Одесские рассказы - Исаак Эммануилович Бабель Страница 88
- Категория: Проза / Историческая проза
- Автор: Исаак Эммануилович Бабель
- Страниц: 88
- Добавлено: 2026-06-01 11:06:11
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Одесские рассказы - Исаак Эммануилович Бабель краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Одесские рассказы - Исаак Эммануилович Бабель» бесплатно полную версию:Исаак Эммануилович Бабель (1894—1940) – русский писатель, переводчик, сценарист и военный корреспондент.
«Одесские рассказы» посвящены жизни одесского еврейского квартала Молдаванка начала XX века. В центре – колоритный бандитский «король» Беня Крик, прототипом которого нередко называют Мишку Япончика. Эти истории ярко передают атмосферу криминальной Одессы: контрабанду, уличные разборки и повседневный быт горожан, показанные через призму тонкого юмора и неповторимого языка.
Также в сборник вошли циклы рассказов «История моей голубятни», «Великая Криница», «Петербургский дневник» и другие.
Одесские рассказы - Исаак Эммануилович Бабель читать онлайн бесплатно
179
Геральдические книги – книги о родословии и гербах дворянских фамилий, составлявшиеся, в том числе, и по российским губерниям.
180
Врангель Петр Николаевич (1878–1928) – барон, один из руководителей Белого движения в Гражданскую войну, с 1920 г. главком так называемой Русской армии на юге России, части Врангеля ушли из Крыма под натиском Красной армии в ноябре 1920 г.
181
Ну вот (фр.).
182
Голгофа – холм в окрестностях Иерусалима, на котором был распят Иисус Христос; в переносном смысле: страдания, мученичество.
183
Тебе дали десять лет (фр.).
184
Все кончено, старина (фр.).
185
Картина (фр.).
186
«Русский инвалид», «Правительственный вестник» – официальные правительственные газеты, закрытые в 1917 г.
187
Такова жизнь (фр.).
188
Керенский Александр Федорович (1881–1970) – русский политический деятель, в 1917 г. после отречения Николая II стал главой Временного правительства, после Октябрьской революции – в эмиграции.
189
Петр Николаевич (1864–1931) – второй сын великого князя Николая Николаевича-старшего, брата императора Александра III.
190
Вольтер (Франсуа Мари Аруэ, 1694–1778) – французский философ-просветитель, борец с абсолютизмом и религиозной нетерпимостью.
191
Гельсингфорс – шведское название Хельсинки.
192
Мария-Антуанетта (1755–1793) – французская королева, жена Людовика XVI, казнена на гильотине революционерами-якобинцами.
193
Троцкий Лев Давидович (1868–1940) – один из вождей большевиков во время революции и Гражданской войны, впоследствии выслан из СССР по приказанию Сталина и убит в Мексике.
194
Пассия (лат. passio – страдание) – церковно-богослужебный обряд, распространенный в южнорусском крае: чтение евангелия о Страстях Христовых по пятничным вечерам первых четырех недель Великого поста. Бабель применяет это понятие к службе в Казанском соборе, хотя в Великороссии подобная традиция отсутствовала.
195
Офицерская улица – улица в центре Петербурга, у Театральной площади; в 1918 г. переименована в улицу Декабристов.
196
Штраус Иоганн (1825–1899) – австрийский композитор, автор венских вальсов и многочисленных оперетт.
197
Мендельсон Якоб Людвиг Феликс (1809–1847) – немецкий композитор, автор фортепьянного цикла «Песни без слов».
198
Скоропадский Павел Петрович (1873–1945) – генерал-лейтенант русской армии, в 1918 г. – гетман Украинской державы, боровшийся с большевиками, позднее – в эмиграции.
199
Тихон (Василий Иванович Беллавин, 1865–1925) – патриарх всея Руси (с 1917 г.), боролся с большевиками, в 1922 г. арестован, позднее сотрудничал с Советской властью.
200
Марсельеза – французская революционная песня, официальный гимн Франции (слова и музыка К. Ж. Руже де Лиля, 1792).
201
Господин Бине (нем.).
202
О, великий герцог Баденский, с позволения сказать, негодяй (нем.).
203
Товарищ (нем.).
204
Чепуха… (нем.)
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.