Исторические романы - Саймон Скэрроу Страница 84
- Категория: Проза / Историческая проза
- Автор: Саймон Скэрроу
- Страниц: 326
- Добавлено: 2026-06-18 22:00:08
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Исторические романы - Саймон Скэрроу краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Исторические романы - Саймон Скэрроу» бесплатно полную версию:Тематика произведений Саймона Скэрроу Древний Рим, завоевание Британии и пираты.. 25 год нашей эры., пираты и завоевание Британии Могущественный Рим восстанавливает контроль над морями, кишащими пиратами, отбирая у них последние шансы захватить какую-либо добычу. Несмотря на свои с трудом завоеванные боевые навыки, пираты проигрывают. Пока один человек, капитан «Трезубца Посейдона», не осмелится бросить вызов римскому владычеству. Огромный флот пиратских кораблей с черными вымпелами, развевающимися на ветру, прибыл на пиратскую базу в Петрапилы. На его бортах собрались люди, которые скорее перережут глотки друг другу, чем будут работать вместе. Они приплыли со всех концов Адриатики, неохотно и с недоверием, по просьбе Телемаха, нового капитана «Трезубца Посейдона». Они прибыли, думая, что их позвал павший в бою капитан Булла, предшественник Телемаха, а не этот молодой выскочка. Но у Телемаха имеются сведения, которое они не могут игнорировать. Флот Равенны под командованием безжалостного префекта Каниса отнял у них работу и опустошил многие их убежища. Братство пиратов, когда-то господствовавшее на море, теперь живет в постоянном страхе. У Телемаха есть смелый план: вместо того, чтобы бежать или прятаться, атаковать самому. Борьба у пиратов в крови. Если им удастся выманить военные корабли из Равенны, силы пиратов превзойдут численностью оставшихся римлян. Тогда все будет возможно. Для каждого настоящего пирата снова появится проблеск будущего на Адриатике. А для Телемаха - шанс спасти своего брата Нерея, томящегося в римской тюрьме. Ему надо что-то предпринять или умереть, и в том и в другом случае терять ему нечего … кроме жизни.
Содержание:
АРЕНА:
1. Саймон Скэрроу, Ти Дж Эндрюс: Варвар (Перевод: Олег Николаев)
2. Саймон Скэрроу, Ти Дж Эндрюс: Претендент (Перевод: Олег Николаев)
3. Саймон Скэрроу, Ти Дж Эндрюс: Первый Меч (Перевод: Олег Николаев)
4. Саймон Скэрроу, Ти Дж Эндрюс: Месть
5. Саймон Скэрроу, Ти Дж Эндрюс: Чемпион
ВТОРЖЕНИЕ:
1. Саймон Скэрроу: Побережье смерти (Перевод: Николай Денисов)
2. Саймон Скэрроу: Кровный враг (Перевод: Николай Денисов)
3. Саймон Скэрроу: Темный Клинок (Перевод: Николай Денисов)
4. Саймон Скэрроу: Имперский агент (Перевод: Николай Денисов)
5. Саймон Скэрроу: Жертвоприношение (Перевод: Николай Денисов)
ПИРАТЫ РИМА:
1. Саймон Скэрроу: Черный флаг (Перевод: Николай Денисов)
2. Саймон Скэрроу: Каменные врата (Перевод: Николай Денисов)
3. Саймон Скэрроу: Морские охотники (Перевод: Николай Денисов)
4. Саймон Скэрроу: Кровавое море (Перевод: Николай Денисов)
5. Саймон Скэрроу: Вождь пиратов (Перевод: Николай Денисов)
Исторические романы - Саймон Скэрроу читать онлайн бесплатно
ГЛАВА ШЕСТАЯ
На следующее утро солнце слабо светило из-за облаков, когда Макрон занял позицию рядом с Имперской ложей, пытаясь поудобнее приспособить на себе тунику вольноотпущенника, но безуспешно. Пояс, застегнутый вокруг его талии, был слишком тугим, и его коренастая грудь выпирала из-под плохо сидящей туники. Он выглядел несколько нелепо и привлекал недоуменные взгляды зрителей, сидевших на близлежащих галереях.
- Сначала я одеваю одежду долбанного гладиатора, теперь гребанного сановника, - раздраженно пробормотал он. - Такими темпами я переоденусь в одежду раба еще до того, как закончится день.
Он стряхнул свой гнев и взглянул на Арены. Полдюжины слуг торопливо разгребали песок, готовясь к предстоящей схватке. Галереи постепенно заполнялись зрителями по мере приближения момента групповой схватки. Теперь Арена содрогалась от шума и суеты набитой толпы, с уличных прилавков доносился запах жареного мяса. Макрон стиснул зубы, когда зрители пронеслись мимо него в безумном порыве к нескольким оставшимся местам.
Преторианец за его плечом заметил кислое выражение лица Макрона и хмыкнул. - Подними свое настроение, приятель. Это одно из преимуществ нашей работы.
Макрон покачал головой: - С меня хватит этих гладиаторских зрелищ…
С отвращением отвернувшись от Арены, он направил взгляд на Императорскую ложу. Загадка откуда именно может появиться убийца и покуситься на жизнь Императора, преследовала оптиона все утро. Он встал на рассвете и направился прямо к пустой Арене, чтобы исследовать ее запутанный лабиринт проходов. В конце осмотра он пришел к выводу, что, хотя убийца мог скрыться на улице через множество выходов, Император и его свита были хорошо защищены. Богато украшенная ложа располагалась на приподнятой платформе с северной стороны Арены, откуда открывался прекрасный вид на бои гладиаторов. В ложе имелись отдельные ступени, ведущие вниз к охраняемому коридору, в котором был отдельный вход, также охраняемый частью преторианцев. Подобраться к Императору будет невероятно сложно. Макрон рассматривал вариант того, что убийцей мог быть один из сенаторов или иноземных сановников, стоявших непосредственно вблизи. Но он сомневался, что кто-то из них был способен прорваться сквозь группу германских телохранителей, схватить императора и вонзить клинок ему в шею. Должен быть какой-то другой подход, откуда убийцей будет нанесет удар. Но хоть разбейся вдребезги, Макрон не мог понять, где.
- Это не солдатская работа, - тихо пробормотал он. - Я должен тренировать людей, а не помогать этим греческим слюньтяям.
- Эй! Убери от меня руки! - закричал чей-то голос сквозь общий ропот толпы.
Повернувшись стальным взглядом вправо от выхода, Макрон заметил двух зрителей, ссорившихся из-за места на краю галереи. Один из мужчин схватил сидящего зрителя за складку обветренной тоги. Сидящий стряхнул с себя руку и вскочил на ноги. Макрон в мгновение ока повернулся к ним обоим, опередив преторианских гвардейцев, и развел зрителей.
- Что, химеры вас побери, здесь происходит? - спросил он.
- Этот человек занял мое место! - запротестовал первый зритель.
- Отвали, я пришел сюда раньше тебя! - хрипло прорычал второй зритель. Он разгладил складку на своей тоге, глядя на первого зрителя остекленевшими глазами.
Первый мужчина нахмурился: - Эта секция забронирована для всадников. Если ты один из нас, покажи мне свое кольцо.
Макрон поднял бровь на второго мужчину. - Ну, что, показывай?
Зритель виновато отвел взгляд: - У меня его нет, - пробормотал он. - Я оставил его дома.
- Очередная ложь! - возмутился первый мужчина. Он поднял палец и показал свое кольцо Макрону. - Этот человек самозванец. Простолюдин, пытающийся выдать себя за аристократа.
Макрон нахмурился, глядя на второго мужчину: - Кажется, ты попал не в ту секцию, приятель.
Мужчина бросил на него испепеляющий презрительный взгляд: - Как ты разговариваешь с чистокровным римлянином? Гребаные вольноотпущенники, - с горечью добавил он. - Как вы все надоели за эти дни.
Макрон вспылил. Он протянул руку и схватил мужчину за шею, заставив того повернуться лицом вперед и посмотреть на пол Арены. С восточного портала входила комедийная труппа комедиантов , жонглирующих мячами акробаты и одетые в необычные костюмы лилипуты. Зритель в шоке отшатнулся, когда Макрон прошептал ему на ухо: - Обратись ко мне так еще раз, и ты станешь самой главной фигурой на Арене. Ты меня понял?
Мужчина громко сглотнул и поднял ладони, в притворной сдаче: - Справедливо, приятель. Мне жаль. Но, ты же знаешь, как оно бывает. Все пытаются получить места на Игры сегодня утром. Групповая схватка - о ней только и разговоры в тавернах. Не каждый день легенды соревнуются в групповых схватках.
- О чем ты говоришь? - прошипел Макрон.
- Не говори мне, что ты не слышал! Сегодня утром на форуме было объявление. Сообщение от устроителя Игр. Всех гладиаторов, которых должны были растерзать дикие звери, внесли в список на групповую схватку … включая это вероломное дерьмо Марка Валерия Паво.
- Прекрати нести чушь. Я слышал об этих групповых схватках. Это просто дешевый способ избавиться от мрази. Десятки убийц и беглых рабов режут друг друга с таким же мастерством, как слепой галл дерется после выпитого бурдюка вина. В этом хаосе организаторы никогда бы не стали рисковать настоящим фехтовальщиком.
Макрон отвернулся от мужчину прежде, чем тот успел ответить. На поле Арены шло комедийное представление, а из восточных ворот целеустремленно вышел судья, сопровождаемый процессией гладиаторов в легких доспехах. Макрон заметил Паво в начале колонны, сурово глядящего перед собой, пока толпа осыпала его оскорблениями.
- О боги, ты, приятель, оказался прав! - пробормотал он. Он испытал острый укол симпатии к своему бывшему ученику.
- Говорил же я тебе, - с насмешкой ответил зритель. - А. вообще то, мне не нравятся шансы Паво в этом бою.
Макрон резко поаернулся к зрителю. - Что ты имеешь в виду?
- Здесь довольно много тех, кто умеет обращаться с мечами, которые были добавлены в программу. Среди них есть египетские мечники и германские варвары. - Амадокус тоже соревнуется.
Макрон почувствовал, как его кровь стынет у него в жилах: - Кровавый ад.
Зритель кивнул: - Паво - чемпион прошлого боя, и другие мужчины из зависти к нему будут отчаянно пытаться сделать из него отбивную. Меня не волнует, как он расправился с дикими зверями; но, сегодня утром его обязательно прирежут.
- Послушайте, ублюдки! - крикнул судья бойцам, когда они устало вышли из восточных и западных ворот
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.