Дочери служанки - Сонсолес Онега Страница 38

- Категория: Проза / Историческая проза
- Автор: Сонсолес Онега
- Страниц: 105
- Добавлено: 2025-09-17 14:08:13
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Дочери служанки - Сонсолес Онега краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дочери служанки - Сонсолес Онега» бесплатно полную версию:В одну февральскую ночь на заре XX века в замке Святого Духа на свет появились две девочки: Клара и Каталина. Девочки, чьи судьбы были предопределены правом рождения.
Девочки, которые, сами того не подозревая, были друг другу родными.
Минутное увлечение сеньора Вальдеса одной из служанок превратилось в страшный секрет, который его семья продолжала тянуть за собой, словно камень. Сколько жизней он сломал и скольких людей сделал несчастными?
Сцены, дни, годы сменяют друг друга, точно кадры фильма, пред взором читателя проносятся пейзажи Испании, Кубы, Аргентины. Но нигде семья Вальдес не может найти себе покоя.
Это история о силе духа, противостоящей предательствам мужчин, пренебрежению и несправедливости. История о том, как женщины встали во главе бизнес-империи, и о том, какое наследие они передали своим детям.
Дочери служанки - Сонсолес Онега читать онлайн бесплатно
– Я не местный. Приехал на заработки и мечтаю бороздить океан на большом корабле, но я не уйду, пока тебя не поцелую.
Покраснев от стыда, Клара поспешила присоединиться к донье Инес и Каталине.
– Кто это? – спросила донья Инес, когда они уже прощались.
– Никто, сеньора. Идемте. Мать ждет меня обедать.
Донья Инес посмотрела на свои часы и убедилась, что время еще есть.
– Девочка, я видела, как ты с ним говорила.
– Он так на тебя смотрел, – добавила Каталина.
– Он только спросил, знаю ли я, что бывает после земли.
– Он это спросил? Какая глупость! – воскликнула Каталина.
– Да, – ответила Клара.
Уже какое-то время девушки не разговаривали друг с другом. Донья Инес это поддерживала, чтобы не подогревать ревность дочери.
– И что ты ему сказала?
– Что после земли бывает море. И что за горизонтом Пунта до Бико находится Куба, ведь так, донья Инес?
– Да, так.
– Да ты прямо всезнайка, – сказала Каталина с раздражением.
– Давайте не начинать, пожалуйста, – взмолилась донья Инес.
– И как зовут этого парня? – с любопытством спросила Каталина.
– По-моему, он сказал, что его зовут Сельсо.
– По-твоему или это точно?
– Это точно. Его зовут Сельсо, – решительно подтвердила Клара.
– Он красавчик, – заключила Каталина.
На том все и кончилось.
Сеньора Вальдес и обе девушки вернулись в замок почти в полном молчании. Они открывали рот только для того, чтобы поздороваться с соседями, которых встречали на улице Лесо. Когда они пришли к замку, Клара побежала помогать Ренате. Она чувствовала себя виноватой из-за того, что пробыла в городе дольше позволенного. Она готовилась к серьезному выговору, как вдруг услышала голос Каталины.
– Эй, Клара!
Она обернулась, испугавшись, что дочка сеньоры сейчас будет ее ругать.
– Я все видела. Ты что о себе думаешь?
– Что ты видела?
– Как на тебя смотрел этот самый Сельсо и, главное, как на него смотрела ты. Я же не дура.
– Не знаю, о чем ты.
– Он взял тебя за руку, и ты руку не убрала. Я расскажу об этом матери, чтобы она знала, какая ты есть на самом деле. Ты такая же, как все.
Клара повернулась к ней спиной и побежала прочь.
Всякий раз, когда они встречались взглядами, у Клары сводило живот, но в тот день у нее кровь закипела в жилах.
Клара в ту ночь так и не уснула. Если и удавалось подремать, то не больше, чем пятнадцать-двадцать минут. Она просыпалась возбужденная, охваченная страхами, измученная кошмарами, в которых какие-то неизвестные люди увели ее из замка Святого Духа и трясли ее, ударяя о каменную стену, пока не убили. Когда она поняла, что это был всего лишь дурной сон, то попыталась успокоиться.
Но это было невозможно.
Медленно текли часы.
Сердце билось неровно, и она уткнулась в подушку, чтобы выровнять дыхание и при этом не разбудить Ренату.
Она стала думать о матери.
В самом деле, ведь она ничего не знала о ее жизни. Мать никогда не рассказывала ни о своем детстве, ни о юности, ни о том, как познакомилась с Доминго и почему влюбилась в него, если вообще такое было. Где они поженились, когда и почему стали работать на сеньора Вальдеса. Как только она произнесла это имя, ее глаза наполнились слезами, потому что она вспомнила письмо дона Густаво к матери. Она просунула руку под матрац – убедиться, что листок бумаги на месте. Перечитывать ей не хотелось.
Из сада доносились ночные звуки: это кролики убегали от крыс, запутывая следы, и глухо ухали филины. Уже на рассвете она услышала, как отец открыл дверь и вошел в дом. Как он, напившись до бессознательного состояния, упал на пол в кухне, где утром Рената избила его за бродяжничество и пьянство.
Клара, дрожа, кусала ногти и пыталась обдумать свои намерения. В январе этого года ей исполнилось девятнадцать лет, но этого было недостаточно, чтобы самой принимать решения. Порой она думала уехать в Мадрид или в Сантьяго-де-Компостела, чтобы найти хорошо оплачиваемую работу, что позволило бы ей поступить в Школу искусств и ремесел. Но она тут же отказывалась от этой мысли, поскольку не могла оставить мать, которую не любила, но скорее боялась. Осознав это, она почувствовала такую сильную боль, какую не могла бы причинить сотня ударов плетью, и она приняла это, хотя и с большим трудом, а приняв, ощутила внутреннюю свободу. Что касается отца, Доминго, то к нему она не чувствовала ничего.
В последние утренние часы, прежде чем зародившийся свет проник в подслеповатые оконца дома, Кларе удалось привести мысли в порядок, перебирая их одну за другой, и тут появилась донья Инес в халате из белого шелка. Она села на край ее кровати и спросила, что же все-таки произошло у нее с тем парнем, о котором она и сама знала только три вещи: что его звали Сельсо, он матрос с большого корабля и он спросил у нее, что бывает после любви.
– До сих пор никто не спрашивал меня об этом, потому что до сих пор никто меня не любил, – сказала Клара.
– Так разреши ему это сделать, – ответила донья Инес в ее сне.
Сеньора исчезла, словно призрак, однако этого видения было достаточно, чтобы воспламенить любовь, которая начала пробуждаться в сердце Клары.
На следующий день, в душевном порыве, измученная, словно проработала на фабрике три дня без перерыва, девушка сказала Ренате, что сама сходит за провизией. Рената чуть в ладоши не захлопала от радости, что ее от этого избавят. Клара не пошла в замок поздороваться с Марией Эленой и Лимитой, как обычно. Не пошла она и к сеньоре Вальдес. Ни к Хайме, ни к Леопольдо, с которым она двенадцать лет из тринадцати гуляла в саду, оберегая его от собак. На то была единственная причина: она не хотела встречаться с Каталиной или слышать эхо ее слов. Счастливая, какой почти никогда не бывала, она отправилась по тропинке по направлению к порту.
Хотя эпидемия еще не совсем закончилась, худшее осталось позади, и в то солнечное утро множество жителей прогуливались по набережной или сидели на парапете, среди которых Клара узнала нескольких работниц с фабрики доньи Инес, которые использовали последние свободные дни перед возобновлением работы, приостановленной из-за гриппа. Она поздоровалась с ними, поговорила только о пустяках, несмотря на то что они всячески стремились выпытать у нее какую-нибудь информацию о сеньорах Вальдес и их планах на будущее.
Она видела, как какое-то судно поднимает якорь и матросы возвращаются на берег,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.