Сборщики ягод - Аманда Питерс Страница 67
- Категория: Проза / Историческая проза
- Автор: Аманда Питерс
- Страниц: 72
- Добавлено: 2026-03-07 23:16:42
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Сборщики ягод - Аманда Питерс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сборщики ягод - Аманда Питерс» бесплатно полную версию:1960-е. В летний сезон на черничные поля штата Мэн приезжают сотни семей индейцев, чтобы заработать на сборе ягод. Шестилетнему Джо, который трудится наравне со всеми, поручено приглядывать за младшей сестренкой Рути. Однажды мальчик ненадолго оставляет девочку сидеть на их любимом камне, и… Рути бесследно исчезает. С этой минуты всю жизнь Джо будет винить себя в похищении сестры и бежать от этой вины.
А неподалеку от ягодных полей, в пригороде Бостона, растет девочка по имени Норма. Она единственный и долгожданный ребенок в состоятельной семье – раньше младенцы рождались мертвыми. Норма умна не по летам и любит своих родителей, но ее смущают странные яркие сны о голубых полях; пропавшие детские фотографии… Родители что-то от нее скрывают, и ей потребуются десятилетия, чтобы разгадать эту тайну.
Сборщики ягод - Аманда Питерс читать онлайн бесплатно
Меня начало трясти, и я заплакала. Тетя Джун подтащила стул и принесла чашку чая с перечной мятой.
– Я тоже так думаю, – прошептала я.
– Ладно, не стану тебя расспрашивать – это междугородный звонок, слишком дорого. Но хочу задать тебе вопрос.
– Ладно.
– Ты когда-нибудь бывала на демонстрации за права индейцев в Бостоне?
У меня в памяти вспыхнул тот день, тетя Джун и мужчина, кричавший мне: «Рути!»
– Да, в Бостоне в конце семидесятых. Там был мужчина, и он звал меня, звал настоящим именем.
– Тогда ты точно Рути, и, видимо, кое-кому из нас придется извиниться перед Беном. Когда он рассказал, что видел тебя, мы ему не поверили.
– Он мой…
– Бен самый старший. Ты самая младшая. Чарли погиб, но это ты уже знаешь. Джо еще с нами, но ненадолго. У него рак легких и метастазы в костях. А я Мэй. И мама. Она старая и нуждается в помощи, но с головой у нее все отлично.
– Моя мать еще жива?
– Да, а папа ушел пару лет назад. Он был бы счастлив, что ты нашла нас, даже не сомневайся.
Я не могла говорить, и тетя Джун забрала у меня трубку.
– Простите, но Норма – Рути – расчувствовалась. Можно я запишу ваш номер и она перезвонит вам, когда немного придет в себя? – Она взяла блокнот и записала номер. – Да, я ей передам. Спасибо вам, Мэй. – Тетя Джун положила трубку. – Она сказала, что ей не терпится увидеть тебя и как следует обнять.
Я еще больше расплакалась. В тот момент все казалось нереальным. Но несмотря на это, пока я сидела, держа за руку тетю Джун, и пила чай с перечной мятой, все внезапно обрело смысл. Это был какой-то странный пазл, а кусочек, который искали пять десятилетий, внезапно нашелся. Оставалось только положить его на место. Мне предстояло поехать в Новую Шотландию. Предстояло познакомиться с мамой, братьями и сестрой.
Глава пятнадцатая
Рути
Комната была слишком маленькой для такого скопления людей. Слегка пахло плесенью, как пахнет в старых домах, домах, впитавших в свои стены счастье и горе. Домах, где трещины в штукатурке помнят смех, а полы много раз омыты слезами. В этом доме жила семья, и запахи рассказывали ее историю, которая могла бы быть и моей. Эта спальня баюкала моих спящих братьев и защищала их от кошмаров. Я заглянула внутрь и увидела лежащего на кровати тщедушного человека с дряблой желтушной кожей. Пока я смотрела на него, такого съежившегося и больного, его помутневшие от лекарств и истощения глаза попытались сфокусироваться на мне. И по его щекам потекли слезы.
– Привет, Джо.
Я выдохнула эти слова с ожиданием, к которому примешивался ужас. Да, я уже теряла близких, но никогда не стояла совсем рядом со смертью. И никогда не была рядом с братом, однако сейчас я ждала вместе с другими у двери в маленькую комнату. Мэй взяла меня за руку и ввела внутрь, а Бен промокнул пот с лица Джо бумажным платком. Джо всхлипнул и отвернулся.
– Оставь меня, Бен, – тихим хриплым голосом проговорил он. – Оставь меня в покое.
Джо поднял руку и взял платок, а я присела на край постели. Он поморщился, и я встала, испугавшись, что причинила ему боль.
– Не волнуйся, Рути. Мне теперь от всего больно. Никто в этом не виноват, просто что есть, то есть. Садись, пожалуйста. – Он снова поднял руку и указал на то место, откуда я только что встала, приглашая сесть.
Я осторожно села, не зная, что сказать. Было странно слышать, как кто-то другой называет меня Рути. Всю дорогу из Бостона в Новую Шотландию я снова и снова повторяла это имя – шепотом, громким голосом, пару раз выкрикивала, даже назвалась Рути в придорожном кафе в Нью-Брансуике. Оно звучало уже почти знакомо, как будто стало наконец моим.
– Рути? Все нормально? – Мэй присела на кровать напротив рядом с Беном.
– Да, извините. Просто меня никогда раньше не называли Рути.
– Тебя называли Рути много раз, просто ты не помнишь. Но не бойся, зато мы помним.
– Да. Прости. Ты, конечно, права. Просто я…
– Потрясена, – вставила Мэй, не дождавшись продолжения.
– Да, потрясена и счастлива, что я здесь. Очень-очень счастлива.
– Погоди, сейчас еще мама проснется. Надеюсь, она не умрет от радости.
Мэй и Бен рассмеялись, и Джо попытался присоединиться к ним. Я тоже засмеялась в надежде, что мой смех просочится в трещины этого дома, которого меня лишили. Я не знала, на своем ли месте здесь, в этом доме, с этими людьми. Но, с другой стороны, и про дом, в котором выросла, ничего такого сказать не могла. Конечно, узнать это невозможно и думать – пустая трата времени. Но я все равно думала. Пыталась представить, что могло бы быть, если бы я не сидела на том камне, если бы не была такой тихой и доверчивой. В то же время мне было стыдно думать об этом, стыдно предавать память родителей, стыдно за то, что я не рассказала своей вновь обретенной семье о тете Джун и Элис, о том, как меня любили, пусть и иначе.
– Мэй, ты не достанешь ботинки Рути? – Джо указал на шкаф.
Мэй залезла в шкаф и вытащила пару детских ботиночек. Из одного торчала кукла, сделанная из носков. Глаз-пуговичка висел на одной нитке. Мэй сдула пыль и вручила их мне.
– Это твои, – сказал Бен. – Мама не позволяла их выбросить.
Я провела пальцем по старой, потрескавшейся коже. Было сложно поверить, что когда-то я носила такие малюсенькие ботинки. Мэй наклонилась ко мне и вытащила куклу, разгладила ее сделанные из пряжи волосы, старые и потрепанные.
– Они так и стояли на полке с тех пор, как ты пропала. Один только раз я достал их, чтобы показать Лее. – Джо начал задыхаться и закрыл глаза, чтобы отдохнуть.
– Лее?
– Лея – дочь Джо. Хорошая девочка. Лучше нас всех, думаю, – объяснила Мэй.
– Конечно, – прошептал Джо, не открывая глаз. – Ты с ней еще познакомишься. Она теперь все время приезжает.
Я не знала, что мне делать с ботиночками и куклой. Поставив ботиночки рядом с собой на кровать, по причинам, ведомым только высшим силам, я поднесла куклу к носу и втянула в себя воздух. За пять десятилетий на полке вдали от полей
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.