Робин Янг - Тайное братство Страница 60

Тут можно читать бесплатно Робин Янг - Тайное братство. Жанр: Проза / Историческая проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Робин Янг - Тайное братство
  • Категория: Проза / Историческая проза
  • Автор: Робин Янг
  • Год выпуска: -
  • ISBN: -
  • Издательство: -
  • Страниц: 105
  • Добавлено: 2020-11-19 14:05:44
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Робин Янг - Тайное братство краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Робин Янг - Тайное братство» бесплатно полную версию:
Середина XIII века.Крестоносцы ведут бесконечную войну со своими извечными врагами — сарацинами… Рвется к власти гениальный полководец, поклявшийся очистить земли Востока от захватчиков-европейцев…Могущественный орден тамплиеров пытается любой ценой найти свое похищенное сокровище — таинственную Книгу Грааля…Таковы лишь немногие из событий, свидетелем и участником которых предстоит стать юному шотландцу Уиллу Кемпбеллу — оруженосцу и ученику одного из руководителей ордена — сэра Эврара…

Робин Янг - Тайное братство читать онлайн бесплатно

Робин Янг - Тайное братство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робин Янг

— Все в церкви, — нехотя отозвался Эмери. — Та женщина слышала только крики, потом увидела его в переулке. Но кто это сделал, не знает. Мы доложим сенешалю, и он решит, надо ли искать злодеев. Однако сомневаюсь, что наш славный сенешаль захочет терять время. — Эмери посмотрел на мертвеца и пожал плечами. — Не думаю, что кто-нибудь по нему сильно опечалится.

Бодуэн вздохнул. Смахнул с лица капли дождя.

— Тогда давай забросим его на моего коня. Отвезем, чтобы похоронили.

— Куда?

— Не на церковное кладбище, конечно, — сказал Лукас, привязывая коней к шесту у кожевенной мастерской.

Гвардейцы ненадолго задумались.

— Может, на кладбище прокаженных? — предложил Эмери.

Лукас покачал головой:

— В лечебнице для прокаженных его не примут.

— А мы назовем его больным проказой. Им придется взять.

Бодуэн кивнул:

— Ладно. Помогите его поднять.

Темпл, Париж

2 ноября 1266 года

Заутреня наконец закончилась. Сильно зевая, Уилл вышел из часовни. Служба затянулась, потому что сегодня был День поминовения усопших. Довольно мрачный церковный праздник по сравнению с весельем на День всех святых. Впрочем, погода этому никак не соответствовала. После нескольких ветреных и дождливых дней утро выдалось на удивление ясное. Небо из черного превратилось в бирюзовое, а вскоре стало ослепительно голубым. Но все это сопровождалось сильным похолоданием. На рассвете мальчикам-конюхам пришлось вырубать из лошадиных поилок лед. Мороз сделал грязь твердой, а траву серебристой.

Рыцари гуськом двигались из часовни к большому залу. Уиллу, вместе с другими сержантами, пришлось ждать, пока они закончат трапезу. Затем, разговевшись, он направился в гардеробную взять сутану Эврара, которую накануне отнес починить портному.

— Сержант Кемпбелл.

Уилл оглянулся. К нему спешил слуга в коричневой тунике.

— Чего тебе?

Слуга опасливо глянул на рыцарей.

— У ворот вас кое-кто ждет.

— Кто?

Слуга не ответил, а, быстро оглядевшись, сунул в руку Уиллу свернутый лоскуток голубой материи.

Уилл его развернул. Внутри оказался высушенный цветок жасмина.

— Своего имени она не назвала, — прошептал слуга. — Просто велела передать это. Она ждет у дороги. — Он мотнул головой и поспешно удалился.

Уилл сжал в кулак квадратик материи и почувствовал, как забилось сердце. Разум был недоволен, а тело все трепетало. Он же только на прошлой неделе просил Элвин не приходить сюда просто так. А она…

Уилл пересек двор и двинулся к проходу, ведущему к главным воротам. Неожиданно его остановил неизвестно откуда взявшийся Гарин. Остальные рыцари уже все разошлись.

Гарин улыбался. Правда, глаза в этом не участвовали.

— Давно не виделись.

— Да, давненько, — сказал Уилл, засовывая лоскуток в карман туники.

— Я недавно, кажется, видел в прицептории старого товарища моего дяди. Его зовут Хасан.

Уилл кивнул:

— Да, он здесь.

— По словам Робера, он товарищ и твоего наставника.

— Товарищ — сильно сказано. Мой наставник иногда поручает Хасану разыскивать нужные книги. А зачем он тебе?

Гарин смущенно засмеялся, и Уилл снова ощутил наигранность его веселья.

— Просто хотел поблагодарить за его усилия в Онфлере спасти жизнь дяди. Не представилось возможности сделать это тогда, но я не забыл, как он сражался бок о бок с нами. — Гарин замолк. — Не знаешь, где он?

— Я видел его вчера вечером, а где сейчас, не знаю. Думаю, где-нибудь в городе. — Уилл сделал шаг к проходу. — Извини. Я должен идти.

— Ты торопишься?

— Да. Бегу по поручению наставника. Я скажу Хасану, что ты его ищешь. Если увижу.

Уилл пересек длинную тень, отбрасываемую главной башней, и нырнул под навес ветвистых каштанов. Элвин стояла, по лодыжки погрузившись в колышущееся море малиновых листьев. В белом платье и голубой шерстяной шали, наброшенной на плечи. Он ее окликнул. Элвин оглянулась и, облегченно вздохнув, подбежала к нему. Стоило ему увидеть на ее глазах слезы, как от недовольства не осталось и следа.

— Что случилось?

Она спрятала лицо в ладони.

— Элвин, что случилось? — Уилл нежно взял ее за плечи. — Скажи мне.

Через несколько мгновений она опустила руки. Ее щеки увлажнили слезы.

— Не знаю, с чего начать, Уилл. В общем, я совершила ужасный поступок. — Она прикусила губу. — Не думала, что так все получится и он пострадает.

— О чем ты говоришь?

Элвин вздохнула. Затем высвободилась из рук Уилла.

— Я чувствую, как будто предала тебя, и это самое худшее из всего.

Уилл молча выслушал рассказ Элвин о том, как Эврар пришел к ней во дворец и попросил украсть у трубадура Пьера де Понт-Экве книгу, которую, по словам старца, похитили из прицептория шесть лет назад. Девушка согласилась, поставив капеллану условие представить Уилла к посвящению в рыцари.

— Просто не верится, что Эврар попросил тебя украсть книгу, — произнес он, когда она закончила.

— Уилл, я знаю, как ты жаждешь стать рыцарем, и решила тебе помочь. По версии твоего наставника, трубадур незаконно использовал краденую книгу. — Она опустила голову. — Когда прибыли доминиканцы, я страшно напугалась и желала поскорее избавиться от этой книги. Они арестовали трубадура вчера вечером перед выступлением.

— За что?

— За эту самую «Книгу Грааля». Сочли ее еретической.

Уилл стиснул зубы.

— Ладно, самое главное — ты цела.

— Но я виновата, да? В случившемся с трубадуром. Он твердил, что книгу у него украла служанка, но доминиканцы ему не поверили, потому что эту служанку так и не нашли. Я назвалась другим именем.

— Ты правильно сделала. Элвин, и никакой твоей вины в этом нет. — Уилл покачал головой. — Неужели Эврар мог так поступить?

— Пьер совсем не плохой. Он просто поэт. А книга ему досталась после смерти брата. Они его убьют, да?

— Какого брата? — спросил Уилл.

Элвин рассказала ему об Антуане.

— Эврар считал трубадура похитителем книги, но это не так. Его брат, Антуан, нашел ее на пороге своего дома. Они и понятия не имели, откуда она взялась. Кто-то другой похитил ценность из хранилища Темпла.

— Где теперь эта книга?

— Вчера вечером я передала ее человеку Эврара.

— Кому?

— Хасану, — тихо проговорила Элвин. — Он похвалил меня, заверил в благосклонности Эврара. Я поведала о своем желании побывать на Святой земле, и он одобрил. Рассказывал о красотах благословенного места.

— Значит, Хасан принес книгу Эврару?

— Старец поручил ему это сделать. Но… понимаешь, Уилл, сегодня ночью гвардейцы сенешаля нашли мертвое тело. Вскоре после того, как мы расстались с Хасаном. Я слышала, как старший стражник, Бодуэн, докладывал сенешалю. Это произошло утром, когда я носила воду для ванны королевы. Потом расспросила его об этом, и он сказал, что действительно ночью они нашли в переулке зарезанного сарацина. — Ее глаза наполнились слезами. — По словам стражника, сарацина отвезли в лечебницу для прокаженных за воротами Сен-Дени, чтобы там похоронить. Это ведь Хасан, да?

— В лечебницу для прокаженных?

— Потому что он сарацин.

— Эврар называл Хасана обращенным христианином. — Уилл замолк, пригладил волосы. В прошлом у юноши возникали подозрения насчет Хасана, но Эврар их категорически отметал. Однако если капеллан тайком от него отправился искать помощи у Элвин, то, возможно, он лгал ему и обо всем остальном.

Уилл вытер слезы со щек Элвин. Вложил в руку завернутый в лоскут материи цветок жасмина.

— Мне нужно идти. А ты возвращайся во дворец и никому ничего не говори.

— Ты меня ненавидишь?

— Ты что? — пробормотал он, притягивая ее к себе. — Я тебе благодарен, Элвин. Ты сделала это, чтобы помочь мне. Будем молиться, и все обойдется. — Он ощутил ее нежное сладостное тело и, с трудом подавив желание, отстранился. Погладил ей волосы, поцеловал в щеку. — Я к тебе скоро приду, обещаю.

Завидев Уилла, Гарин спрятался в проходе, ведущем на главную башню.

Вчера вечером он проследил за уходом Хасана и предположил, что сарацин отправился за книгой, — ведь именно на этот вечер назначили выступление трубадура. Гарин собирался последовать за сарацином, но его задержал инспектор, предложив высокую должность помощника маршала в прицептории на Кипре. Ее следовало поскорее занять, но Гарин даже не мог об этом думать. Потому что в «Семи звездах» у Адели околачивался Грач, ожидающий книгу, а Хасан уже скрылся из виду. Молодой рыцарь поспешно согласился занять должность, а инспектор просил отбыть в Марсель как можно скорее, чтобы попасть на борт корабля до начала зимних штормов. После ухода инспектора Гарин намеревался направиться прямо во дворец, но затем решил ждать Хасана здесь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.