Дочери служанки - Сонсолес Онега Страница 50

Тут можно читать бесплатно Дочери служанки - Сонсолес Онега. Жанр: Проза / Историческая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дочери служанки - Сонсолес Онега
  • Категория: Проза / Историческая проза
  • Автор: Сонсолес Онега
  • Страниц: 105
  • Добавлено: 2025-09-17 14:08:13
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Дочери служанки - Сонсолес Онега краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дочери служанки - Сонсолес Онега» бесплатно полную версию:

В одну февральскую ночь на заре XX века в замке Святого Духа на свет появились две девочки: Клара и Каталина. Девочки, чьи судьбы были предопределены правом рождения.
Девочки, которые, сами того не подозревая, были друг другу родными.
Минутное увлечение сеньора Вальдеса одной из служанок превратилось в страшный секрет, который его семья продолжала тянуть за собой, словно камень. Сколько жизней он сломал и скольких людей сделал несчастными?
Сцены, дни, годы сменяют друг друга, точно кадры фильма, пред взором читателя проносятся пейзажи Испании, Кубы, Аргентины. Но нигде семья Вальдес не может найти себе покоя.
Это история о силе духа, противостоящей предательствам мужчин, пренебрежению и несправедливости. История о том, как женщины встали во главе бизнес-империи, и о том, какое наследие они передали своим детям.

Дочери служанки - Сонсолес Онега читать онлайн бесплатно

Дочери служанки - Сонсолес Онега - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сонсолес Онега

получилось, но в приступе горечи случайно приподняла матрас и наткнулась на него среди проволочных пружин. Когда-то она спрятала его в углу постели, сложив в несколько раз, пока оно не превратилось в бумажный комочек величиной с речной камешек.

Она развернула его дрожащими от нетерпения руками и перечитала, словно нечеткий почерк мужчины, не подписавшего письмо, однако оставившего в виде пометки свои инициалы, содержал правду, которая касалась именно ее.

Пунта до Бико, сентябрь 1899 года

Рената,

Если сделаешь, как мы договорились, я оставлю вам в собственность земли, на которых работает Доминго.

Больше повторять не буду.

Не вздумай на меня давить.

Сделай, как я сказал, и все будет хорошо.

Я обязан жить так, чтобы не рисковать своей репутацией.

Г. В.

Она перечитала письмо тысячу раз.

Вслух.

И шепотом.

Она читала, пока не расплакалась.

Перечитывала каждую строчку отдельно, пытаясь понять, почему было сделано подобное предложение.

О чем они говорили между собой?

Почему он сохранил письмо?

Почему не разорвал его в клочья?

В бурном порыве, не свойственном ее природной сдержанности, она выбежала из комнаты, словно одержимая, и побежала к главному крыльцу замка.

– Донья Инес! – крикнула она.

Лимита открыла дверь, удивленная тем, что Клара, которая всегда говорила тихим ровным голосом, так кричит.

– Что случилось, девочка моя? – спросила она.

– Я к донье Инес. Мне нужно с ней поговорить.

– Она собирается на фабрику. Подожди здесь, и пойдете вместе, – ответила служанка.

– Дай мне воды, – попросила девушка.

– Конечно, моя девочка. Поди, поди сюда, – сказала Лимита со своим милым акцентом.

Она дала Кларе напиться, а сама внимательно рассматривала ее лицо.

– У тебя что-то случилось, – сделала она вывод.

– Ничего особенного, Лимита. Я поругалась с матерью и теперь хочется выплакаться.

Служанка, которая никогда не видела ее в таком смятенном состоянии, крепко обняла ее.

– Ох, девочка моя! Не иначе как из-за мужчины ты поругалась с матерью.

Кларита не нашла, что ответить, и только бормотала что-то нечленораздельное.

– Что тут происходит?

Голос доньи Инес заполнил пространство кухни.

– Могу я с вами поговорить? – спросила Клара, вытирая слезы.

– Поговорим по дороге на фабрику.

Сеньора сделала четкие распоряжения по поводу возвращения Леопольдо из школы и его ужина.

– Скажите ему, чтобы слушался и не ждал меня вечером. Я приду поздно. Мне надо разобраться со счетами.

– Будет сделано, сеньора, – ответила Лимита, почтительно склонив голову.

Женщины отправились по дороге легким шагом. На Клару напала нервная икота, и донья Инес сказала ей, чтобы она успокоилась.

– Мне есть о чем волноваться, Клара? – спросила она.

– Нет, сеньора. Я никогда не причиню вам неприятностей.

– В данном случае я жду, что ты мне все расскажешь, – сказала сеньора Вальдес. – Даже если это выведет меня из себя!

– Донья Инес, я поругалась с матерью. Она дала мне пощечину.

– Как это она могла дать тебе пощечину? – воскликнула она в изумлении. – Ну-ка, покажи!

Она резко остановилась, взяла девушку за подбородок и слегка повернула ее голову.

– Да мне не больно. Вы об этом не беспокойтесь.

– О чем вы спорили?

– Она говорит, я прихожу поздно и совсем забросила домашние дела.

– А почему ты приходишь поздно?

Клара глубоко вздохнула, прежде чем сказать, что после работы она встречается с Сельсо. Вместо того чтобы сделать Кларе выговор, донья Инес обрадовала девушку тем, что стала интересоваться подробностями, и это вызвало у нее улыбку.

– Значит, ты встречаешься с матросом. Я его помню. И знаю, кто он. По-моему, он славный парень…

– Да, сеньора, и ему уже двадцать два года.

– Прекрасный возраст, дочка. Он тебя целовал?

– Только сюда, – она указала на щеку.

– Расскажи мне еще.

Донья Инес была в таком воодушевлении, что Клара, умолчав о других поцелуях, которые были между ними, перешла к рассказу о том, как они встречаются, о чем говорят, о снах, в которых она на борту большого корабля совершала долгие путешествия; поговорили они и о том, как нежно и трепетно он с ней обращается, как обнимает ее на берегу бухты Лас Баркас, а также о ее опасениях по поводу неосведомленности в правилах любви.

– У любви нет правил. Любви надо дать вырасти. И обращаться с ней бережно, как с фарфором.

Донья Инес разволновалась, произнеся эти слова, которые перенесли ее в счастливые годы, проведенные рядом с Густаво Вальдесом. Клара внимательно слушала рассказ сеньоры, а инициалы ее мужа то и дело вспыхивали у нее в мозгу.

– В нашей любви не было ни стратегии, ни расчета, ни предвидения. Мы влюбились друг в друга, не зная, что уготовила нам судьба.

– Продолжайте, сеньора. Мне так нравится вас слушать.

– Это все, дочка. Мое замужество было очень счастливым.

– Вы еще любите дона Густаво?

– Люблю, – подтвердила она. – Быть может, не так, как в первый день, но так, как я сама придумала за все эти годы разлуки. Я несу его в своем сердце и жду, когда жизнь возьмет на себя труд сделать все остальное.

«Жизнь тверда, как железо, ее так легко не перекрутишь, мы очень редко можем что-то изменить в нашей судьбе, и для этого надо стать невероятно стойкими». Последнее соображение она не высказала, Кларита все равно бы его не поняла.

– Вот что я тебе скажу. Ты молода и перед тобой твое будущее. Ты сможешь сделать его таким, как захочешь. Препятствия будут только те, которые ты сама нагородишь в своей жизни. Пусть любовь растет. Поверь мне. Ты никогда не раскаешься в том, что у тебя была любовь.

Женщины шли по аллее Лесо в молчании, последовавшем за этими словами. В кармане своего полупальто Клара нащупала кончиками пальцев листок бумаги с письмом, написанным доном Густаво ее матери, и решила не показывать его сеньоре. Донья Инес не заслужила такого, она не заслуживала этой пытки: узнать, почему ее супруг написал эти строчки служанке, и когда и где он их написал, и какой дьявол его надоумил. Шагая по дороге, она приняла решение не причинять боли донье Инес. Она спасет ее из пламени ада и сама найдет способ установить контакт с доном Густаво.

Слезы навернулись на голубые глаза, которые вдруг стали цвета моря, когда оно серебрится в предвечерние часы. Теперь они были серые и потемнели, словно хотели что-то сказать.

– У меня все прошло, сеньора, – сказала Клара. – Пойдемте работать.

Настанет день, и Клара поймет: как правду ни скрывай, она всегда победит ложь. И она должна сделать все возможное, чтобы доискаться до истины.

В тот же вечер, в условленный час Клара и Сельсо снова встретились

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.