Бунтаро - Лейла Элораби Салем Страница 27

Тут можно читать бесплатно Бунтаро - Лейла Элораби Салем. Жанр: Проза / Историческая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Бунтаро - Лейла Элораби Салем
  • Категория: Проза / Историческая проза
  • Автор: Лейла Элораби Салем
  • Страниц: 58
  • Добавлено: 2025-06-13 22:07:25
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Бунтаро - Лейла Элораби Салем краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бунтаро - Лейла Элораби Салем» бесплатно полную версию:

Исторический роман, действия которого разворачиваются в Японии в период правления Тоетоми Хидэеси, погрязшей в войне против Кореи и Китая. Молодой генерал Бунтаро - единственный самурай, который борется против кодекса самурая. Непонимание со стороны близких ему людей приводит к тому, что Бунтаро находит успокоение в общении со старым лекарем Сувари, который единственный понимал его и находился с ним до конца.

Бунтаро - Лейла Элораби Салем читать онлайн бесплатно

Бунтаро - Лейла Элораби Салем - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лейла Элораби Салем

дом, свою страну, где он родился, вырос, смог встать на ноги. Как же ему хотелось вернуться назад, а здесь, в чедой стране, он чувствовал себя глубоко несчастным. Вдруг он снова вспомнил о Бунтаро и настроение у него упало. «Ничего, - думал он, - скоро придет моя очередь, когда твоя голова слетит в плеч. Это случится скоро, очень скоро».

XXII глава

Бунтаро приблизился со своим войском к границе с Китаем. В то самое время, когда нужно было принять меры, ему удалось сильно простудиться. Всю неделю Бунтаро лежал в шатре под теплым одеялом. Его то и дело рясла лихорадка. Однажды ему стало так плохо, что он вырвал на новые татами. Сувари весь день сидел подле него и поил лекарствами.

В один день, когда старый лекарь сел у изголовья Бунтаро, тот протянул к нему свою исхудалую руку и сказал:

- Сувари, я должен вести свое войско дальше.

- Ты не сможешь, у тебя не хватит сил.

- Я здоров и вполне могу сидеть в седле, - тут раздался кашель.

Сувари дал ему платок, чтобы прикрыть рот. Бунтаро вырвало. Доктор быстро приподнял ему голову и дал выпить лекарство. Через некоторое время молодой человек пришел в себя и слабым голосом произнес:

- Сувари, спасибо вам за все. Я уже было чуть не умер.

- Я тебе дам, умрет он! Тебе сколько лет? Тридцать один год, тебе еще жить и жить.

Бунтаро слегка улыбнулся, а затем ответил:

- Мне действительно очень плохо. Иногда мне кажется, что сердце мое может не выдержать всего этого. Но когда я вспоминаю, сколько горя мы причинили корейцам, а впереди лежит Китай и другие страны, сердцу моему становится еще тяжелее.

Старый лекарь взял руку больного и сказал:

- Знай, где бы ты не был и чтобы ни делал, я всегда буду рядом с тобой и помогу в трудную минуту.

Когда Бунтаро выздоровел, то сразу же послал свое войско на штурм пограничной китайской крепости. Японцы не ожидали, что враг проявит отвагу. Каждый житель крепости защищался чем мог. Одни бросали камни, другие лили горячую воду или смолу, а кто-то поджигал стрелы и целил их в своих врагов.

Более зажиточные китайцы отстреливались пистолетами, пушками и арбалетами. За день было уничтожено пятьсот самураев, в то время, как китайцы потеряли всего лишь десять человек, не считая раненных.

Понеся такие потери, Бунтаро приказал отступить на время и ждать полночи. Он написал отцу о поражении, прося подмоги. Однако Хиро-Мацу сам решил выехать на встречу сыну со своей армией. Две недели Бунтаро ждал своего отца, и когда тот приехал, оба – отец и сын, зашли в шатер и почти два часа обсуждали план наступления.

- Отец, мы должны немедленно выступать, пользуясь моментом, пока китайцы еще в панике и к ним не пришло подкрепление от императора.

- Нет, сын мой, мы не должны спешить. Твои самураи навели смятение, это хорошо. Но китайцы не так глупы, они выставят свои войска и будут ждать нас в ближайшее время. Не дождавшись, они повернут обратно и тогда мы сможем, тихо идя следом, разбить их. На днях должна подойти подмога от Тошибо-сана, а у них имеется пушки и современное оружие, купленное у португальцев и испанцев. Мы возьмем сразу несколько крепостей, превращая все в пух и прах, чтобы враг не сомневался в нашей мощи.

Бунтаро ничего не ответил. Он понимал, что его отец рассуждает правильно. Врага нельзя оставлять вживых, а только уничтожать.

Несколько дней ждали они подмоги, и на пятый день на горизонте показалась огромная армия во главе с Юбиро. Бунтаро и Хиро-Мацу помчались ему навстречу, чтобы провести в лагерь и дать отдохнуть. Юбиро было около пятидесяти пяти лет. Это был коренастый, широкоплечий человек с густыми бровями и большими усами. Он сначала поприветствовал Хиро-Мацу, а затем, посмотрев на молодого человека, спросил:

- Хиро-Мацу-сан, это, должно быть, ваш сын?

- Да, это мой сын. Его имя Бунтаро-сан.

Бунтаро слегка поклонился. Ему было неприятно, когда кто-то рассматривал его с ног до головы словно какую-то вещь. Вдруг он услышал голос Юбиро:

- Бунтаро-сан. Можете оставить нас наедине с вашим отцом?

- Хорошо, господин, как вам будет угодно.

Сувари сидел в шатре, скрестив ноги, и внимательно наблюдал за Бунтаро, который ходил взад-вперед.

- Бунтаро, сядь и успокойся. Сейчас ты ведешь себя так, как не подобает самураю.

- Мне все равно. Он обошелся со мной как с ребенком, затем попросил уйти. Что же подумает мой отец? Он смотрел на меня как на новую вещь, а я ведь человек, не так ли?

- Конечно же, ты человек. Только прошу тебя, успокойся.

Тут снаружи послышался конский топот, затем голоса людей.

- Это, наверное, господин Юбиро и Хиро-Мацу, - заметил старый лекарь.

Бунтаро уже приготовился к этой встречи, но полог шатра приподнялся и он увидел высокго худощавого мужчину. Человек был одет в доспехи и потому сильно вспотел при летней жаре. Он низко поклонился, а затем уселся в углу шатра и глубоко вздохнул, обмахивая себя веером.

- Хидео, рассказывай о новостях, - попросил Бунтаро.

- Ничего хорошего нет. Во-первых, сильно заболел мой дед и я не знаю, доживет ли он до моего возвращения домой. Во-вторых, вам, Бунтаро-сан, предстоит двигаться со своим войском совместо с армией Юбиро-сана и вашего отца вглубь Китая.

- Да это невозможно! У нас не хватит сил этого сделать, даже если мы отправим туда всю нашу армию.

- Господин Хидэеси очень надеется на вас и потому сам лично хочет отправиться на материк.

- Надеяться-то можно, но еще нужно понять суть происходящего. Китайцы владеют огромной территорией, у них есть огромная армия, запасы новейшего оружия… - Бунтаро не договорил, так как на улице снова раздался конский топот.

- Вот и поговорили, - усмехнувшись, проговорил Хидео.

Полог шатра приподнялся и на пороге показались Юбиро и Хиро-Мацу. По сравнению с Хиро-Мацу, Бунтаро и Хидео, Юбиро казался совсем малентким. Однако, несмотря на это, он гордо прошел на середину шатра и уселся на почетное место, смотря на всех сверху вниз.

Он пристально взгялнул на Бунтаро и сказал:

- Вы знаете. Бунтаро-сан, что вы наделали?

- Да, Юбиро-сан. Я опозорил не только себя, но и всю нашу страну. Прш вас, позвольте мне совершить сеппуку, я не смогу жить с таким позором.

- Я не вправе распоряжаться вашей жизнью, ибо вы

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.