Мальтийская история: воспоминание о надежде - Андрей Николаевич Григорьев Страница 36

Тут можно читать бесплатно Мальтийская история: воспоминание о надежде - Андрей Николаевич Григорьев. Жанр: Проза / Историческая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мальтийская история: воспоминание о надежде - Андрей Николаевич Григорьев
  • Категория: Проза / Историческая проза
  • Автор: Андрей Николаевич Григорьев
  • Страниц: 90
  • Добавлено: 2024-06-12 11:11:56
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Мальтийская история: воспоминание о надежде - Андрей Николаевич Григорьев краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мальтийская история: воспоминание о надежде - Андрей Николаевич Григорьев» бесплатно полную версию:

Роман получил 1 место в категории «Роман-повесть» литературного конкурса «Доброе слово» 2020.Журналист случайно встречает на Мальте старика, и начинается рассказ о том, что уже можно назвать сказкой.1940, май: открылась воронка войны для Европы — водоворот событий, затянувший простого моряка французского торгового флота и выбросивший его на скалы форпоста союзников — Мальту. Постоянные авианалёты, смертельные конвои, поражения, отступления. Этот год его жизни оказался зеркалом, отразившим растерянность, отчаяние и надежду миллионов… но надежда у каждого была своя. Вопрос от издательства: «Чем может привлечь Ваша книга читателя?» Интерес для читателя: использование в своей основе редко освещаемых в художественной литературе событий. В книге отсутствуют рафинированные «ура-патриотические» или «выбивающие слёзы» мотивы. Повествование ровное в классическом английском стиле.

Мальтийская история: воспоминание о надежде - Андрей Николаевич Григорьев читать онлайн бесплатно

Мальтийская история: воспоминание о надежде - Андрей Николаевич Григорьев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Николаевич Григорьев

внутри меня). Хозяйка замолчала, очевидно, подумав, что вопрос был бестактен. Мне пришлось прийти ей на помощь. Пригубив ещё раз её ликёр, отломил кусочек хлеба и быстро проглотил его, придав обыденности нашему разговору.

— Мадам, мы будем сражаться. Если и не в Париже, то на Мальте точно, — уверенно произнёс я. «Не слишком ли пафосно заговорил? Верю ли я в это?» — мысленно спросил сам себя, и сам себе ответил: «Придётся поверить, ведь я не в оккупированном Нанте, а в сражающейся Ла-Валетте — значит, придётся сражаться. Выбора нет».

Вспомнив Папашу Гийома, почти повторил его слова:

— Бошей в Валетте не будет.

Мадам Марго, облегчённо вздохнув, снова заулыбалась («Поверила моим словам? Или просто волновалась за моё душевное состояние после известия о поражении моей страны?») и подлила ещё ликёр в стакан.

Однако я перешёл к основной цели своего визита — что-нибудь узнать о своей соседке Найдин. Что и сделал. Улыбка на лице хозяйки сразу потухла.

— Бедная девочка, — мадам Марго отвела глаза и замолчала. Я терпеливо ждал продолжения.

Она разглаживала салфетку перед собой, потом подняла на меня глаза. Встретив мой встревоженный взгляд, снова заговорила:

— Найдин попала под бомбёжку. Это случилось шесть дней назад…

— Она… — я не удержался и перебил мадам Марго, но хозяйка живо замотала головой.

— О, нет-нет! Это не то, что Вы подумали. Святая Дева Мария хранила её. Найдин была ранена. Её оперировали. Сейчас она лежит в госпитале, что на улице Сент-Катрин. В катакомбах под фортом оборудовали лазарет. Я навещала её там. Найдин держится молодцом, — старушка вздохнула и опять начала разглаживать салфетку на столе.

Я пытался осознать слова мадам Марго: «Как в госпитале? Что с ней?» — застучали в моём мозгу вопросы. Тут же вскочил из-за стола.

— Как пройти отсюда к этому госпиталю? Мне надо обязательно навестить её, — я суетливо засобирался. — Спасибо за угощение, мадам. Мне тогда надо бежать.

Мадам Марго умильно улыбалась:

— Она очень хорошая девушка, молюсь за её здоровье. Может быть, она по натуре и слишком независимая, но это только первое впечатление. На самом деле… — она сделала небольшую паузу, — …на самом деле она очень хорошая девушка.

Сделал вид, что не понял причину её умильности, пытаясь изобразить спешку.

— Улица Сент-Катрин отсюда далеко? — ещё раз напомнил я. Мадам Марго принялась подробно объяснять мне дорогу к госпиталю.

Выслушав её, опять поблагодарил за гостеприимство и направился к входной двери, когда услышал какое-то фырчанье. Оглянувшись назад, увидел, как мне показалось, знакомую физиономию: из спальни выглядывал рыжий кот. По всей видимости, он меня тоже узнал: как ещё можно было расценить его фырчанье.

— Это кот Найдин? — не мог не спросить.

— Это настоящий разбойник, а не кот, — мадам Марго погрозила ему пальцем. — Даже не представляю, как с ним справлялась Найдин. Мне приходится силой загонять его в клетку, чтобы относить в убежище.

— Его тоже можно понять, — пожал плечами. — Он любит гулять улицам, а теперь…

Кот печально покачал головой, как будто соглашаясь с моими словами, затем сел и зевнул. Его большие глаза внимательно следили за мной.

— Как его зовут? — кивнул на пушистого обитателя.

— Этого бандита? — на этот раз фыркнула уже мадам Марго. — Бандита зовут Ричард, — женщина вздохнула. — Ведь именно из-за него Найдин и попала под бомбёжку.

— Как из-за него? — непонимающе смотрел на неё.

— Всё очень просто. Найдин долго искала его на улице после объявления воздушной тревоги. Вот и не успела в убежище до начала налёта, — объяснила хозяйка.

— Эх, ты, Ричард, — укоризненно посмотрел на кота. — Что же ты наделал?

По-видимому, кот не признавал своей вины, вместо этого он вытянул заднюю лапу и начал её вылизывать. Времени умиляться домашнему любимцу у меня не было, поэтому, махнув рукой хозяйке, выбежал на улицу.

Снова мой путь лежал по кривым улочкам Ла-Валетты. С трудом ориентируясь в незнакомом городе и иногда спрашивая дорогу у прохожих, наконец, нашёл улицу Сент-Катрин и бодро потрусил в поисках указателя на госпиталь. Но вот показалась стена форта и рядом большая белая табличка с красным крестом. Недалеко от таблички сразу увидел вход: арка и ступени вниз. Тяжёлая кованая дверь сразу не поддалась, пришлось схватиться обеими руками и тянуть со всей силы. Вход открылся. Я попал в тёмный коридор, дверь захлопнулась до того, как глаза успели привыкнуть к сумраку подземелья. Но громкий голос, прозвучавший откуда-то из стены, совсем сбил меня с толку. Я завертел головой.

— Вы по какому вопросу? — снова прозвучал голос из ниоткуда.

Наконец, увидел источник звука. Он исходил из выдолбленной выемки в известковой стене, где располагался стол, за которым восседала женщина в униформе медицинской сестры. Она требовательно смотрела на меня. Я немного опешил, пытаясь найти ответ на элементарный вопрос.

— Ищу девушку по имени Найдин. Она попала под бомбёжку, и ей сделали операцию. Мне сказали, что она всё ещё в госпитале.

— Кто это говорит? — строгая дама пронзительно смотрела на меня, я видел этот взгляд, несмотря на сумрак, подсвечиваемый тусклым светом керосиновой лампы.

«Какая разница?» — хотелось ответить, но я выпалил:

— Мадам Марго, — и тут же поправился: — мадам Маргарита, наша домохозяйка.

Дежурная медсестра нахмурила брови, как будто вспоминая, потом изрекла:

— Да, помню такую. А Вы кем будете больной? Посторонние у нас не допускаются.

Она смотрела на меня, ожидая ответа. «Кто я для Найдин? Просто сосед по съёмной квартире? Друг? — промелькнуло в моей голове, потом охватило раздражение. — Должны же меня пропустить, в конце концов. Ну, пропустили же мадам Марго, — но сам себя одёрнул. — Хотя, что позволено Юпитеру, не дозволено быку».

— Муж, — прозвучал мой ответ, мне не хотелось спорить и что-то доказывать, привёл убийственный аргумент, не заботясь о доказательствах.

— Муж? — по-моему, она даже растерялась, чепчик на её голове вздрогнул: «Парень, таких врунов надо ещё поискать». Но что мне какой-то чепчик медсестры?

— Да, муж, — с некоторой даже бравадой подтвердил я.

— Извините, просто мисс … миссис Найдин, — медсестра поправилась, — никогда не упоминала, что она замужем, ‑ её тон смягчился. —

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
  1. Елена
    Елена год назад
    Книга понравилась, динамичный сюжет, читается легко. без ужасов