Исторические романы - Саймон Скэрроу Страница 42
- Категория: Проза / Историческая проза
- Автор: Саймон Скэрроу
- Страниц: 326
- Добавлено: 2026-06-18 22:00:08
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Исторические романы - Саймон Скэрроу краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Исторические романы - Саймон Скэрроу» бесплатно полную версию:Тематика произведений Саймона Скэрроу Древний Рим, завоевание Британии и пираты.. 25 год нашей эры., пираты и завоевание Британии Могущественный Рим восстанавливает контроль над морями, кишащими пиратами, отбирая у них последние шансы захватить какую-либо добычу. Несмотря на свои с трудом завоеванные боевые навыки, пираты проигрывают. Пока один человек, капитан «Трезубца Посейдона», не осмелится бросить вызов римскому владычеству. Огромный флот пиратских кораблей с черными вымпелами, развевающимися на ветру, прибыл на пиратскую базу в Петрапилы. На его бортах собрались люди, которые скорее перережут глотки друг другу, чем будут работать вместе. Они приплыли со всех концов Адриатики, неохотно и с недоверием, по просьбе Телемаха, нового капитана «Трезубца Посейдона». Они прибыли, думая, что их позвал павший в бою капитан Булла, предшественник Телемаха, а не этот молодой выскочка. Но у Телемаха имеются сведения, которое они не могут игнорировать. Флот Равенны под командованием безжалостного префекта Каниса отнял у них работу и опустошил многие их убежища. Братство пиратов, когда-то господствовавшее на море, теперь живет в постоянном страхе. У Телемаха есть смелый план: вместо того, чтобы бежать или прятаться, атаковать самому. Борьба у пиратов в крови. Если им удастся выманить военные корабли из Равенны, силы пиратов превзойдут численностью оставшихся римлян. Тогда все будет возможно. Для каждого настоящего пирата снова появится проблеск будущего на Адриатике. А для Телемаха - шанс спасти своего брата Нерея, томящегося в римской тюрьме. Ему надо что-то предпринять или умереть, и в том и в другом случае терять ему нечего … кроме жизни.
Содержание:
АРЕНА:
1. Саймон Скэрроу, Ти Дж Эндрюс: Варвар (Перевод: Олег Николаев)
2. Саймон Скэрроу, Ти Дж Эндрюс: Претендент (Перевод: Олег Николаев)
3. Саймон Скэрроу, Ти Дж Эндрюс: Первый Меч (Перевод: Олег Николаев)
4. Саймон Скэрроу, Ти Дж Эндрюс: Месть
5. Саймон Скэрроу, Ти Дж Эндрюс: Чемпион
ВТОРЖЕНИЕ:
1. Саймон Скэрроу: Побережье смерти (Перевод: Николай Денисов)
2. Саймон Скэрроу: Кровный враг (Перевод: Николай Денисов)
3. Саймон Скэрроу: Темный Клинок (Перевод: Николай Денисов)
4. Саймон Скэрроу: Имперский агент (Перевод: Николай Денисов)
5. Саймон Скэрроу: Жертвоприношение (Перевод: Николай Денисов)
ПИРАТЫ РИМА:
1. Саймон Скэрроу: Черный флаг (Перевод: Николай Денисов)
2. Саймон Скэрроу: Каменные врата (Перевод: Николай Денисов)
3. Саймон Скэрроу: Морские охотники (Перевод: Николай Денисов)
4. Саймон Скэрроу: Кровавое море (Перевод: Николай Денисов)
5. Саймон Скэрроу: Вождь пиратов (Перевод: Николай Денисов)
Исторические романы - Саймон Скэрроу читать онлайн бесплатно
- Эти грязные греки, - пробормотал себе под нос Паво. - Они обманули меня.
Судья подал сигнал своей тростью к началу боя.
Оба мужчины на мгновение замерли. Дентер легко переносил вес своей брони. Помимо кольчуги, он был экипирован металлическими поножами для рук и ног, поддерживаемыми мягкими накладками, а его голова была полностью заключена в гладкий металлический шлем без полей. Пара маленьких глазниц давала ему ограниченный обзор Арены. Шлем придавал ветерану устрашающий вид. Оба мужчины тяжело дышали в изнуряющей жаре. Паво уже весь вспотел, а ему еще предстояло атаковать.
Судья бросился в сторону, когда Дентер сделал первый рывок, подняв свой большой прямоугольный щит к груди и приблизившись к Паво. На покрытии щита из телячьей кожи был нарисован символ Фортуны. Гладиаторов разделяло расстояние, немногим превышающее длину копья легионера. Паво держал своего противника в страхе, держа трезубец в подмышечной хватке, а древко из выветренного ясеня лежало на нижней стороне его предплечья. Он предпочел бы двуручный захват, чтобы вложить больше силы в каждый удар, но свернутая сеть в его левой руке вынуждала его сражаться одной рукой. Он держал зубцы под углом на уровне талии, что позволяло ему атаковать верхнюю часть туловища или ноги Дентера в быстрой последовательности. Он продолжал терпеливо кружить вокруг своего противника. Помпейцы призывали Дентера к атаке. Он зарычал от злости и с яростным фырканьем бросился на Паво, перенеся вес на правую ногу и направив острие своего короткого меча на голую грудь противника.
Паво отскочил от атаки и в такт уклонился влево, стремительно обогнув противника и вонзив трезубец в обнаженный пах Дентера. В самый последний момент ветеран обернулся и заметил, что зубья вонзились в его середину. Он издал резкий рев, отбив трезубец резким взмахом щита. Паво почувствовал, как его локоть встал на место, когда оружие безвредно устремилось к небу. Вес и инерция трезубца давили на Паво, он рванулся вперед и внезапно оказался в пределах досягаемости короткого меча Дентера. Аккуратным движением запястья ветеран дернул руку вверх и ударил основанием меча по виску Паво. Оглушительный звук пронзил его череп, и перед глазами вспыхнула белая вспышка.
Дентер снова пришел в Паво. Молодой гладиатор попятился назад, в голове у него звенело, а ноги шатались. В поле зрения плыли цветные пятна. Он отошел от своего противника так быстро, как только мог, благодаря тому, что не увязал под полным комплектом доспехов, как Дентер. На каждый шаг, который делал его противник, Паво делал два. Он быстро отступил и в четыре шага убрался из зоны поражения. Дентер остановился, собираясь с духом для новой атаки. Паво приготовился отпрыгнуть в сторону.
- Но что это за …
Паво замер в ужасе. Он посмотрел вниз на свои ноги, когда не почувствовал их. Как будто кто-то отрубил ему ноги, вплоть до туловища. На мгновение он запнулся на месте, цепляясь за свой трезубец , чтобы удержаться. Его губы покалывало. Его щеки онемели. Пятна в его глазах умножились. Постепенно он почувствовал потерю чувствительности во всех частях своего тела. На слышимые из толпы возгласы он в отчаянии опустился на колени. Судья бросил вопросительный взгляд на молодого бойца . Сжимая свой трезубец изо всех сил, Паво попытался произнести хоть слово, умоляя судью отменить бой. Но на его шее как будто затянулась невидимая петля. Его дыхание словно застряло в горле, и когда он попытался заговорить, с его холодных губ сорвался только хрип.
Холодное беспокойство опустилось на Арену. Толпа стала откровенно враждебной, поняв, что их герой обречен. Паво рухнул навзничь, смутно ощущая ропот недовольства, распространяющийся, как пожар, по верхним галереям. Ослабевший, он поднял глаза и увидел, как Дентер бросается на него, волоча свой меч с боку, острие которого прорезало линию в горячем песке.
Дентер наклонил голову к трибуне, ожидая сигнала казни своего побежденного соперника. Паво не мог разглядеть Палласа и Мурену. Все было размыто. Толпа представляла собой кучку разноцветных туник. Мужчины на подиуме представляли собой ряд белых пятен. Зрители умоляли пощадить Паво. Дебоширы приветствовали его казнь.
- Пора умирать, - сказал Дентер приглушенным голосом из-за металлического шлема. Черные тусклые глазницы безжалостно смотрели на Паво. - Я собираюсь отрубить тебе голову. Точно так же, как Гермес поступил с твоим отцом.
- Иди, ты в Аид, - прошептал Паво.
Дентер поднял меч над головой, обхватив обеими руками рукоять.
Но в последнюю минуту он заколебался. Паво поднял глаза, недоумевая, почему Паллас не подает сигнал. Что-то привлекло внимание как Дентера, так и судьи. Паво закатил глаза в том же направлении. Он был ошеломлен, увидев, как зрители ведут себя на галереях. Жители Помпеи и местные горожане обменивались ударами, швыряя друг в друга кубки и кувшины. Смуглолицый юноша схватился с пожилым местным жителем и скинул его за край галереи. Какой- тоужчина врезался в сановников, чьи жены завизжали во весь голос. Другие помпейцы начали карабкаться в соседние секции, занятые местными сторонниками Паво. Помпейцы вклинился в толпу кулаками. Несколько охранников попытались вмешаться, но местные горожане и жители Помпеи отбросили их в сторону, и вскоре беспредел распространился по всем уголкам Арены. Зрение к Паво постепенно вернулось. Он увидел, как Паллас вскочил на ноги, его губы сжались в тонкую линию, когда он подал знак судье рукой.
- О боги, - произнес судья, вставая между Паво и разъяренным Дентером. - Бой откладывается! По приказу устроителей Игр. Возвращайтесь в туннели. - Он вздрогнул, когда лавина кувшинов и кубков обрушился на гладиаторов, и разбилась о землю. - Немедленно!
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Паво наблюдал за буйством толпы, когда двое слуг тащили его к туннелю. Судья толкнул Дентера обратно к
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.