Адмиралы Грейги: оклеветанные и забытые - Наталья Колева Страница 6
- Категория: Проза / Историческая проза
- Автор: Наталья Колева
- Страниц: 119
- Добавлено: 2025-11-06 15:00:05
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Адмиралы Грейги: оклеветанные и забытые - Наталья Колева краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Адмиралы Грейги: оклеветанные и забытые - Наталья Колева» бесплатно полную версию:6 сентября 2025 года исполнится 250 лет со дня рождения Главного командира Черноморского флота и портов (1816-1833 гг.), адмирала Алексея Самуиловича Грейга, и в этом же году 180 лет со дня смерти. Книга рассказывает о его жизни, деятельности по восстановлению флота и попытка восстановить его честное имя. Развеять ложь и клевету, как в отношении адмирала, так и его отца – героя Хиосса и Чесмы, уничтожившего турецкий флот – адмирала Самуила Карловича Грейга, и всей их семьи. Это попытка искренне, честно, с опорой на архивные документы, показать их жизнь, деятельность без оглядки на "официальные установки" в области истории и исторической науки. Надеюсь, что книга принесет пользу и приведет в "чувства" некоторых писателей, называющих себя "профессиональными историками", распространяющих фейки об адмиралах. Их заслуги перед Россией и вклад в становление русского флота – огромен.
Адмиралы Грейги: оклеветанные и забытые - Наталья Колева читать онлайн бесплатно
Петр Столыпин
Редакционное заключение: «Рукопись Пикуля не может быть издана. Она не может считаться советским историческим романом». Та же Ирина Пушкарева пишет: «В романе искажена трактовка эпохи, смешаны акценты в оценке исторического процесса, неверно характеризуются ряд исторических лиц…». Сын Петра Столыпина Аркадий Столыпин в своей статье «Крохи правды в бочке лжи» утверждал: «В книге немало мест не только неверных, но и низкопробно-клеветнических, за которые в правовом государстве автор отвечал бы не перед критиками, а перед судом». Но главное, на что обратил внимание Аркадий Петрович: «если в роман вчитаться внимательно, то создается впечатление, что писал его не один, а как бы два автора. То идет поток безнадежного пустословия, то вдруг вкрапливаются верные места, написанные иным почерком, места, где можно найти некую толику правды о нашем историческом прошлом»[17]. Ну ещё бы! Ложь, хамство, пустословие – это Пикуль. А всё остальное – Маргарита Степановна Довлатова: умная, знающая женщина. Это она, родная тётя Сергея Довлатова, переписала тысячи страниц текста «Океанского патруля», чтобы его вообще можно было читать. Не отредактировала, а переписала. Об этом знали все. Красочный автограф Пикуля на подаренной ей книге начинался словами: «Акушерке наших душ…».
Знаете, вспомнилось мнение его друзей о первом рассказе, что-то о мексиканской революции. Сюжет рассказывать не буду, одно описание «мочи шафрановова цвета, которой конь оросил кактус», то ещё удовольствие. Эмиль Офин, ставший потом прозаиком, детским писателем после прослушивания сказал: «Рассказ талантлив. Именно из-за этой талантливости я упрекаю Пикуля за кражу сюжета из итальянского фильма «Под небом Сицилии». С первого же рассказа – воровство!
И действительно, в романе это «раздвоение» текста бросается в глаза. Так, после несколько страниц гадостей об императрице, читаем: «В царствование Николая II… творили М. Горький и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.