Фернандо Магеллан. Том 3 - Игорь Валерьевич Ноздрин Страница 49
- Категория: Проза / Историческая проза
- Автор: Игорь Валерьевич Ноздрин
- Страниц: 110
- Добавлено: 2025-09-29 09:02:15
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Фернандо Магеллан. Том 3 - Игорь Валерьевич Ноздрин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фернандо Магеллан. Том 3 - Игорь Валерьевич Ноздрин» бесплатно полную версию:Первый том трилогии «Фернандо Магеллан» рассказывает о подготовке и первых месяцах легендарной кругосветной экспедиции. Португальский мореплаватель, не найдя на родине поддержки своего замысла отыскать пролив из Атлантики в Тихий океан, уезжает в Испанию, где король Карл V и торговцы выделяют деньги на закупку и оснащение кораблей, найм команды. Уже на пути к берегам Южной Америки среди испанских дворян во главе с капитаном Картахеной зреет заговор против Магеллана. Мятеж начался, когда эскадра, после нескольких безуспешных попыток найти пролив, по приказу командующего готовилась встать на зимовку, не дойдя двух сотен миль до своей цели. Магеллан подавил бунт, сохранив корабли и людей для дальнейшего плавания.
Для широкого круга читателей.
Фернандо Магеллан. Том 3 - Игорь Валерьевич Ноздрин читать онлайн бесплатно
На следующий год, по пути в Лиссабон, Франсишку потерпел кораблекрушение и вновь чудом остался жив. В 1511 году флотилия Антонио де Абреу из трех кораблей вышла к Молуккским островам разведать путь, завязать торговые отношения. Франсишку плыл в ней капитаном каравеллы. Абреу не удалось добраться до Молукк, он достиг островов Банда. Корабль Франсишку пришел в негодность. Судно сожгли, купили взамен ему джонку, но она погибла. Судьба в третий раз спасла португальца. Моряки захватили пиратский корабль и высадились на Амбоине, оттуда Франсишку дезертировал на Тернате, полагая, будто нельзя больше испытывать удачу. Он жил на острове, посылал Магеллану письма, которые тот показал королю Испании, чтобы склонить к организации экспедиции.
– Вы не выслушали меня до конца… – заметил Элькано. – У сына Абулеиса и дочери Альмансора родился сын. После смерти Серрана, Абулеис прогнал с острова своего зятя, раджу Бакьяна, но был отравлен собственной дочерью, его женой. Он оставил после себя девять сыновей, враждебно настроенных к Альмансору, пытавшемуся сделать правителем Тернате своего внука от брака, устроенного Франсишку Серраном.
– Тогда зачем он убил португальца? – не понял Эспиноса.
– Ты забыл, Серран умер раньше Абулеиса, – напомнил Элькано. – Возможно, его отравили придворные Альмансора, чьих сыновей раджа отдал заложниками в дни свадьбы.
– Великий властитель боится португальцев и своих соседей, – усмехнулся Карвальо. – Зря мы дали ему столько добра, – пожалел кормчий. – Он бы без подарков согласился на все.
– Не жалей, – успокоил альгвасил. – У туземцев принято на каждый подарок отвечать равным даром. Когда-нибудь мы получим взамен еще больше.
– Жди… – ухмыльнулся Жуан. – Четыре зеркала и куча тканей… Здесь им нет цены!
– Вывезенная гвоздика с лихвой окупит все затраты, – пообещал альгвасил. – Чего ты так переживаешь? Они же не твои, а короля Испании.
– Мы продали бы товары втридорога и взяли разницу себе, – пояснил Карвальо.
Эспиноса и Элькано сделал вид, будто не расслышали последние слова кормчего.
* * *
На следующий день, в воскресение, под звон колокольчиков и переливы литавр к эскадре приблизилась пирога властителя Тидоре. Несгибаемый Альмансор на этот раз склонил голову, чтобы рассмотреть устройство корабля, познакомиться с понравившимися ему кулевринами.
После долгой и сложной экскурсии по флагману, при которой морякам в основном приходилось заботиться, как бы радже не пришлось лишний раз гнуть спину, властитель взобрался на ют, откуда с грустью взглянул на свою пирогу, показавшуюся ему маленькой и жалкой. Он отвернулся от воды, вспомнил об Аллахе, надоумившим его прибыть сюда, уселся в кресло, заговорил о делах.
Воин и политик был прижимистым купцом. Альмансор расспросил капитана о жаловании подчиненных, можно ли им бесплатно провезти собственный багаж и какова его величина? Сколько месяцев они плыли до Молуккских островов? Последний вопрос интересовало раджу больше всего, но спросить о расстоянии до нового союзника он не решался. Властитель пропустил мимо ушей подробное перечисление кинталад и тар, положенных членам экспедиции в счет уплаты жалования, приступил к главному вопросу, ради которого приплыл на флагман.
– Отныне и навсегда я подчинил остров королю Испании, – сказал он, – но у меня нет знамени и печати, чтобы от его имени издавать указы, – с сожалением добавил Альмансор. – Дайте мне их, я буду добросовестно служить повелителю!
– Мы оставим на острове печать и знамя, но пока не время говорить об этом, – заверил Эспиноса.
– Время уходит, как песок сквозь пальцы, – загрустил Альмансор. – Мой внук Калонагапи тоже хочет стать подданным короля Испании, но изгнан с острова, просит помощи. Если мы поможем ему, Тернате возблагодарит нас за это, а дон Каруле приобретет преданного слугу. Мы с внуком готовы биться на смерть за честь своего государя, – напыщенно произнес раджа. – Когда наши силы иссякнут, я возьму знамя с печатью, сяду с семьей в пирогу и поплыву в Испанию. С той поры и до конца жизни я буду преданным королевским слугой!
– Мы не прочь помочь Калонагапи, – вяло заметил Эспиноса, – но сейчас должны доставить в Испанию крупную партию гвоздики. Сюда прибудет сильная военная эскадра, – солгал альгвасил, – и уничтожит твоих врагов.
– Мы справимся без них. У вас достаточно пушек, а у меня воинов! – горячо воскликнул Альмансор.
– У нас нет времени, – возразил капитан.
– Ах, время, время… – сокрушенно промолвил властитель. – Его всегда не хватает для хороших дел.
– Ты способен ускорить желаемое, – обнадежил Эспиноса, – если поможешь закупить гвоздику, корицу, продовольствие для плавания в Испанию.
– Сколько вам надо?
– Свыше трехсот бахаров на корабль.
– У меня нет такого количества, – закачал головою Альмансор. – Я привезу товар с соседних островов. На Бакьяне португальцы бросили четыреста бахаров гвоздики. Никто не осмеливается взять их с джонки. А вы боитесь португальцев?
– Нет.
– Я привезу вам эту гвоздику, – посулил властитель, – и куплю еще сотню бахаров у раджи острова. Мой сын Моссап отправится за товаром на Мутир.
– Узнай, почему португальцы оставили пряности? – толкнул в бок толмача Карвальо. – Это не похоже на них.
– Островитяне убили моряков, когда они бесчестили женщин, – ответил туземец.
– Давно?
– Неделю назад португальцы приплыли на Молукки на каравелле и двух джонках. Корабль ждал у Тернате, джонки ушли на Бакьян. После гибели семи моряков прочие немедленно вернулись в Малакку.
– Это воровство, – запротестовал Альбо. – Они не простят нам пиратства.
– Нас повесят и без гвоздики, если попадемся к ним в руки, – усмехнулся Жуан, знавший законы своей родины.
– Мы закупаем гвоздику у раджи, – уточнил Эспиноса. – Пусть сам разбирается с португальцами.
– Нам все равно придется воевать с ними! – запальчиво вставил Пунсороль.
– Воевать? – одернул его Альбо. – Посмотри на корабли… Они не выдержат сражения!
– Обветшали посудины, – согласился Жуан.
– Вы не хотите дать мне королевское знамя с печатью? – опечалился раджа, не понявший причины сомнений моряков.
– Мы подсчитывали, сколько будет стоить гвоздика, – успокоил его капитан.
– Португальцы давали хорошую цену, – похвалил соперников Альмансор, задумавший выгодно сбыть товар союзникам, раз они не желают сражаться за его внука.
– Мы дадим больше, – Эспиноса решил отбить клиентов у конкурентов.
– Давайте договоримся о ценах, заключим сделку, – обрадовался уступчивости испанцев властитель.
– В Испании не заключаются контракты по воскресеньям. Этот день посвящается Богу, – отказался капитан, опасаясь, как бы партнер не надул их слишком сильно.
– Я уважаю чужие обычаи. Поговорим о ценах завтра, – предложил раджа. – Вы должны закупить всю гвоздику, которую я соберу на островах! Иначе я зря потрачу деньги.
– Ладно,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.