды лауреате Пулитцеровской премии Торнтона Уайлдера, опубликованный им после 20-летнего молчания в 1967. Роман выиграл Национальную книжную премию США и одновременно стал бестселлером. Роберт Эшли, инженер по шахтному оборудованию, обвиняется в убийстве лучшего друга, но таинственно исчезает до исполнения приговора. Его дети, добившись славы под вымышленными именами, пытаются восстановить доброе имя отца. Действие романа происходит в Новой Англии, на Среднем Западе США, в Мексике, Чили, р-р-революционной России и на просторах мирового океана.
Торнтон Уайлдер - День восьмой читать онлайн бесплатно
49
промахи (франц.)
50
шоколадный ликер (франц.)
51
Тут не без капли крови красавца-дьявола! (франц.)
52
Мама, а мы тоже… мы тоже?.. (франц.)
53
Что? Что мы тоже? (франц.)
54
Мы тоже… ведем свой род от Него? (франц.)
55
Замолчи, глупышка! Мы — потомки императрицы. Этого, надеюсь, достаточно (франц.)
56
Но, мама, скажи мне… (франц.)
57
Молчи, дуреха! И утри нос! (франц.)
58
тот маленький из Борепера (франц.)
59
скамеечка, на которую молящиеся становятся на колени (франц.)
60
диалекте (франц.)
61
за неимением лучшего (франц.)
62
мои дорогие (франц.)
63
Ангел! (франц.)
64
дорогой мой мальчик (франц.)
65
исполнительниц (франц.)
66
иди спать, дорогая (франц.)
67
Боже! Боже! Мы — несчастные создания твои. Помоги нам! (франц.)
68
целую тебя тысячу раз (франц.)
69
целую крепко (франц.)
70
Так всегда будет с тиранами (лат.). — С этими словами актер Бут в 1865 г. убил президента Линкольна.
71
У. Шекспир, «Венецианский купец», IV, 1
72
У. Шекспир. Макбет, акт V, сцена 3
73
Что с тобой? (франц.)
74
Да, папа. Спасибо, папа Бене (итал.)
75
кофе с молоком (нем.)
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.