Фернандо Магеллан. Том 3 - Игорь Валерьевич Ноздрин Страница 97

Тут можно читать бесплатно Фернандо Магеллан. Том 3 - Игорь Валерьевич Ноздрин. Жанр: Проза / Историческая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Фернандо Магеллан. Том 3 - Игорь Валерьевич Ноздрин
  • Категория: Проза / Историческая проза
  • Автор: Игорь Валерьевич Ноздрин
  • Страниц: 110
  • Добавлено: 2025-09-29 09:02:15
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Фернандо Магеллан. Том 3 - Игорь Валерьевич Ноздрин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фернандо Магеллан. Том 3 - Игорь Валерьевич Ноздрин» бесплатно полную версию:

Первый том трилогии «Фернандо Магеллан» рассказывает о подготовке и первых месяцах легендарной кругосветной экспедиции. Португальский мореплаватель, не найдя на родине поддержки своего замысла отыскать пролив из Атлантики в Тихий океан, уезжает в Испанию, где король Карл V и торговцы выделяют деньги на закупку и оснащение кораблей, найм команды. Уже на пути к берегам Южной Америки среди испанских дворян во главе с капитаном Картахеной зреет заговор против Магеллана. Мятеж начался, когда эскадра, после нескольких безуспешных попыток найти пролив, по приказу командующего готовилась встать на зимовку, не дойдя двух сотен миль до своей цели. Магеллан подавил бунт, сохранив корабли и людей для дальнейшего плавания.
Для широкого круга читателей.

Фернандо Магеллан. Том 3 - Игорь Валерьевич Ноздрин читать онлайн бесплатно

Фернандо Магеллан. Том 3 - Игорь Валерьевич Ноздрин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Валерьевич Ноздрин

Уж слишком странно вели себя гости.

– Почему кастильцы не вошли в гавань и заякорились на рейде? – спрашивал приятеля капитан «Святой Магдалины», поглядывая на маячившие вдалеке мачты каравеллы.

– Наверное, не доверяют нам, – ответил комендант, прогуливаясь по стенам крепости и мимоходом осматривая пушки.

– Между нами нет войны. Чего им бояться?

– Не знаю. Спроси у нотариуса. Он выглядит приятным, смышленым человеком.

– Может, у них совесть не чиста?

– Я думаю, капитан опасается растерять команду на берегу— сказал Эстадо.

Элькано, действительно, боялся, что половина команды сбежит с корабля, откажется закончить плавание, проговорится о целях экспедиции.

– Матросы со шлюпки выглядели очень слабыми. Вероятно, они больны, – предположил Фуэнтес.

– После шторма твои люди тоже сильно страдали, – напомнил комендант.

– Матросы могут разбежаться по кабакам, но зачем держать взаперти офицеров? – недоумевал Фуэнтес. – Ты когда-нибудь видел, чтобы они третий день не выходили на берег?

– Нет, – признался Эстадо.

– Почему испанцы не пригласили нас на корабль? Разве так поступают моряки?

– Многое в их поведении необычно, – согласился комендант, но это объяснимо тем, что они пережили.

– Потеряли мачту, блуждали по океану, голодали… – эка невидаль. Надо поехать на «Викторию», познакомиться с капитаном, – предложил Фуэнтес.

– Они примут визит за инспекцию. Я не имею права осматривать корабли на рейде, – отказался комендант.

– Мы поплывем в гости, а не на досмотр, – упорствовал капитан.

– Тебя приглашали?

– Нет, но…

– Подождем, когда кастильцы приплывут за мясом, тогда и выясним – решил Эстадо.

– Много они просили?

– Как раз до Севильи.

– На сколько человек?

– На тридцать.

– Как мог капитан-генерал бросить судно без продовольствия и уйти в Испанию? Пересекающие Атлантику корабли имеют двойной запас провизии, а «Виктория» оказалась без пищи через неделю после шторма.

– Ты думаешь, они пришли с южных островов?

– Два года назад все говорили об испанской экспедиции на Молукки, – вспомнил Фуэнтес.

– У меня есть приказ задерживать идущие с юга кастильские корабли, – добавил комендант. – Я слышал, из Земли Святого Креста вернулся один корабль. Офицеры говорили, будто другие погибли.

– Этого никто не подтвердил, а король до сих пор посылает военные галионы на Молукки.

– Ты полагаешь, они из флотилии Магеллана?

– Не знаю.

– Завтра, если кастильцы не приплывут за продовольствием, мы отправимся на «Викторию», – пообещал комендант, понимая, что слишком благосклонно относится к гостям, о чем станет известно в Лиссабоне. – Если хочешь, возьми солдат!

– Я думаю, потасовки не будет, – ответил капитан.

* * *

Утром в понедельник, 14 июля, на «Виктории» загрузили в шлюпку гвоздику, и двенадцать моряков с нотариусом отправились на берег. Среди них были: матросы – Окасио Алонсо, Филиппе де Родос, Гомес Эрнандес, Баскито Гальего, Педро де Толоса; канониры – Ролдан де Арготе, Маэстро Педро; плотник Ричард Фодис; юнга Педро де Чиндарса; слуги Мендосы – Симон из Бургоса и Хуан Мартин; индеец Мануэль. Тринадцать человек покинули корабль, чтобы никогда уже не ступить на его палубу. Тринадцать самых здоровых мужчин!

Весь день и всю ночь Элькано ждал людей, они не вернулись. На рассвете капитан велел зарядить орудия, подойти к порту, узнать причину задержки половины команды. Второй лодки на каравелле не было.

Навстречу «Виктории» от крепости вышла большая шлюпка с солдатами в доспехах, вооруженных аркебузами, двумя офицерами и канониром у маленькой пушки. Каравелла застопорила ход, задержалась на открытой воде. Отсюда были видны заякоренные португальские корабли, портовые рабочие, бойницы крепости. Лодка причалила к борту.

– Именем короля вы арестованы! – объявил комендант. – Приказываю впустить на палубу моих людей!

– В чем дело, сеньор? – спросил капитан. – Почему вы решили задержать нас?

– Вы нарушили соглашение о зонах плавания, закупили товары в наших владениях, занимались пиратством! – четко перечислил Эстадо.

– Кто вам это сказал?

– Ваши люди.

– Наверное, вам пришлось их жестоко помучить, чтобы вырвать нелепое признание! – усмехнулся баск.

– Я не пытал кастильцев, они сами все рассказали.

– Вы арестовали моряков Испанского королевского флата, – угрожающе произнес Элькано. – Вы ответите за это! Император Дон Карлос не оставит без внимания ваш поступок.

– Отвечать придется вам, а не мне, – возразил Эстадо. – Я выполняю приказ Его Величества. Велите опустить лестницу! Мои люди взойдут на каравеллу, а вы с экипажем спуститесь в шлюпку и поплывете в крепость!

– Зачем?

– Вас отправят в Португалию, где передадут испанским властям. Арестованный корабль наши моряки приведут следом за вами. Прошу не спорить, – смягчился Эстадо. – Я выполняю приказ.

– Мне плевать на него! – повысил голос Элькано. – Я требую отпустить моих людей!

– Послушайте, сеньор капитан, – вежливо обратился комендант, – у вас двадцать человек…

– Двадцать два, – перебил баск.

– Вы не справитесь с каравеллой – не хватает людей. У вас нет продовольствия, люди утомлены, вода протухла. Неужели вы надеетесь без нашей помощи дойти до Кастилии? Я бы не отважился плыть на «Виктории» до соседнего острова. Не горячитесь, подумайте… Король милостив… Бог даст, все закончится благополучно. Вы можете перейти к нему на службу!

– Благодарю вас, но я сделал выбор, – ответил Хуан-Себастьян.

– В противном случае, – уговаривал комендант, – я буду вынужден применить силу. Позаботьтесь о людях! Зачем напрасная кровь? Неужели они хотят драться с нами? – он кивнул на облепивших борт моряков. – Они устали от забот, им надо отдохнуть.

– Мы умрем, но не сдадимся в плен! – заявил Мигель.

– Откуда вы знаете о наших желаниях? – усмехнулся цирюльник.

– У нас достаточно пушек и пороха, – предупредил канонир Ганс Айрес.

– Люди не хотят ваших милостей! – заключил Элькано.

– Сеньор капитан, – закричал с марса юнга Сибулета, – каравеллы у пирса готовятся к выходу в море!

– В последний раз прошу отпустить моих людей! – промолвил Элькано, будто он, а не комендант, защищает законность плаваний по Тордесильянскому соглашению.

– Они предстанут перед судом, – теряя надежду мирно закончить дело, сообщил Эстадо.

– В таком случае, убирайтесь к черту, или я разнесу вас в щепы! – воскликнул капитан.

– Вы пожалеете о своем тоне через пару часов! – обиделся португалец. – Вам не уйти от погони!

– Вы плохой моряк! – улыбнулся баск. – Я выиграл ветер! – Он отвернулся от коменданта и приказал: – Мигель, ставь паруса! Эрнандес, держи курс на северо-запад! Ганс, если пехота бросит абордажные крючья, охлади горячие головы картечью! Все по местам! Приготовиться к бою!

Вмиг с реев упали паруса, наполнились ветром, понесли каравеллу от острова. На рейде покачивалась шлюпка с побоявшимися вступить в сражение португальцами. У причалов возились со снастями четыре корабля, намеревавшиеся отправиться в погоню.

Запертые в башне моряки «Виктории» с грустью смотрели сквозь железные решетки на удалявшиеся паруса. Жадность и болтливость Симона из Бургоса, пытавшегося продать свою долю в грузе и не простившего Магеллану убийство хозяина, чуть не стоили им жизни.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.