Кардинал. Роман о любви и власти - Элисон Уэйр Страница 57
- Категория: Проза / Историческая проза
- Автор: Элисон Уэйр
- Страниц: 136
- Добавлено: 2026-06-26 10:00:07
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Кардинал. Роман о любви и власти - Элисон Уэйр краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кардинал. Роман о любви и власти - Элисон Уэйр» бесплатно полную версию:Кардинал Томас Уолси не был однозначным героем. Выходец из низов, он сделал головокружительную карьеру, и не только получил должность лорд-канцлера Англии, но и стал доверенным другом Генриха VIII. Современники презирали Уолси, называя сыном мясника, поднявшимся к трону по головам соперников. Однако король во многом полагался на его политическую проницательность и выдающиеся способности, игнорируя критику завистливой знати. Кардинал успешно противостоял наветам и интригам, пока на его пути не встретился враг опаснее прочих. То была возлюбленная короля Анна Болейн, ради которой всесильный и деспотичный Генрих решился разрушить и свой брак с Екатериной Арагонской, и сами общественные устои. Его не испугал даже разрыв отношений с папским Римом. Оказавшись меж двух огней, Уолси почувствовал, как земля уходит у него из-под ног…
В новом романе Элисон Уэйр («Кардинал» увидел свет в 2025 году) показан эмоциональный, яркий, сложный портрет одного из самых влиятельных сановников эпохи английского Возрождения. Несмотря на то что Томас Уолси был отчасти ослеплен амбициями и жаждой власти, он пожертвовал ради служения короне всем, даже единственной женщиной, которую по-настоящему любил…
Автор этой и многих других книг, в том числе научно-популярных, – историк и писательница, чьи произведения занимают высшие позиции в литературных хит-парадах Соединенного Королевства.
Впервые на русском!
Кардинал. Роман о любви и власти - Элисон Уэйр читать онлайн бесплатно
И Гарри, его Гарри – молодой человек, жаждавший славы, добродетели и бессмертия, – был с ними заодно! Том надеялся, что королева никогда не узнает об этом.
Каждый день его человек сообщал о каком-нибудь новом возмутительном случае.
– Они дают ему дурные советы.
– Они толкают его проигрывать огромные суммы.
– Они слишком фамильярничают с ним.
– Они забываются.
И сегодня все то же.
– Они насмехаются надо всеми в Англии, даже над дамами и джентльменами двора, – доложил Тому стоявший перед ним агент, смущенно сминая в руках шапку.
– И над королем тоже? – рявкнул Том.
– Нет, но они подстрекают его присоединяться к ним.
Том забеспокоился, не осмеливаясь спросить о том, являлся ли сам он объектом злых шуток, или смеялся ли над ним Гарри вместе со своими любимчиками. Этого Том не вынес бы.
После Дня святого Георгия, когда двор переехал в Гринвич, Том поделился своими тревогами с Томасом Мором, мудрое мнение которого стал уважать. Мор выслушал его со своим обычным вежливым участием, все сильнее хмуря брови.
– Ваше преосвященство, я настоятельно рекомендую вам обсудить это с Тайным советом, только постарайтесь не критиковать короля.
Том прислушался к мнению Мора и с радостью обнаружил, что многие лорды тоже обеспокоены растущим влиянием на государя его молодых фаворитов.
– Личные покои теперь соперничают за власть с Тайным советом! – прорычал Норфолк. – Мы должны положить конец связи короля с этими юнцами. Они опасны.
Только Бекингем выразил несогласие.
– Вы все им завидуете, – фыркнул он, в упор глядя на Тома.
Остальные обсмеяли его.
– Лично я был бы рад избавиться от этих баловней короля, – изрек Норфолк под одобрительные кивки лордов.
Они решили, что Том сперва должен поговорить с королем. Кто, как не он, подходит для этого лучше? Том про себя мрачно улыбнулся. Они снова мстили ему за то, что он первый советник Гарри.
Но нужно покончить с этим. Со свинцовой тяжестью на сердце Том, не желавший делать ничего такого, что могло бы отвратить от него любимого государя, направился к покоям Гарри, обещая себе, что не станет разбираться со всем этим сам. Он попросит короля почтить своим присутствием заседание Совета. Вместе безопаснее.
Гарри находился в своих личных покоях, громко хохотал над чем-то, сказанным одним из любимчиков. Они все уставились на Тома, когда возвестили о его появлении. Он подошел к королю, наклонился и зашептал ему на ухо:
– Ваша милость, могу я переговорить с вами наедине?
– Разумеется, – сердечно отозвался Гарри. – Вы все, удалитесь! Нам с моим другом нужно обсудить важные дела.
На лицах молодых людей, вынужденных против всякой охоты скрыться с глаз, отобразилось неприкрытое возмущение.
– Чем я могу быть вам полезен, Томас? – спросил Гарри, когда они ушли.
Том набрал в грудь воздуха.
– Сир, ваши советники поделились со мной своим глубоким беспокойством. – Говорить о собственных тревогах без особой необходимости он не собирался. – Это касается джентльменов ваших личных покоев и поведения, которое может нанести ущерб, повредить вам и опорочить вашу милость.
Король мигом насторожился. Он заботился о своей репутации.
– Если завтра утром ваше высочество почтит своим присутствием Совет, я уверен, вы легко сможете успокоить лордов.
Гарри кивнул:
– Я приду.
* * *
Разумеется, лорды сделали так, что поднять вопрос выпало Тому. Как только Гарри уселся во главе стола и вопросительно обвел всех взглядом, советники уставились на Тома.
Он встал:
– Ваша милость, мы все сошлись в том, что личные покои нужно очистить от молодых джентльменов, которые ведут себя неподобающим вашим достоинству и чести образом.
Том наблюдал за реакцией советников, опасаясь, что они могут не поддержать его, однако на этот раз головы кивали в дружном согласии. Он покосился на Норфолка и с удовлетворением заметил, что тот тоже кивнул.
Гарри молчал. Выражение на его лице было трудно понять.
Том заставил себя продолжать:
– Сир, я говорю о сэре Николасе Кэрью, Фрэнсисе Брайане, сэре Эдварде Невилле и сэре Генри Гилдфорде, и это лишь некоторые. Они дают вашей милости дурные советы, поощряют вас проигрывать крупные суммы, фамильярничают с вами и забываются. Вы терпеливо сносите все это и, будучи мягким по натуре, не упрекаете и не отчитываете их.
– Эти люди – мои друзья, – заявил Гарри, но не стал дальше защищать их.
Может быть, он и сам задумывался об этом.
– Увы, сир, это нехорошие друзья. Возможно, вы не в курсе, но во время недавней дипломатической миссии в Париж Невилл и Брайан публично опозорили себя, когда сопровождали короля Франциска, ехавшего переодетым по улицам. Они швыряли в прохожих яйца, камни и другие вещи.
Гарри вспыхнул, без сомнения припомнив, как вместе с друзьями посещал лондонские таверны, напивался и дурачился там. Откуда ему было знать, что Тому об этом известно.
– А домой они вернулись совершенными французами в еде, питье, одежде и пороках, – пропыхтел граф Суррей.
– Это правда, сир, – встрял Норфолк. – Они глумятся, сравнивая ваш двор с французским, зло шутят над пожилыми придворными и почтенными служителями двора и в целом ведут себя предосудительно.
– Да, сир! – хором воскликнули остальные советники.
– Мы просим вашу милость положить конец их дурному поведению, так как это плохо сказывается на вас, – произнес Том.
Гарри явно был неприятно задет. Пауза длилась и длилась.
– Хорошо, – наконец произнес он. – Милорд камергер, вы вызовете всех нарушителей порядка, уволите их с постов и прикажете им покинуть двор. Но они все же могут быть полезны мне. Кэрью и Невилл пусть отправляются в Кале и помогают собирать людей на строительство укреплений. Остальные могут заняться делами в собственных графствах.
Король воспринял жалобу лучше, чем можно было предполагать. Его честь и репутация всегда подлежали защите. Гарри повернулся к Тому:
– Я благодарю вас, милорд кардинал, за напоминание о том, как следует
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.